A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schatzsucher
Schatzsucherin
Schatztruhe
Schatzwechsel
Schau
Schaubetrieb
Schaubild
Schaubild der Oberflächenbeschaffenheit
Schaubildfolie
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for
Schau
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
aktuelle
Schau
versammelt
über
300
Fotos
,
darunter
viele
Serien
,
und
fast
ausschließlich
Unikate
. [G]
The
current
show
brings
together
over
300
photos
,
including
a
number
of
series
.
Almost
all
are
unique
works
.
Die
chronologisch
aufgebaute
Schau
zeigt
die
Entwicklung
der
Porträtfotografie
in
Deutschland
. [G]
The
chronologically
structured
exhibition
traces
the
development
of
portrait
photography
in
Germany
.
Die
große
Konstantin-
Schau
zeigt
Exponate
aus
rund
170
internationalen
Museen
, u.a.
aus
dem
Louvre
und
dem
Vatikan
,
und
ist
noch
bis
zum
4.
November
zu
sehen
. [G]
The
wide-ranging
Constantine
exhibition
displays
exhibits
from
around
170
international
museums
-
among
them
the
Louvre
and
the
Vatican
-
and
will
be
open
to
the
public
until
4
November
.
Die
Schau
zieht
sich
ins
Private
,
Intime
,
Persönliche
zurück
-
bei
gleichzeitiger
Abkehr
von
den
soziologischen
und
politischen
Wertigkeiten
,
die
bei
den
vorherigen
berlin
biennalen
noch
sehr
präsent
waren
. [G]
The
exhibition
retreats
into
the
private
,
the
intimate
,
the
personal
-
turning
away
from
the
sociological
and
political
valences
that
were
still
very
much
in
evidence
at
the
previous
berlin
biennials
.
Diese
Schau
war
damals
ein
wichtiger
Faktor
,
Berlin
als
internationalen
Kunststandort
zu
etablieren
. [G]
This
exhibition
was
an
important
factor
in
establishing
Berlin
as
an
international
art
venue
.
Ein
bulgarischer
Lastwagen
wurde
so
umgebaut
,
dass
er
von
Ende
Juni
bis
Mai
2007
statt
Ware
zwischen
Sofia
und
Berlin
,
Ljubljana
und
Straßburg
,
Basel
und
Belgrad
Erzählungen
transportiert:
Nachts
ist
der
LKW
Wohn-
und
Schlafraum
für
die
Passagiere
,
tagsüber
ein
mobiler
Zu
schau
erraum
mit
einem
Schau
-Fenster
. [G]
A
Bulgarian
truck
was
refitted
to
transport
stories
instead
of
goods
from
June
until
May
2007
to
ten
stops
between
Sofia
and
Berlin
,
Ljubljana
and
Strasbourg
,
Basle
and
Belgrade
.
At
night
,
the
truck
is
the
crew's
living
room
and
bedroom
.
In
the
evening
,
it
is
a
mobile
theatre
with
a
window
on
one
side
.
Eine
Schau
in
der
Berlinischen
Galerie
versucht
zeitgleich
,
mit
nur
52
Werken
einen
möglichst
breiten
Überblick
über
Paris'
Schaffen
zu
geben
. [G]
Simultaneously
,
an
exhibition
in
the
Berlinische
Galerie
attempts
to
give
as
broad
an
overview
as
possible
of
Paris'
creations
using
just
52
works
.
Eingangs
seines
Ausstellungsvorworts
zitiert
Peter
Weibel
,
Direktor
des
ZKM
und
Kurator
der
überbordenden
Schau
,
den
Jesuiten
Athanasius
Kircher
und
dessen
Schrift
über
die
Kunst
von
Licht
und
Schatten
. [G]
Peter
Weibel
,
director
of
ZKM
and
curator
of
this
overflowing
show
,
begins
his
foreword
to
the
exhibition
with
a
quote
from
the
17th-century
Jesuit
Athanasius
Kircher's
treatise
on
the
"Great
Art
of
Light
and
Shadow"
.
Für
sie
ist
dieser
Schwarzmarkt
ein
"
Schau
-
und
Produktionsraum
,
in
dem
erzählerische
Formate
der
Wissensvermittlung
ausprobiert
und
präsentiert
werden"
. [G]
She
sees
this
black
market
as
a
"production
and
showroom
in
which
narrative
formats
of
knowledge
mediation
will
be
tried
out
and
presented
....
Offen
zur
Schau
getragene
Travestie
oder
andere
bislang
tabuisierte
Sozialmilieus
fanden
Eingang
in
das
Werk
von
Künstlern
wie
Katharina
Sieverding
,
Urs
Lüthi
,
Gilbert
&
George
,
Vito
Acconci
und
vielen
anderen
. [G]
Openly
displayed
travesty
and
other
social
milieus
that
had
previously
been
taboo
entered
the
works
of
artists
such
as
Katharina
Sieverding
,
Urs
Lüthi
,
Gilbert
&
George
,
Vito
Acconci
and
many
others
.
Stets
gibt
es
Stellen
,
Passagen
,
Abteilungen
in
der
Schau
,
die
dunkel
bleiben
. [G]
Notice
all
those
spots
,
passages
,
sections
of
the
show
that
remain
in
the
dark
.
Wobei
auch
die
Musik
keineswegs
"weicher"
geworden
ist
,
stattdessen
geriet
die
zur
Schau
getragene
Härte
zum
Unterhaltungsformat
. [G]
That
said
,
their
music
did
not
necessarily
acquire
a
softer
edge
-
instead
,
the
bands'
demonstrative
'hardness'
became
a
valid
source
of
entertainment
.
dauerhafte
Einrichtungen
,
in
denen
lebende
Exemplare
von
Wildtierarten
zwecks
Zur
schau
stellung
während
eines
Zeitraums
von
mindestens
sieben
Tagen
im
Jahr
gehalten
werden
;
ausgenommen
hiervon
sind
Zirkusse
,
Tierhandlungen
und
Einrichtungen
,
die
die
Mitgliedstaaten
von
den
Anforderungen
der
Richtlinie
ausnehmen
,
weil
sie
keine
signifikante
Anzahl
von
Tieren
oder
Arten
zur
Schau
stellen
und
die
Ausnahme
die
Ziele
der
Entscheidung
nicht
gefährdet
;
und
[EU]
all
permanent
establishments
where
animals
of
wild
species
are
kept
for
exhibition
to
the
public
for
seven
or
more
days
a
year
,
with
the
exception
of
circuses
,
pet
shops
and
establishments
which
Member
States
exempt
from
the
requirements
of
this
Decision
on
the
grounds
that
they
do
not
exhibit
a
significant
number
of
animals
or
species
to
the
public
and
that
the
exemption
will
not
jeopardise
the
objectives
of
this
Decision
;
and
Die
Bescheinigung
ist
für
mehrere
grenzüberschreitende
Beförderungen
gültig
und
gestattet
es
,
die
Exemplare
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
in
der
Öffentlichkeit
zur
Schau
zu
stellen
. [EU]
Valid
for
multiple
cross-border
movements
and
allowing
the
specimens
to
be
displayed
to
the
public
in
accordance
with
Art
. 8 (3)
Regulation
(EC)
No
338/97
.
Die
Bescheinigung
ist
für
mehrere
grenzüberschreitende
Beförderungen
gültig
und
gestattet
es
,
die
Exemplare
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
in
der
Öffentlichkeit
zur
Schau
zu
stellen
. [EU]
Valid
for
multiple
cross-border
movements
and
allowing
the
specimens
to
be
displayed
to
the
public
in
accordance
with
Article
8(3)
Regulation
(EC)
No
338/97
.
Die
Bilder
können
entweder
im
Einzelbild-
,
im
Dia-
Schau
-
oder
im
Miniatur-Modus
angezeigt
werden
. [EU]
The
images
may
be
displayed
in
single
image
,
slideshow
or
thumbnails
mode
.
Die
Bilder
können
entweder
im
Einzelbild-
oder
im
Dia-
Schau
-Modus
angezeigt
werden
. [EU]
The
images
can
be
displayed
in
either
single
image
or
slideshow
mode
.
Die
in
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
vorgesehene
Abweichung
von
Artikel
4
derselben
Verordnung
für
persönliche
Gegenstände
oder
Haushaltsgegenstände
gilt
nicht
für
Exemplare
,
die
zur
Erzielung
kommerzieller
Gewinne
verwendet
,
zu
kommerziellen
Zwecken
verkauft
oder
zur
Schau
gestellt
oder
zu
Verkaufszwecken
aufbewahrt
,
angeboten
oder
befördert
werden
. [EU]
The
derogation
from
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
338/97
for
personal
or
household
effects
,
provided
for
in
Article
7(3)
of
that
Regulation
,
shall
not
apply
to
specimens
used
for
commercial
gain
,
sold
,
displayed
for
commercial
purposes
,
kept
for
sale
,
offered
for
sale
or
transported
for
sale
.
Dieses
Feld
ist
vorgedruckt
,
um
anzuzeigen
,
dass
die
Bescheinigung
für
mehrere
grenzüberschreitende
Beförderungen
des
Exemplars
mit
der
Wanderausstellung
nur
zu
Ausstellungszwecken
gültig
ist
,
wobei
die
Exemplare
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
zur
Schau
gestellt
werden
dürfen
,
und
um
klarzustellen
,
dass
die
Bescheinigung
nicht
einzuziehen
ist
,
sondern
beim
Exemplar/Eigentümer
zu
verbleiben
hat
. [EU]
This
block
has
been
pre-printed
to
indicate
the
validity
of
the
certificate
for
multiple
cross-border
movements
of
the
specimen
with
its
exhibition
for
exhibition
purposes
only
,
allowing
the
specimens
to
be
displayed
to
the
public
in
accordance
with
Article
8(3)
of
Regulation
(EC)
No
338/97
and
to
clarify
that
the
certificate
is
not
to
be
collected
but
is
to
remain
with
the
specimen/owner
.
Fisch
aus
dem
NAFO-Regelungsbereich
,
der
nicht
die
in
Anhang
XI
festgelegte
Größe
besitzt
,
darf
nicht
verarbeitet
,
an
Bord
behalten
,
umgeladen
,
angelandet
,
befördert
,
gelagert
,
verkauft
,
zur
Schau
gestellt
oder
zum
Kauf
angeboten
werden
,
sondern
ist
unverzüglich
ins
Meer
zurückzuwerfen
. [EU]
Fish
from
the
NAFO
Regulatory
Area
which
do
not
have
the
size
required
as
set
out
in
Annex
XI
may
not
be
processed
,
retained
on
board
,
trans-shipped
,
landed
,
transported
,
stored
,
sold
,
displayed
or
offered
for
sale
,
but
shall
be
returned
immediately
to
the
sea
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schau":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners