DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 results for Marktzutrittsschranken
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Abschottung kann entstehen, wenn die Mehrzahl der Unternehmen auf dem Markt, die (effektiv) eine konkurrierende Lizenz erwerben könnten, dies infolge einschränkender Vereinbarungen nicht tun können, und wenn potenzielle Lizenznehmer relativ hohe Marktzutrittsschranken überwinden müssen. [EU] Foreclosure of licensors is likely to arise in cases where most of the undertakings on the market that could (efficiently) take a competing licence are prevented from doing so as a consequence of restrictive agreements and where potential licensees face relatively high barriers to entry.

Anhebung der Marktzutrittsschranken (vertikale Probleme) [EU] The raising of entry barriers (vertical problems)

Aufgrund der bestehenden erheblichen Marktzutrittsschranken im Privatkunden- wie auch im Firmenkundengeschäft könnten bereits Marktanteile von 30 % beherrschende Marktstellungen begründen. [EU] Due to the existence of considerable market entry barriers both in the private client area as well as in the commercial client field, market shares of 30 % could already establish dominant market positions [27].

Aufgrund der hohen Marktzutrittsschranken für hochreinen Nickel (in den letzten zehn Jahren gab es keine neuen Marktteilnehmer) wird es voraussichtlich nur minimale Beschränkungen in dem zukünftigen Verhalten von New Inco gegenüber potenziellen Wettbewerbern geben. [EU] Given the significance of barriers to entry in the high-purity nickel market (notably borne out by the absence of entry at least during the past 10 years), constraints on the future behaviour of New Inco by potential competition are likely to be minimal.

Auf Grund der oben genannten Faktoren würde der Zusammenschluss den wichtigsten potenziellen Wettbewerber von GDP ausschalten und weitere Marktzutrittsschranken im Markt für die Belieferung von Kleinkunden mit Gas errichten. [EU] On the basis of the abovementioned elements, the concentration would remove GDP's main competitor and raise further the barriers to entry in the market for the supply of gas to small customers.

Ausdruck dieser beherrschenden Stellung sind u. a. seit mindestens 1996 sehr hohe Marktanteile (die in den letzten Jahren über 90 % lagen) und sehr hohe Marktzutrittsschranken. [EU] This dominant position is characterised by market shares that have remained very high at least since 1996 (90 % + in recent years), and by the presence of very high barriers to entry.

Außerdem gilt es zu vermeiden, dass es durch die staatlichen Beihilfen für diejenigen, die keine Beihilfen erhalten, weniger attraktiv wird, zu konkurrieren, zu investieren, und zu innovieren, und dass Marktzutrittsschranken geschaffen und die Anreize für grenzübergreifende Tätigkeiten untergraben werden. [EU] It should also be avoided that the State aid weakens incentives for non-beneficiaries to compete, invest and innovate and that entry barriers are created which could undermine cross-border activity.

Außerdem müssen geeignete Sanktionen vorhanden sein, um einen genügenden Anreiz zu bieten, nicht von der gemeinsamen Politik am Markt abzuweichen. Nicht zuletzt müssen die Marktzutrittsschranken hoch genug sein, um einen Markteintritt oder eine Marktausdehnung Außenstehender zu begrenzen. [EU] For collusion to work the undertakings must also be able to monitor each other's market behaviour and there must be adequate deterrents to ensure that there is an incentive not to depart from the common policy on the market, while entry barriers must be high enough to limit entry or expansion by outsiders.

Bei der Bewertung der Marktpräsenz der Begünstigten muss das Augenmerk darauf liegen, dass wirksamer Wettbewerb gewährleistet wird, Marktmacht und Marktzutrittsschranken verhindert und grenzübergreifende Tätigkeiten nicht erschwert werden, damit die Interessen der EWR-Wirtschaft und der Verbraucher nicht beeinträchtigt werden. [EU] Market presence of aid beneficiaries needs to be assessed with a view to ensuring effective competition and preventing market power, entry barriers and disincentives for cross-border activities to the detriment of EEA businesses and consumers.

Daher kommt die Entscheidung zu dem Schluss, dass aufgrund der vorgeschlagenen Verpflichtungen die Marktzutrittsschranken verglichen mit der Situation vor dem Zusammenschluss nicht angehoben werden. [EU] The Decision therefore concludes that as an effect of the undertakings submitted entry barriers will not be higher as compared to the pre-merger situation.

Daher trägt die Überwachungsbehörde bei ihrer eingehenden Prüfung gegebenenfalls auch anderen Faktoren, z. B. der Marktstruktur, Rechnung, wobei sie sich mit der Konzentration auf dem Markt, eventuell Marktzutrittsschranken [17], der Nachfragemacht [18] und den Marktaustrittsschranken befasst. [EU] Therefore, in an in-depth assessment, the Authority will also take account of other factors, where relevant, including for example the market structure by looking at the concentration in the market [16], possible barriers to entry [17], buyer power [18] and barriers to exit.

Darüber hinaus können Lizenzvereinbarungen, die den technologieinternen Wettbewerb verringern, Absprachen zwischen den Inhabern konkurrierender Technologien fördern oder den Technologienwettbewerb durch Errichtung von Marktzutrittsschranken verringern. [EU] Moreover, licence agreements that reduce intra-technology competition may facilitate collusion between owners of competing technologies or reduce inter-technology competition by raising barriers to entry.

Darüber hinaus müssten Neuanbieter angesichts der nachstehend behandelten beherrschenden Stellung von Microsoft auf dem relevanten Markt erhebliche Marktzutrittsschranken überwinden. [EU] Furthermore, as is established when discussing Microsoft's dominance in the relevant market, such a new entrant would face significant barriers to entry.

Darüber hinaus werden durch die Fusion weitere Marktzutrittsschranken errichtet, da das fusionierte Unternehmen die Vorteile eines führenden Gas- und Stromversorgers auf sich vereint und die Wettbewerber gezwungen wären, sowohl in den Gas- als auch in den Strommarkt einzusteigen, um duale Gas-/Stromangebote unterbreiten zu können. [EU] Moreover, the merger will raise further barriers to entry as the merged entity will combine incumbents' advantages in gas and electricity and force competitors to enter simultaneously on the gas and electricity markets to be able to offer dual-fuel.

Der angemeldete Zusammenschluss erhöht die Marktzutrittsschranken, weil es für andere Marktteilnehmer schwieriger werden wird, eine kritische Masse in der Gasversorgung zu erreichen, wenn ca. 20 % des gesamten dänischen Gasverbrauchs vom Markt verschwinden. [EU] The proposed operation raises entry barriers because it will be more difficult for other players to attain critical size in gas supply if some 20 % of total Danish gas consumption is removed from the market.

Der beabsichtigte Zusammenschluss wird somit zu höheren Marktzutrittsschranken auf dem dänischen Großhandelsmarkt führen, da er ein Unternehmen eliminiert, das bisher umfangreiche Erdgasmengen auf dem Großhandelsmarkt im Hinblick auf die interne Verwendung und die Gasversorgung anderer Abnehmer gekauft hat. [EU] The proposed merger will as a result raise entry barriers to the Danish wholesale market because it eliminates a company that has purchased important quantities of natural gas on the wholesale market with a view both of using it internally and of supplying natural gas to other users.

Der PWB-Markt in Belgien, Frankreich [54] und Italien [55] ist stark konzentriert, und die Marktzutrittsschranken sind hoch [56]. [EU] The PWB market is heavily concentrated in Belgium [53], France [54] and Italy [55] and the entry barriers there are high [56].

Der Zusammenschluss erhöht auch das Risiko, dass Mitbewerber vom Markt für Gasspeicherung ausgeschlossen werden oder die Speicherkosten der Konkurrenten steigen, was die Marktzutrittsschranken weiter erhöht. [EU] The merger also raises the risk of gas storage input foreclosure or raising of rivals' costs in connection with storage, which will further increase entry barriers.

die allgemeinen Marktzutrittsschranken den Zutritt anderer elektronischer Kommunikationsbetreiber potenziell verhindern; und [EU] [listen] overall entry barriers preclude potential entry of other electronic communication operators; and [listen]

die allgemeinen Marktzutrittsschranken verhindern potenziell den Zutritt anderer NGA-Netzinvestoren [EU] overall entry barriers preclude potential entry by other NGA network investors

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners