A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Paketdiensten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Das
Gegenteil
ist
der
Fall
beim
Sammelgutverkehr
und
bei
den
Paketdiensten
der
Sernam
,
deren
Marktsegmente
stagnieren
bzw
.
sich
im
Rückgang
befinden
. [EU]
This
is
in
contrast
with
Sernam's
groupage/mail
services
which
operate
in
market
segments
that
are
stagnating
and
even
in
decline
.
Deloitte
bringt
vor
,
dass
beispielsweise
der
Universaldienst
von
DP
von
der
Kapitalintensität
her
eher
mit
dem
von
Paketdiensten
wie
UPS
und
FedEx
als
mit
dem
von
Speditionsunternehmen
wie
Kuehne
&
Nagel
oder
Wincanton
vergleichbar
sei
. [EU]
Deloitte
argues
that
,
in
terms
of
capital
intensity
,
DP's
universal
service
is
more
similar
to
that
of
,
for
instance
,
UPS
and
Fedex
than
to
that
of
freight
operators
like
Kuehne&Nagel
or
Wincanton
.
Der
Sachverständige
rechnet
nicht
mit
Wachstum
im
Sammelgutverkehr
und
bei
den
Paketdiensten
,
die
auf
den
herkömmlichen
Bahntransport
zurückgreifen
. [EU]
The
expert
does
not
expect
growth
in
groupage
and
mail
carried
by
conventional
railway
services
.
Die
Deutsche
Post
habe
staatliche
Mittel
verwendet
,
um
ihr
Paketgeschäft
auszubauen
(z. B.
durch
Übernahme
anderer
Unternehmen
)
und
ihren
Tochtergesellschaften
Postbank
AG
und
Deutsche
Post
Euro
Express
GmbH
&
Co
OHG
(
im
Folgenden
"DPEED"
),
die
im
Bankdienstleistungsbereich
bzw
.
unter
dem
Markennamen
DHL
im
Vertrieb
von
Paketdiensten
für
gewerbliche
Kunden
tätig
waren
,
Dienstleistungen
zu
unangemessen
niedrigen
Verrechnungspreisen
zu
verkaufen
. [EU]
In
addition
,
UPS
is
of
the
opinion
that
Deutsche
Post
used
State
resources
to
expand
its
parcel
operations
(e.g.
for
the
purchase
of
other
companies
)
and
to
sell
services
at
excessively
low
transfer
prices
to
its
subsidiaries
Postbank
AG
and
Deutsche
Post
euro
Express
GmbH
&
Co
.
OHG
(hereafter
DPEED
),
which
have
been
active
respectively
in
banking
services
and
marketing
of
business
parcels
under
the
brand
name
DHL
.
Die
Praxis
der
Deutschen
Post
,
ihre
vorherrschende
Stellung
auf
bestimmten
Briefmärkten
zur
Querfinanzierung
der
Kosten
von
Brief-
und
Paketdiensten
zu
nutzen
,
die
auf
wettbewerbsintensiveren
Märkten
erbracht
werden
,
ist
nach
Auffassung
des
BIEK
zulasten
anderer
Postdienstleister
gegangen
. [EU]
BIEK
is
of
the
opinion
that
other
postal
operators
have
suffered
from
Deutsche
Post's
practice
of
using
its
dominant
position
on
certain
letter
markets
to
cross-finance
costs
of
letter
and
parcel
services
that
have
been
offered
on
more
competitive
markets
.
Die
von
der
Kommission
zu
würdigenden
Beihilfemaßnahmen
hätten
dazu
geführt
,
dass
es
bislang
für
Briefdienste
im
Grunde
keinen
Wettbewerb
gebe
und
der
Wettbewerb
bei
Paketdiensten
erheblich
verzerrt
sei
. [EU]
The
aid
measures
,
which
the
Commission
is
assessing
,
have
led
to
the
situation
that
competition
has
effectively
not
emerged
for
letter
services
and
has
been
severely
distorted
for
parcel
services
.
Ferner
haben
die
französischen
Behörden
auf
Drängen
der
Kommission
,
die
darauf
bestand
,
eine
Monopolstellung
von
Sernam
im
Bereich
des
Expressfrachtdienstes
mit
der
Bahn
unmöglich
zu
machen
,
schriftlich
bestätigt
,
dass
eventuell
an
der
Bereitstellung
von
Paketdiensten
mit
der
Bahn
interessierten
anderen
Unternehmen
die
gleichen
Bedingungen
wie
Sernam
gewährt
würden
. [EU]
Moreover
,
at
the
request
of
the
Commission
,
which
has
emphasised
that
Sernam
should
not
gain
a
monopoly
position
in
express
freight
transport
services
by
rail
,
the
French
authorities
have
confirmed
in
writing
[54]
that
any
other
operator
potentially
interested
in
performing
mail
transport
services
by
rail
will
be
able
to
benefit
from
the
same
conditions
as
those
granted
to
Sernam
.
Für
die
Briefdienste
,
mit
denen
die
Deutsche
Post
75
%
ihrer
Erlöse
erwirtschaftet
,
muss
im
Vergleich
zu
multinationalen
Paketdiensten
erheblich
weniger
Kapital
investiert
werden
,
da
die
Gehälter
der
Briefzusteller
den
größten
Kostenposten
bilden
. [EU]
Letter
operations
,
which
make
up
to
75
%
of
Deutsche
Post's
revenues
,
need
significantly
fewer
capital
investments
compared
to
the
multinational
parcel
operators
because
the
main
costs
of
letter
delivery
are
the
labour
costs
of
postmen
.
Nach
Angabe
der
französischen
Behörden
geht
aus
der
Tabelle
zur
Einstufung
der
Unternehmen
nach
Aktivitäten
(
erstellt
von
Wirtschaftsprüfern
auf
der
Grundlage
der
in
der
Zeitschrift
"Logistique
Magazine"
erschienenen
Zahlen
)
hervor
,
dass
Sernam
bei
den
Paketdiensten
in
Frankreich
nun
statt
dem
dritten
den
zweiten
Rang
einnimmt
(
1998
-
2002
).
Im
gleichen
Zeitraum
fiel
Sernam
beim
Expresskurierdienst
vom
fünften
auf
den
sechsten
Rang
zurück
. [EU]
According
to
the
French
authorities
,
the
table
showing
the
classification
of
operators
by
activity
,
compiled
by
the
statutory
auditors
on
the
basis
of
figures
published
in
Logistique
Magazine
,
shows
that
Sernam
dropped
from
third
to
tenth
place
on
the
French
courier
market
between
1998
and
2002
,
and
from
fifth
to
sixth
place
for
express
mail
over
the
same
period
.
Nach
den
Angaben
der
französischen
Behörden
wendet
Sernam
seit
1995
eine
neue
Tarifierungsstrategie
mit
höheren
Preisen
an
,
um
so
die
Rentabilität
des
Unternehmens
zu
steigern
.
Die
Einnahmen
bei
Expressdiensten
und
herkömmlichen
Paketdiensten
werden
neu
evaluiert
. [EU]
The
French
authorities
indicate
that
Sernam
has
since
1995
implemented
a
new
strategy
of
increasing
charges
intended
to
restore
its
profitability
,
re-evaluating
its
revenue
from
express
and
traditional
mail
services
.
Schlüsselt
man
den
Umsatz
der
Sernam
nach
den
unterschiedlichen
Kundentypen
auf
,
realisiert
Sernam
%
des
Gesamtumsatzes
([...] %
der
Kunden
)
mit
Expresskunden
und
"kombinierten
Produkten"
,
bei
denen
Sernam
nicht
in
Konkurrenz
mit
den
reinen
Paketdiensten
tritt
,
die
keine
Expressdienste
anbieten
. [EU]
Sernam's
turnover
broken
down
by
different
types
of
customers
shows
that [...]%
of
overall
turnover
(corresponding to [...]%
of
its
customers
)
is
realised
with
express
mail
customers
for
mixed
products
where
Sernam
does
not
compete
with
services
on
offer
from
pure
courier
firms
which
have
no
express
services
.
Sernam
hat
inzwischen
ein
neues
Konzept
der
Bahnbeförderung
entwickelt
(
"Train
bloc
express"
-
nachstehend
"TBE"
),
das
für
den
zentralen
Teil
der
Beförderung
bei
herkömmlichen
Paketdiensten
und
Expresskurierdiensten
über
Distanzen
von
mehr
als
400
km
eingesetzt
wird
.
Hierunter
fällt
z. B.
auch
der
Transport
der
Gepäckstücke
von
SNCF-Kunden
sowie
von
Zeitungen
und
Zeitschriften
zwischen
der
Pariser
Region
und
Südfrankreich
. [EU]
Since
then
,
Sernam
has
developed
a
new
railway
transport
concept
known
as
'Train
Bloc
Express'
(hereinafter
referred
to
as
'TBE'
)
which
is
used
as
the
key
element
in
transporting
traditional
and
express
mail
flows
over
distances
exceeding
400
km
including
the
transport
of
SNCF
customer
baggage
and
the
transport
of
newspapers
between
the
Paris
region
and
southern
France
.
Zudem
betont
CRA
die
ROS-Differenz
zwischen
den
kleinen
und
großen
Unternehmen
der
WIK-Gruppen
;
dies
deute
auf
das
Vorliegen
systematischer
Unterschiede
zwischen
kleinen
Paketdiensten
und
größeren
Unternehmen
wie
UPS
und
FedEX
hin
,
die
sich
durch
die
unterschiedliche
Kostenstruktur
erklären
ließen
. [EU]
In
addition
,
CRA
points
to
the
difference
in
the
ROS
between
the
small
and
big
companies
in
the
WIK
groups
[79],
which
suggests
,
in
CRA's
view
,
the
existence
of
systematic
differences
between
the
small
parcel
firms
and
the
larger
firms
,
such
as
UPS
and
FedEx
,
which
might
be
explained
by
the
different
cost
structure
.
Zwischen
C2C-
und
C2B-
Paketdiensten
könnte
unterschieden
werden
;
aufgrund
dieser
Austauschbarkeit
auf
der
Angebotsseite
können
diese
Dienstleistungen
jedoch
als
ein
C2X-Dienst
behandelt
werden
. [EU]
A
distinction
could
be
envisaged
between
C2C
and
C2B
parcel
services
;
however
,
because
of
this
close
substitutability
on
the
supply-side
,
it
is
appropriate
to
treat
these
services
as
one
C2X
service
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Paketdiensten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners