A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
partnership interest
partnership of attorneys
partnership of convenience
partnership of lawyers
partnerships
partnerships for security
partnerships of attorneys
partnerships of convenience
partnerships of lawyers
Search for:
ä
ö
ü
ß
472 results for
PARTNERSHIPS
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Wir
haben
stets
Wert
auf
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
mit
unseren
Kunden
gelegt
.
We
have
always
set
much
store
in
trusting
partnerships
with
our
customers
.
Das
bevorzugte
Instrument
dieses
kommunalen
Auslandsengagements
sind
die
Städtepartnerschaften
bzw
.
Projektpartnerschaften
. [G]
Their
preferred
means
of
getting
involved
with
municipalities
abroad
is
town
twinning
or
project
partnerships
.
"Das
ist
keineswegs
uneigennützig"
,
sagt
Cathy
Rohnke
,
"denn
wir
haben
großes
Interesse
daran
,
auf
Dauer
möglichst
viele
tragfähige
Partnerschaften
aufzubauen
." [G]
"This
is
by
no
means
purely
altruistic"
,
adds
Rohnke
,
"because
we
have
a
big
interest
in
developing
as
many
good
long-term
partnerships
as
possible"
.
Das
Modell
des
public-private-partnership
bietet
für
beide
Seiten
Vorteile
. [G]
Such
public-private
partnerships
offer
advantages
to
both
sides
.
Dass
Partnerschaften
wegen
der
politischen
Entwicklung
,
wegen
Unglücksfällen
oder
Naturkatastrophen
an
Bedeutung
gewinnen
oder
verlieren
,
wird
auch
in
Zukunft
so
bleiben
. [G]
Partnerships
gain
or
lose
in
importance
with
political
developments
,
accidents
or
natural
catastrophes
-
and
that
won't
change
.
Der
Schwerpunkt
der
deutschen
Städtepartnerschaftsbewegung
allerdings
liegt
mit
5.915
kommunalen
Verbindungen
eindeutig
in
Europa
und
innerhalb
Europas
wiederum
ist
Frankreich
mit
2.209
Verbindungen
der
Favorit
,
dem
(
weit
abgeschlagen
)
Großbritannien
mit
534
Partnerschaften
sowie
Polen
mit
452
Partnerschaften
folgen
(
wobei
Polen
im
Kreis
der
Länder
des
ehemaligen
"Ostblocks"
zum
wichtigsten
Partnerland
deutscher
Kommunen
avanciert
ist
). [G]
However
,
with
5,915
municipal
links
,
the
German
town
twinning
movement
is
most
strongly
represented
in
Europe
.
Within
Europe
,
France
is
the
clear
favourite
with
2,209
links
,
the
UK
lags
far
behind
with
534
partnerships
,
followed
by
Poland
with
452
partnerships
(whereby
Poland
has
moved
up
the
list
to
become
the
most
important
partner
country
for
German
municipalities
from
the
group
of
former
"Eastern
block"
countries
).
Die
momentan
heftig
geführte
Debatte
um
öffentliche
Ausstellungs-
und
Sammlungspolitik
lässt
in
den
Hintergrund
treten
,
dass
das
Modell
des
public-private-partnership
,
zumal
im
Bereich
der
Gegenwartskunst
,
keinesfalls
neu
ist
. [G]
The
current
lively
debate
surrounding
public
exhibition
and
collection
policies
obscures
the
fact
that
public-private
partnerships
,
at
least
in
the
field
of
contemporary
art
,
is
nothing
new
.
Diese
Partnerschaften
haben
sich
vor
allem
durch
den
starken
Schüleraustausch
bewährt
. [G]
These
partnerships
have
been
successful
not
least
because
of
the
intense
exchange
between
schools
.
Gastfreundschaft
,
Offenheit
für
Gäste
und
Städtepartnerschaften
bishin
zu
einer
anspruchsvollen
Gastronomie
gehören
ebenfalls
zu
den
Zielen
der
Slow
Cities
. [G]
Hospitality
,
conviviality
,
city
partnerships
and
a
high-quality
food
culture
are
other
priorities
for
the
Slow
Cities
movement
.
Historische
und
zeitgeschichtliche
Motive
für
kommunale
Verbindungen
rücken
denn
auch
zunehmend
in
den
Hintergrund
;
immer
größer
wird
der
Beitrag
,
den
Städte
und
Gemeinden
zur
kommunalen
Entwicklungszusammenarbeit
leisten
. [G]
The
role
of
ancient
and
modern
history
in
municipal
partnerships
is
becoming
less
significant
and
the
contribution
that
towns
and
communities
are
making
to
municipal
development
cooperation
is
growing
steadily
.
Institutionen
wie
der
Rat
der
Gemeinden
und
Regionen
Europas
helfen
bei
der
Partnersuche
,
bieten
sich
auf
ihren
Internetseiten
als
Vermittler
an
,
stellen
Musterverträge
zum
Downloaden
ins
Netz
,
begleiten
wie
die
Europäische
Kommission
partnerschaftswillige
Kommunen
von
der
bloßen
Idee
bis
hin
zu
deren
konkreten
Umsetzung
. [G]
Institutions
like
the
Council
of
European
Municipalities
and
Regions
help
to
find
partners
,
offer
to
act
as
brokers
on
their
websites
,
post
sample
contracts
on
the
Net
for
downloading
and
,
like
the
European
Commission
,
accompany
municipalities
willing
to
enter
town
twinning
partnerships
from
the
initial
,
raw
idea
to
the
concrete
implementation
.
Kommunale
Entwicklungszusammenarbeit
hat
neue
Formen
angenommen
,
und
durch
Projektpartnerschaften
und
kommunale
Netzwerke
sind
zeitgemäße
Weiterentwicklungen
kommunaler
Auslandsarbeit
zustande
gekommen
. [G]
Municipal
development
cooperation
has
taken
on
new
forms
,
and
thanks
to
project
partnerships
and
municipal
networks
,
international
municipal
development
activities
have
developed
with
the
times
.
Kommunale
Partnerschaften
leben
vor
allem
vom
Engagement
der
Bürgerinnen
und
Bürger
. [G]
The
success
or
failure
of
municipal
partnerships
depends
largely
on
the
involvement
of
the
citizens
.
Kommunale
Partnerschaften
sind
Lern-
und
Erfahrungsgemeinschaften
,
die
auf
Gegenseitigkeit
beruhen
. [G]
Municipal
partnerships
are
partnerships
based
on
the
mutual
learning
and
exchange
of
experiences
.
Mit
Frieder
Burda
in
Baden-Baden
und
Friedrich
Christian
Flick
in
Berlin
gab
es
in
diesem
Herbst
zwei
spektakuläre
Beispiele
für
solche
Partnerschaften
. [G]
With
Frieder
Burda
in
Baden-Baden
and
Friedrich
Christian
Flick
in
Berlin
,
this
autumn
the
art
world
saw
only
two
of
many
spectacular
examples
of
such
partnerships
.
München
unterhält
Partnerschaften
mit
sieben
Städten
in
drei
Kontinenten
-
sind
Sie
diesem
Ideal
in
Ihrer
Kommune
nahe
gekommen
? [G]
Munich
has
partnerships
with
seven
towns
in
three
continents
-
have
you
come
close
to
reaching
the
ideal
in
your
municipality
?
Natürlich
kommen
auch
kommunale
Partnerschaften
nicht
ohne
Geld
aus
.
Gleichwohl
,
in
der
kommunalen
Partnerschaftsarbeit
geht
es
nicht
in
erster
Linie
ums
Geld
,
sondern
um
die
Aktivierung
des
bürgerschaftlichen
Engagements
. [G]
Of
course
,
municipal
partnerships
cannot
get
by
without
financial
support
either
,
although
they
are
not
primarily
about
money
but
about
activating
civic
participation
.
Partnerschaften
fördern
die
interkulturelle
Kompetenz
der
Beteiligten
und
helfen
den
Städten
,
mit
der
Globalisierung
zurechtzukommen
. [G]
Partnerships
require
the
intercultural
skills
of
those
involved
and
help
the
towns
to
come
to
terms
with
globalisation
.
Partnerschaften
mit
Berliner
Institutionen
,
wie
sie
zum
Beispiel
mit
dem
Integrationsbeauftragten
des
Senats
von
Berlin
und
dem
Jugendprogramm
des
Hauses
der
Kulturen
der
Welt
existieren
,
sollen
eine
langfristige
Entwicklung
der
Vermittlungsarbeit
von
Zukunft@BPhil
in
Berlin
sichern
helfen
. [G]
Partnerships
with
Berlin
institutions
,
like
those
with
the
Commissioner
for
Integration
of
the
Berlin
Senate
and
the
youth
programme
of
the
House
of
World
Cultures
,
aim
to
help
develop
the
work
of
Zukunft@BPhil
in
Berlin
on
a
long-term
basis
.
Unabhängig
von
der
bescheidenen
finanziellen
Anerkennung
in
Form
von
Fördermitteln
haben
wir
schon
den
Eindruck
,
dass
die
kommunalen
Partnerschaften
im
politischen
Raum
ein
Kümmerdasein
fristen
. [G]
Irrespective
of
the
modest
financial
support
in
the
form
of
grants
,
we
have
the
impression
that
municipal
partnerships
are
already
having
to
fight
for
survival
on
the
political
stage
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "PARTNERSHIPS":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners