DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for Vermittlern
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Alle Arten von Finanzinstituten und -vermittlern, -märkten, -infrastrukturen und -instrumenten haben das Potential, systemrelevant zu sein. [EU] Any type of financial institution and intermediary, market, infrastructure and instrument has the potential to be systemically significant.

"Bei Folgeanträgen gemäß Teil III Nummer 1.2 können die Mitgliedstaaten ihren diplomatischen Missionen oder konsularischen Vertretungen gestatten, mit gewerblichen Mittlerorganisationen (d. h. Beratungsstellen für Verwaltungsangelegenheiten und Vermittlern von Beförderungsdiensten oder Reisebüros, wie Reiseveranstaltern und Endverkäufern) zusammenzuarbeiten." [EU] 'For subsequent applications under Part III, point 1.2, Member States may allow their diplomatic missions or consular posts to cooperate with commercial intermediaries (i.e. private administrative agencies and transport or travel agencies, such as tour operators and retailers).'.

Bestimmte Dienstleistungen wie die Erteilung des Rechts zur Fernsehübertragung von Fußballspielen, Textübersetzungen, Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Mehrwertsteuererstattung, bestimmte Dienstleistungen von Vermittlern, die Vermietung von Beförderungsmitteln sowie bestimmte elektronisch erbrachte Dienstleistungen sind mit grenzübergreifenden Sachverhalten verbunden oder beziehen sogar in einem Drittland ansässige Wirtschaftsbeteiligte ein. [EU] Certain specific services such as the assignment of television broadcasting rights in respect of football matches, the translation of texts, services for claiming value added tax refunds, certain services as an agent, the hiring of means of transport and certain electronic services involve cross-border scenarios or even the participation of economic operators established in third countries.

Bestimmte Dienstleistungen wie die Erteilung des Rechts zur Fernsehübertragung von Fußballspielen, Textübersetzungen, Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Mehrwertsteuererstattung und Dienstleistungen von Vermittlern, die an einen Nichtsteuerpflichtigen erbracht werden, sind mit grenzübergreifenden Sachverhalten verbunden oder beziehen sogar außerhalb der Gemeinschaft ansässige Wirtschaftsbeteiligte ein. [EU] Certain specific services such as the assignment of television broadcasting rights in respect of football matches, the translation of texts, services for claiming VAT refunds, and services as an intermediary to a non-taxable person involve cross-border scenarios or even the participation of economic operators established outside the Community.

Bis zum 31. Oktober 2006 erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat angesichts der Beratungen mit den zuständigen Behörden Bericht über die Zweckmäßigkeit des Beibehaltens der den Vermittlern durch Gemeinschaftsrecht vorgeschriebenen Berufshaftpflichtversicherung." [EU] By 31 October 2006, the Commission shall, in the light of discussions with competent authorities, report to the European Parliament and to the Council on the continued appropriateness of the requirements for professional indemnity insurance imposed on intermediaries under Community law.';

Das Gegenparteiausfallrisikomodul deckt risikomindernde Verträge wie Rückversicherungsvereinbarungen, Verbriefungen und Derivate sowie Forderungen gegenüber Vermittlern und alle sonstigen Kreditrisiken ab, die vom Untermodul für das Spread-Risiko nicht abgedeckt werden. [EU] The counterparty default risk module shall cover risk-mitigating contracts, such as reinsurance arrangements, securitisations and derivatives, and receivables from intermediaries, as well as any other credit exposures which are not covered in the spread risk sub-module.

Der innergemeinschaftlichen Güterbeförderung sollte eine innerhalb des Gebiets eines Mitgliedstaats erbrachte, unmittelbar mit einer Beförderung zwischen Mitgliedstaaten zusammenhängende Beförderung gleichgestellt werden, um nicht nur die Grundsätze und Einzelheiten der Besteuerung für diese Beförderungsleistungen im Inland, sondern auch die Regeln für Nebentätigkeiten zu diesen Beförderungen und Dienstleistungen von Vermittlern, die sich bei der Erbringung dieser einzelnen Dienstleistungen einschalten, zu vereinfachen. [EU] A transport operation within the territory of a Member State should be treated as the intra-Community transport of goods where it is directly linked to a transport operation carried out between Member States, in order to simplify not only the principles and arrangements for taxing those domestic transport services but also the rules applicable to ancillary services and to services supplied by intermediaries who take part in the supply of the various services.

die einwandfreie Durchführung der Ausfuhrkontrollmaßnahmen überprüfen können, wobei dies insbesondere die Befugnis umfassen kann, sich Zugang zu den Geschäftsräumen von an Ausfuhrgeschäften beteiligten Personen oder von Vermittlern, die unter den in Artikel 5 beschriebenen Umständen an der Erbringung von Vermittlungstätigkeiten beteiligt sind, zu verschaffen. [EU] to establish that the export control measures are being properly applied, which may include in particular the power to enter the premises of persons with an interest in an export transaction or brokers involved in the supply of brokering services under circumstances set out in Article 5.

die Entwicklung bei den Gesprächen zwischen der sudanesischen Regierung und der Ostfront zu beobachten und die Union bei diesen Gesprächen zu vertreten, falls dies von den Parteien und den Vermittlern gewünscht wird [EU] follow developments regarding talks between the Government of the Sudan and the Eastern Front, and represent the Union at such talks, if requested by the parties and the mediation

Die Mitgliedstaaten befreien Dienstleistungen von im Namen und für Rechnung Dritter handelnden Vermittlern von der Steuer, wenn diese die Lieferung von Anlagegold an ihre Auftraggeber vermitteln. [EU] Member States shall exempt the services of agents who act in the name and on behalf of another person, when they take part in the supply of investment gold for their principal.

Die Mitgliedstaaten befreien Dienstleistungen von Vermittlern, die im Namen und für Rechnung Dritter handeln, von der Steuer, wenn sie in den Kapiteln 6, 7 und 8 genannte Umsätze oder Umsätze außerhalb der Gemeinschaft betreffen. [EU] Member States shall exempt the supply of services by intermediaries, acting in the name and on behalf of another person, where they take part in the transactions referred to in Chapters 6, 7 and 8, or of transactions carried out outside the Community.

Dienstleistungen von Spediteuren, Maklern, Handelsagenten und anderen selbstständigen Vermittlern, soweit sie die Lieferungen oder die Einfuhren von Gegenständen oder Dienstleistungen gemäß den Buchstaben a bis i betreffen [EU] The services of forwarding agents, brokers, business agents and other independent intermediaries, in so far as they relate to the supply or importation of goods or the supply of services covered by points (a) to (i)

Dienstleistungen von Vermittlern, die im Namen und für Rechnung Dritter handeln, und die in der Vermittlung einer Beherbergungsdienstleistung in der Hotelbranche oder in Branchen mit ähnlicher Funktion bestehen, fallen in den Anwendungsbereich: [EU] Services supplied by intermediaries acting in the name and on behalf of another person consisting of the intermediation in the provision of accommodation in the hotel sector or in sectors having a similar function shall fall within the scope of:

Dienstleistungen von Vermittlern, die im Namen und für Rechnung Dritter in diesem Absatz genannte Dienstleistungen vermitteln. [EU] The supply of services by intermediaries, acting in the name and on behalf of other persons, where those intermediaries take part in the supply of the services referred to in this paragraph.

Dienstleistungen von Vermittlern [EU] Supply of services by intermediaries

die Zweckmäßigkeit von Regeln für das Heranziehen von vertraglich gebundenen Vermittlern für Wertpapierdienstleistungen und/oder Anlagetätigkeiten, insbesondere in Bezug auf ihre Überwachung [EU] the appropriateness of rules concerning the appointment of tied agents in performing investment services and/or activities, in particular with respect to the supervision of them

eine verantwortungsvolle Haltung bei den einschlägigen Berufsgruppen, Vermittlern und Nutzern der neuen Kommunikationsmittel wie das Internet durch folgende Maßnahmen fördern: [EU] promoting a responsible attitude on the part of professionals, intermediaries and users of new communication media such as the Internet by:

Es liegt in der Verantwortung der Mitgliedstaaten, Ausführern und Vermittlern, die in ihrem Hoheitsgebiet ansässig oder niedergelassen sind, Leitlinien an die Hand zu geben. [EU] The provision of guidance to exporters and brokers will be the responsibility of the Member States where they are resident or established.

Es sollte festgelegt werden, dass für Dienstleistungen von Vermittlern, die im Namen und für Rechnung Dritter handeln und die Beherbergungsdienstleistungen in der Hotelbranche vermitteln, nicht die spezifische Regel für Dienstleistungen im Zusammenhang mit einem Grundstück gilt. [EU] It should be specified that services supplied by an intermediary acting in the name and on behalf of another person who takes part in the provision of accommodation in the hotel sector are not governed by the specific rule for the supply of services connected with immovable property.

; jeglicher zusätzlicher Informationen, die den Anteilinhabern oder ihren Vermittlern zur Verfügung zu stellen sind [EU] ; details of any additional information to be disclosed to unit-holders or their agents

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners