DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Treibstoff
Search for:
Mini search box
 

95 results for Treibstoff
Word division: Treib·stoff
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Der Treibstoffverbrauch wird für jeden Flug und für jeden Treibstoff überwacht und umfasst auch Treibstoffe, die vom Hilfsmotor verbraucht werden (gemäß der untenstehenden Berechnungsformel). [EU] Fuel consumed shall be monitored for each flight and for each fuel and shall include fuel consumed by the auxiliary power unit as provided for by the calculation formulae below.

der Verfahren zur Messung der getankten und der in den Tanks vorhandenen Menge Treibstoff, einschließlich der gewählten Ebenen, einer Beschreibung der verwendeten Messinstrumente und der Verfahren für die Aufzeichnung, das Abrufen, die Übermittlung bzw. die Speicherung der Messdaten [EU] procedures for measurement of fuel uplifts and fuel in tanks, including the selected tiers, a description of the measurement instruments involved and the procedures for recording, retrieving, transmitting and storing information regarding measurements, as applicable

Die als Schiffsbedarf beförderten Güter (z. B. Treibstoff, Betriebsmittel, Proviant) bleiben ebenso wie die beförderten Personen (Schiffspersonal und Fahrgäste einschließlich Gepäck) bei der Berechnung der Ladetonnen außer Betracht. [EU] Persons carried on board (crew and passengers) and their baggage are also excluded.

Die als Schiffsbedarf beförderten Güter (z. B. Treibstoff, Betriebsmittel, Proviant) bleiben ebenso wie die beförderten Personen (Schiffspersonal und Fahrgäste) einschließlich ihres Gepäcks bei der Berechnung der Ladetonnen außer Betracht. [EU] Persons carried on board (crew and passengers) and their baggage are also excluded.

Die Bruttomarge (oder "flight contribution") wird als der Erlös (durch Passagiere oder durch andere Faktoren) definiert, der auf einer bestimmten Strecke erwirtschaftet wird, vor Abzug der geschäftlichen Aufwendungen (Provisionen...), der Vertriebskosten (CRS und Kosten im Zusammenhang mit der Absatzstruktur und Werbeinitiativen, die den Erlösen pro Strecke angelastet werden) und der variablen Betriebskosten (Treibstoff, Flughafenbenutzungsgebühren, Bordservice, Vergütungen für die Besatzung, usw.). [EU] The gross margin (or 'flight contribution') is defined as the (passenger or other) revenue generated by a given route, less commercial costs (commissions, etc.), distribution costs (CRSs and costs related to the sales structure and promotional initiatives charged proportionally against the revenue from that route) and variable operating costs (for fuel, airport charges, in-flight service, flight crew allowances, etc.).

die einzelstaatlichen Bestimmungen über Besitz und Beförderung von Treibstoff bleiben hiervon unberührt. [EU] shall be admitted free of import duties.

die Fischereierzeugnisse wurden nicht mit Treibstoff, Bilgenwasser oder Schädlingen kontaminiert [EU] the fishery products have not been contaminated by fuel, bilge water or pests

Die Fischereiunternehmen haben aus den Aktivitäten des FPAP einen doppelten Vorteil gezogen, bestehend einerseits aus der Möglichkeit, sich Treibstoff zu einem günstigen Preis zu beschaffen, und andererseits aus dem Erhalt einer Unterstützung zum teilweisen Ausgleich ihrer Treibstoffkosten. [EU] The advantage drawn by fisheries undertakings from the FPAP's activities is two-fold: on the one hand it consists of the possibility of obtaining fuel at an advantageous price, and on the other of receipt of an allowance partially compensating for their expenditure on fuel.

Die Kommission ist infolgedessen der Ansicht, dass es den staatlichen Mitteln zu verdanken ist - ob diese nun direkt in den Liquiditätsbestand des FPAP flossen, oder ob sie zur Realisierung von Gewinnen zur Erhöhung dieses Liquiditätsbestands eingesetzt wurden - dass die Fischereiunternehmen von einem finanziellen Vorteil profitieren konnten, indem sie einerseits die Möglichkeit hatten, sich zu günstigen Preisen mit Treibstoff zu versorgen, und indem sie andererseits eine bezogen auf einen Bezugspreis berechnete Ausgleichszahlung erhielten. [EU] The Commission therefore takes the view that it was indeed by means of State resources, irrespective of whether they were fed directly into the FPAP's liquid assets or they were used to make profits further increasing those assets, that the fisheries undertakings were able to enjoy a financial advantage, on the one hand by having the possibility of obtaining supplies of fuel at an advantageous price, and on the other by receiving a compensatory allowance calculated on the basis of a reference price.

Die Kommission verwendet diese Ausgleichszahlung als Berechnungsgrundlage und lässt das Subventionsäquivalent unberücksichtigt, das die einzelnen Fischereiunternehmen aufgrund des Kaufes von Treibstoff zu einem unter dem Marktpreis liegenden Preis realisiert haben. [EU] By taking this allowance as the basis for calculation, the Commission leaves aside the subsidy-equivalent of the saving made by each fisheries undertaking as a result of the purchase of fuel at a price lower than the market price.

die Menge der während des Berichtsjahres als Treibstoff verwendeten Biomasse (in t oder m3), aufgeschlüsselt nach Treibstoffarten [EU] amount of biomass used as fuel during the reporting year (in tonnes or m3) listed per fuel type

Die Merkmale der Transfergeschäfte im Zusammenhang mit der Übertragung des Eigentums an dem vom FPAP gekauften Treibstoff auf CECOMER, eine Genossenschaft von Einzelhändlern, sind nicht bekannt; allerdings handelt es sich, obwohl CECOMER Gründungsmitglied des FPAP ist, um zwischen zwei unabhängigen Einheiten durchgeführte Geschäfte. [EU] The characteristics of the operations for transferring ownership of the fuel acquired by the FPAP to Cecomer, the retail traders' cooperative society, are not known. However, and although Cecomer is a founding member of the FPAP, this involves operations carried out between two independent entities.

Die Messungen müssen unter den folgenden normalen Lastbedingungen durchgeführt werden: bei normaler Nutzlast, mit Zugpersonal, allem für den Betrieb benötigen Material (z. B. Schmiermittel, Kühlmittel, Bordverpflegungseinrichtungen, Spülmedien für Toiletten) und 2/3 des Verbrauchsmaterials (z. B. Treibstoff, Sand, Lebensmittel). [EU] Measurements shall be made under the following normal load conditions: with normal payload, train crew, all materials needed for operation (e.g. lubricants, coolants, catering equipment, flushing medium for toilets etc.) and 2/3 of consumables (e.g. fuel, sand, food, etc).

Die Mitglieder zahlen eine Aufnahmegebühr von 150 EUR sowie einen Garantiebeitrag, der für eine in Litern ausgedrückte, geschätzte Treibstoffmenge zu einem Preis von 0,035 Eurocent je Liter Treibstoff ermittelt wird. [EU] Members pay a registration fee of EUR 150 plus a guarantee contribution based on an estimated quantity of fuel expressed in litres at a rate of 0,035 cent per litre of fuel.

Die Preise der landwirtschaftlichen Betriebsmittel wie Düngemittel, Pflanzenschutzmittel, Futtermittel und Treibstoff sind in 2009 weiter gestiegen - mit verheerenden Auswirkungen auf den Lebensstandard der Landwirte. [EU] The prices of agricultural inputs such as fertilisers, pesticides, feed and fuel have continued to rise in 2009, which has had a catastrophic impact on farmers' living standards.

Die Revision der Inflationskomponente bei den Mietverträgen bedeutet, dass 60 % der Betriebskostenbasis (Personalkosten, Treibstoff und Mietverträge) inflationsbereinigt werden. [EU] The revision of the inflation component on the rental agreements results in 60 % of the operating cost base of the airline (personnel costs, fuel and rental agreements) being corrected for inflation.

Die Schiffe erhalten in den Häfen keine Vorräte, keinen Treibstoff und keine Dienstleistungen. [EU] The vessels shall not be supplied in ports with provisions, fuel or other services.

die Schiffe erhalten in Häfen keine Vorräte, keinen Treibstoff und keine sonstigen Dienstleistungen. [EU] the vessels shall not be supplied in ports with provisions, fuel or other services.

Die Seefahrtsgenossenschaften ihrerseits verkaufen dann den Treibstoff in Abhängigkeit von dem Preis, zu dem sie ihn bei CECOMER kaufen konnten, an die Fischereiunternehmen weiter. [EU] The maritime cooperatives, for their part, then sell on their fuel to the fisheries undertakings at a price depending on the price at which they were able to acquire it from Cecomer.

Diese muss so ausgeführt sein, dass auslaufender Treibstoff nicht in die Wasserstraße gelangen kann. [EU] The latter shall be designed to prevent leaking fuel contaminating the waterways.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners