DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
partnerships
Search for:
Mini search box
 

472 results for PARTNERSHIPS
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Wir haben stets Wert auf vertrauensvolle Zusammenarbeit mit unseren Kunden gelegt. We have always set much store in trusting partnerships with our customers.

Das bevorzugte Instrument dieses kommunalen Auslandsengagements sind die Städtepartnerschaften bzw. Projektpartnerschaften. [G] Their preferred means of getting involved with municipalities abroad is town twinning or project partnerships.

"Das ist keineswegs uneigennützig", sagt Cathy Rohnke, "denn wir haben großes Interesse daran, auf Dauer möglichst viele tragfähige Partnerschaften aufzubauen." [G] "This is by no means purely altruistic", adds Rohnke, "because we have a big interest in developing as many good long-term partnerships as possible".

Das Modell des public-private-partnership bietet für beide Seiten Vorteile. [G] Such public-private partnerships offer advantages to both sides.

Dass Partnerschaften wegen der politischen Entwicklung, wegen Unglücksfällen oder Naturkatastrophen an Bedeutung gewinnen oder verlieren, wird auch in Zukunft so bleiben. [G] Partnerships gain or lose in importance with political developments, accidents or natural catastrophes - and that won't change.

Der Schwerpunkt der deutschen Städtepartnerschaftsbewegung allerdings liegt mit 5.915 kommunalen Verbindungen eindeutig in Europa und innerhalb Europas wiederum ist Frankreich mit 2.209 Verbindungen der Favorit, dem (weit abgeschlagen) Großbritannien mit 534 Partnerschaften sowie Polen mit 452 Partnerschaften folgen (wobei Polen im Kreis der Länder des ehemaligen "Ostblocks" zum wichtigsten Partnerland deutscher Kommunen avanciert ist). [G] However, with 5,915 municipal links, the German town twinning movement is most strongly represented in Europe. Within Europe, France is the clear favourite with 2,209 links, the UK lags far behind with 534 partnerships, followed by Poland with 452 partnerships (whereby Poland has moved up the list to become the most important partner country for German municipalities from the group of former "Eastern block" countries).

Die momentan heftig geführte Debatte um öffentliche Ausstellungs- und Sammlungspolitik lässt in den Hintergrund treten, dass das Modell des public-private-partnership, zumal im Bereich der Gegenwartskunst, keinesfalls neu ist. [G] The current lively debate surrounding public exhibition and collection policies obscures the fact that public-private partnerships, at least in the field of contemporary art, is nothing new.

Diese Partnerschaften haben sich vor allem durch den starken Schüleraustausch bewährt. [G] These partnerships have been successful not least because of the intense exchange between schools.

Gastfreundschaft, Offenheit für Gäste und Städtepartnerschaften bishin zu einer anspruchsvollen Gastronomie gehören ebenfalls zu den Zielen der Slow Cities. [G] Hospitality, conviviality, city partnerships and a high-quality food culture are other priorities for the Slow Cities movement.

Historische und zeitgeschichtliche Motive für kommunale Verbindungen rücken denn auch zunehmend in den Hintergrund; immer größer wird der Beitrag, den Städte und Gemeinden zur kommunalen Entwicklungszusammenarbeit leisten. [G] The role of ancient and modern history in municipal partnerships is becoming less significant and the contribution that towns and communities are making to municipal development cooperation is growing steadily.

Institutionen wie der Rat der Gemeinden und Regionen Europas helfen bei der Partnersuche, bieten sich auf ihren Internetseiten als Vermittler an, stellen Musterverträge zum Downloaden ins Netz, begleiten wie die Europäische Kommission partnerschaftswillige Kommunen von der bloßen Idee bis hin zu deren konkreten Umsetzung. [G] Institutions like the Council of European Municipalities and Regions help to find partners, offer to act as brokers on their websites, post sample contracts on the Net for downloading and, like the European Commission, accompany municipalities willing to enter town twinning partnerships from the initial, raw idea to the concrete implementation.

Kommunale Entwicklungszusammenarbeit hat neue Formen angenommen, und durch Projektpartnerschaften und kommunale Netzwerke sind zeitgemäße Weiterentwicklungen kommunaler Auslandsarbeit zustande gekommen. [G] Municipal development cooperation has taken on new forms, and thanks to project partnerships and municipal networks, international municipal development activities have developed with the times.

Kommunale Partnerschaften leben vor allem vom Engagement der Bürgerinnen und Bürger. [G] The success or failure of municipal partnerships depends largely on the involvement of the citizens.

Kommunale Partnerschaften sind Lern- und Erfahrungsgemeinschaften, die auf Gegenseitigkeit beruhen. [G] Municipal partnerships are partnerships based on the mutual learning and exchange of experiences.

Mit Frieder Burda in Baden-Baden und Friedrich Christian Flick in Berlin gab es in diesem Herbst zwei spektakuläre Beispiele für solche Partnerschaften. [G] With Frieder Burda in Baden-Baden and Friedrich Christian Flick in Berlin, this autumn the art world saw only two of many spectacular examples of such partnerships.

München unterhält Partnerschaften mit sieben Städten in drei Kontinenten - sind Sie diesem Ideal in Ihrer Kommune nahe gekommen? [G] Munich has partnerships with seven towns in three continents - have you come close to reaching the ideal in your municipality?

Natürlich kommen auch kommunale Partnerschaften nicht ohne Geld aus. Gleichwohl, in der kommunalen Partnerschaftsarbeit geht es nicht in erster Linie ums Geld, sondern um die Aktivierung des bürgerschaftlichen Engagements. [G] Of course, municipal partnerships cannot get by without financial support either, although they are not primarily about money but about activating civic participation.

Partnerschaften fördern die interkulturelle Kompetenz der Beteiligten und helfen den Städten, mit der Globalisierung zurechtzukommen. [G] Partnerships require the intercultural skills of those involved and help the towns to come to terms with globalisation.

Partnerschaften mit Berliner Institutionen, wie sie zum Beispiel mit dem Integrationsbeauftragten des Senats von Berlin und dem Jugendprogramm des Hauses der Kulturen der Welt existieren, sollen eine langfristige Entwicklung der Vermittlungsarbeit von Zukunft@BPhil in Berlin sichern helfen. [G] Partnerships with Berlin institutions, like those with the Commissioner for Integration of the Berlin Senate and the youth programme of the House of World Cultures, aim to help develop the work of Zukunft@BPhil in Berlin on a long-term basis.

Unabhängig von der bescheidenen finanziellen Anerkennung in Form von Fördermitteln haben wir schon den Eindruck, dass die kommunalen Partnerschaften im politischen Raum ein Kümmerdasein fristen. [G] Irrespective of the modest financial support in the form of grants, we have the impression that municipal partnerships are already having to fight for survival on the political stage.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners