A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Muttersöhnchen
Muttertag
Mutterteil
Muttertier
Mutterunternehmen
Mutterwurzen
Mutter...
Mutti
Mutung
Search for:
ä
ö
ü
ß
442 results for
Mutterunternehmen
Word division: Mut·ter·un·ter·neh·men
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
4
Ein
Unternehmen
,
das
Mutterunternehmen
ist
,
muss
einen
Konzernabschluss
vorlegen
. [EU]
4
An
entity
that
is
a
parent
shall
present
consolidated
financial
statements
.
5
Ein
Mutterunternehmen
oder
sein
Tochterunternehmen
kann
Anteilseigner
eines
assoziierten
oder
Partnerunternehmens
eines
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmens
sein
. [EU]
5 A
parent
or
its
subsidiary
may
be
an
investor
in
an
associate
or
a
venturer
in
a
jointly
controlled
entity
.
6
Nach
IAS
21
und
IAS
39
müssen
kumulierte
Beträge
,
die
im
sonstigen
Ergebnis
erfasst
sind
und
sich
sowohl
auf
Währungsdifferenzen
aus
der
Umrechnung
der
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
des
ausländischen
Geschäftsbetriebs
als
auch
auf
Gewinne
oder
Verluste
aus
dem
Sicherungsinstrument
beziehen
,
das
als
effektive
Absicherung
der
Nettoinvestition
bestimmt
wurde
,
bei
Veräußerung
des
ausländischen
Geschäftsbetriebs
durch
das
Mutterunternehmen
als
Umgliederungsbetrag
vom
Eigenkapital
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umgegliedert
werden
. [EU]
6
IAS
21
and
IAS
39
require
cumulative
amounts
recognised
in
other
comprehensive
income
relating
to
both
the
foreign
exchange
differences
arising
on
translation
of
the
results
and
financial
position
of
the
foreign
operation
and
the
gain
or
loss
on
the
hedging
instrument
that
is
determined
to
be
an
effective
hedge
of
the
net
investment
to
be
reclassified
from
equity
to
profit
or
loss
as
a
reclassification
adjustment
when
the
parent
disposes
of
the
foreign
operation
.
8
Ein
Mutterunternehmen
,
das
nach
Paragraph
10
von
der
Aufstellung
eines
Konzernabschlusses
befreit
ist
,
kann
einen
Einzelabschluss
als
seinen
einzigen
Abschluss
vorlegen
. [EU]
8 A
parent
that
is
exempted
in
accordance
with
paragraph
10
from
presenting
consolidated
financial
statements
may
present
separate
financial
statements
as
its
only
financial
statements
.
9
Investitionen
in
ausländische
Geschäftsbetriebe
dürfen
direkt
von
einem
Mutterunternehmen
oder
indirekt
von
seinem
bzw
.
seinen
Tochterunternehmen
gehalten
werden
. [EU]
9
Investments
in
foreign
operations
may
be
held
directly
by
a
parent
entity
or
indirectly
by
its
subsidiary
or
subsidiaries
.
ae
)
"
Mutterunternehmen
"
ist
ein
Mutterunternehmen
im
Sinne
der
Artikel
1
und
2
der
Richtlinie
83/349/EWG
. [EU]
(ae)
'parent
undertaking'
means
a
parent
undertaking
within
the
meaning
of
Articles
1
and
2
of
Directive
83/349/EEC
.
AEP
wird
in
den
Konten
von
ACEA
genannt:
auf
Seite
35
des
Berichts
über
das
erste
Halbjahr
2004
wird
ausgeführt
,
dass
auf
der
Grundlage
der
durch
Artikel
37
der
Gesetzesverordnung
127/91
übertragenen
Befugnisse
unter
den
Konsolidierungsbereich
auch
Unternehmen
fallen
,
für
die
das
Mutterunternehmen
die
Kontrolle
gemeinsam
mit
anderen
Geschäftspartnern
gemäß
der
einschlägigen
Übereinkommen
ausübt
. [EU]
AEP
is
mentioned
in
the
accounts
of
ACEA:
in
page
35
of
the
report
for
the
first
half
of
2004
,
it
is
written
that
'having
regard
of
the
possibility
allowed
by
Article
37
of
the
legislative
decree
127/91
,
are
also
included
within
the
consolidation
boundaries
the
following
undertakings
over
which
the
holding
exercise
the
control
jointly
with
other
partners
and
on
the
basis
of
agreements
with
them'
.
Aktiva
und
sonstige
Kredite
,
die
nach
Auffassung
der
zuständigen
Behörden
hinreichend
durch
Sicherheiten
in
Form
von
Einlagenzertifikaten
abgesichert
sind
,
die
vom
kreditgebenden
Kreditinstitut
oder
einem
Kreditinstitut
,
das
das
Mutterunternehmen
oder
ein
Tochterunternehmen
des
kreditgebenden
Kreditinstitut
ist
,
ausgestellt
und
bei
einem
derselben
hinterlegt
sind
[EU]
Asset
items
and
other
exposures
secured
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
,
by
collateral
in
the
form
of
certificates
of
deposit
issued
by
the
lending
credit
institution
or
by
a
credit
institution
which
is
the
parent
undertaking
or
a
subsidiary
of
the
lending
credit
institution
and
lodged
with
either
of
them
Alle
mitarbeitenden
Hersteller
aus
den
Vereinigten
Staaten
sind
von
Einfuhren
der
grundlegenden
Rohstoffe
und
Fertigerzeugnisse
von
ihren
Mutterunternehmen
in
der
Union
abhängig
und
verzeichnen
eine
eingeschränkte
Fertigungstätigkeit
in
den
Vereinigten
Staaten
,
die
sich
hauptsächlich
auf
Individualbestellungen
oder
zeitkritische
Aufträge
konzentriert
. [EU]
All
the
co-operating
USA
producers
rely
on
imports
of
basic
raw
materials
and
finished
products
from
their
EU
parent
companies
and
maintain
a
limited
production
activity
in
the
USA
,
mainly
to
respond
to
customized
or
time
critical
orders
.
Alle
(
mittelbaren
)
Transaktionen/Positionen
im
Zusammenhang
mit
ausländischen
Direktinvestitionen
werden
geografisch
dem
direkten
Tochter-
oder
Mutterunternehmen
zugeordnet
, [4]. [EU]
All
(indirect)
FDI
transactions/positions
should
be
geographically
allocated
to
the
immediate
affiliate
or
parent
company
[3], [4]
Alle
Verweise
auf
ein
Mutterunternehmen
gelten
gleichermaßen
für
ein
Unternehmen
,
das
eine
Nettoinvestition
in
einen
ausländischen
Geschäftsbetrieb
hat
,
bei
dem
es
sich
um
ein
Gemeinschaftsunternehmen
,
ein
assoziiertes
Unternehmen
oder
eine
Niederlassung
handelt
. [EU]
All
references
to
a
parent
entity
apply
equally
to
an
entity
that
has
a
net
investment
in
a
foreign
operation
that
is
a
joint
venture
,
an
associate
or
a
branch
.
alle
vorhandenen
oder
abzusehenden
substanziellen
,
prakltischen
oder
rechtlichen
Hindernisse
für
die
unverzügliche
Übertragung
von
Eigenmitteln
oder
die
Rückzahlung
von
Verbindlichkeiten
zwischen
dem
Mutterunternehmen
und
seinen
Tochterunternehmen
[EU]
any
current
or
foreseen
material
practical
or
legal
impediment
to
the
prompt
transfer
of
own
funds
or
repayment
of
liabilities
among
the
parent
undertaking
and
its
subsidiaries
Als
beihilfefähige
Ausgaben
galten
die
Miete
für
Bürogebäude
sowie
Lager-
,
Ausstellungs-
und
Kundendiensträume
mit
einer
Gesamtfläche
von
7500
m2
,
Kauf
,
Miete
oder
Leasing
von
drei
Fahrzeugen
und
die
Ausgaben
für
Personal
im
Mutterunternehmen
und
im
Ausland
(u.a.
ein
Verkaufsleiter
und
sechs
Techniker
). [EU]
Eligible
costs
were
considered
to
include
the
rent
of
premises
for
offices
,
storage
,
showrooms
and
a
technical
assistance
workshop
(with a
total
surface
area
of
7500
m2
),
the
purchase
,
renting
or
leasing
of
3
vehicles
,
personnel
costs
for
the
parent
firm
and
abroad
(in
particular
1
sales
manager
and
6
technicians
).
Als
Beispiel
für
einen
Fall
,
der
eine
vom
Mutterunternehmen
geleistete
Garantie
betraf
,
siehe
die
von
CDC
für
deren
Tochter
CDC
IXIS
geleistete
Bürgschaft
,
Entscheidung
vom
17
.
Januar
2003
über
die
Beihilfe
50/01
. [EU]
For
a
case
concerning
a
guarantee
provided
by
the
mother
company
,
see
Guarantee
of
CDC
to
CDC
IXIS
,
decision
of
17
January
2003
,
aid
50/01
.
Als
Beispiel
für
einen
Fall
,
der
eine
vom
Mutterunternehmen
geleistete
Garantie
betraf
,
siehe
die
von
CDC
für
deren
Tochter
CDC
IXIS
geleistete
Bürgschaft
,
Entscheidung
vom
21
.
Januar
2003
und
30
.
April
2003
über
die
Beihilfe
E
50/01
(
ABl
. C
154
vom
2.7.2003, S.
13
). [EU]
For
a
case
concerning
a
guarantee
provided
by
the
mother
company
,
see
Guarantee
of
CDC
to
its
subsidiary
CDC
IXIS:
decisions
of
21
January
2003
and
30
April
2003
on
aid
E
50/01
(OJ C
154
, 2.7.2003, p.
13
).
Als
Tochterunternehmen
wird
auch
jedes
Unternehmen
betrachtet
,
auf
das
ein
Mutterunternehmen
nach
Ansicht
der
Aufsichtsbehörden
einen
beherrschenden
Einfluss
tatsächlich
ausübt
. [EU]
They
shall
also
consider
as
a
subsidiary
undertaking
any
undertaking
over
which
,
in
the
opinion
of
the
supervisory
authorities
, a
parent
undertaking
effectively
exercises
a
dominant
influence
.
Am
21
.
März
1996
schlossen
Brasseries
Kronenbourg
S.A.,
Heineken
France
S.A.
und
ihre
jeweiligen
Mutterunternehmen
,
Groupe
Danone
und
Heineken
N.V.,
eine
"Waffenstillstands"vereinbarung
über
den
Aufkauf
von
Großhändlern
und
das
Herstellen
eines
Gleichgewichts
zwischen
ihren
Vertriebsnetzen
. [EU]
On
21
March
1996
,
Brasseries
Kronenbourg
SA
,
Heineken
France
SA
and
their
respective
mother
companies
,
Groupe
Danone
and
Heineken
NV
,
therefore
concluded
an
'armistice'
agreement
regarding
the
acquisition
of
wholesalers
and
the
balancing
of
their
integrated
distribution
networks
.
Anschließend
wird
die
Glyphosatsäure
vom
Mutterunternehmen
an
eine
zweite
Tochtergesellschaft
in
der
Gemeinschaft
verkauft
und
dort
zu
Salz
und
formuliertem
Glyphosat
weiterverarbeitet
. [EU]
Subsequently
,
the
glyphosate
acid
is
sold
by
the
group
headquarters
to
a
second
subsidiary
in
the
Community
,
where
it
is
processed
into
salt
and
formulated
product
.
Art
und
Höhe
der
gewährten
Hilfe
,
einschließlich
Situationen
,
in
denen
das
Mutterunternehmen
oder
seine
Tochterunternehmen
dem
strukturierten
Unternehmen
beim
Erhalt
der
Finanzhilfe
behilflich
war
;
und
[EU]
The
type
and
amount
of
support
provided
,
including
situations
in
which
the
parent
or
its
subsidiaries
assisted
the
structured
entity
in
obtaining
financial
support
;
and
Art
und
Umfang
erheblicher
Beschränkungen
(z.B.
aus
Darlehensvereinbarungen
oder
aufsichtsrechtlichen
Bestimmungen
)
der
Fähigkeit
eines
Tochterunternehmens
,
Finanzmittel
in
Form
von
Bardividenden
oder
Darlehens-
und
Vorschusstilgungen
an
das
Mutterunternehmen
zu
transferieren
[EU]
The
nature
and
extent
of
any
significant
restrictions
(eg
resulting
from
borrowing
arrangements
or
regulatory
requirements
)
on
the
ability
of
subsidiaries
to
transfer
funds
to
the
parent
in
the
form
of
cash
dividends
or
to
repay
loans
or
advances
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mutterunternehmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners