A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Libertär
Libethenit
Libido
Libidostörung
Libor
Librationspunkte
Librettist
Libretto
Libreville
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
Libor
|
Libor
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Als
Beispiel
wird
angenommen
,
dass
ein
Unternehmen
einen
festverzinslichen
finanziellen
Vermögenswert
über
WE
100
mit
einem
Effektivzinssatz
von
6
Prozent
zu
einem
Zeitpunkt
emittiert
,
an
dem
der
LIBOR
4
Prozent
beträgt
. [EU]
For
example
,
assume
an
entity
originates
a
fixed
rate
financial
asset
of
CU100
that
has
an
effective
interest
rate
of
6
per
cent
at
a
time
when
LIBOR
is
4
per
cent
.
Als
Vergleichsmaßstab
für
den
Zins
bzw
.
Aufschlag
dieser
Finanzierung
dient
der
LIBOR
-Satz
plus
dem
von
den
Banken
verlangten
Spread
. [EU]
The
interest/mark-up
for
this
financing
is
benchmarked
to
LIBOR
rate
plus
a
spread
charged
by
the
banks
.
Am
Euro-Geldmarkt
vollzögen
sich
die
Ausleihungen
im
Interbankenmarkt
üblicherweise
ohne
weitere
Aufschläge
auf
der
Basis
Libor
bzw
.
Euribor
. [EU]
On
the
euro
money
market
,
lendings
were
usually
carried
out
on
the
inter-bank
market
without
any
further
premiums
on
the
basis
of
Libor
or
Euribor
.
APP
argumentierte
,
dass
die
von
der
Kommission
bei
der
Berechnung
der
Benchmarks
für
Darlehen
in
USD
und
EUR
benutzte
Methodik
falsch
sei
und
brachte
vor
,
dass
die
Kommission
den
Aufschlag
auf
den
LIBOR
doppelt
berechnet
habe
,
wodurch
der
Benchmarkzinssatz
in
die
Höhe
getrieben
worden
sei
. [EU]
APP
claimed
that
the
methodology
used
by
the
Commission
in
calculating
benchmarks
for
loans
in
USD
and
EUR
is
wrong
and
claimed
that
the
Commission
double
counted
the
spread
over
LIBOR
and
thereby
inflated
the
benchmark
interest
rate
.
AssetCo
erhält
eine
Aufstockung
der
BoE/HMT-Liquiditätsfazilität
(
Maßnahme
x)
um
bis
zu
10
Mrd
.
GBP
(
der
Gesamtbetrag
der
Fazilität
beläuft
sich
dann
auf
23
Mrd
.
GBP
)
und
geänderte
Konditionen
für
die
Fazilität
(
LIBOR
+ [10-60]
Basispunkte
statt
BoE-Zinssatz
+
150
Basispunkte
+
Fazilitätsgebühr
von
10
Basispunkten
). [EU]
AssetCo
will
also
obtain
an
increase
in
the
BoE/HMT
liquidity
facility
(measure (x))
of
up
to
GBP
10
billion
(total
amount
of
facility
will
be
GBP
23
billion
)
together
with
a
change
in
the
conditions
of
the
facility
(LIBOR + [10-60]
bps
instead
of
BoE
base
rate
+
150
bps
+
10
bps
facility
fee
).
AssetCo
wird
für
die
Fazilität
eine
Gebühr
in
Höhe
des
1-Monats-
LIBOR
+ [10-60]
Basispunkte
entrichten
,
die
angesichts
der
Tatsache
,
dass
AssetCo
eine
Bank
ist
,
die
über
fast
kein
Kapital
verfügt
,
deutlich
unter
dem
Marktpreis
liegt
. [EU]
AssetCo
will
pay
1
month
LIBOR
+ [10-60]
bps
for
the
facility
,
which
is
well
below
the
market
rate
since
AssetCo
is
a
bank
with
nearly
no
capital
.
AssetCo
wird
für
die
Fazilität
eine
geringere
Vergütung
entrichten
(
LIBOR
+ [10–60]
Basispunkte
statt
BoE-Zinssatz
+
150
Basispunkte
+
Fazilitätsgebühr
von
10
Basispunkten
),
die
unter
dem
Marktpreis
liegt
und
diesem
Finanzinstitut
somit
einen
Vorteil
verschafft
. [EU]
As
regards
the
remuneration
paid
for
the
facility
,
AssetCo
will
pay
a
lower
remuneration
for
it
(LIBOR + [10-60]
bps
,
compared
to
BoE
base
rate
+
150
bps
+
10
bps
facility
fee
previously
),
which
is
below
the
market
price
and
therefore
confers
an
advantage
on
AssetCo
.
Aus
praktischen
Gründen
kann
ein
Unternehmen
als
Richtzinssatz
einen
anerkannten
und
leicht
beobachtbaren
allgemeinen
Zinssatz
,
wie
den
LIBOR
oder
einen
Swap-Satz
verwenden
. [EU]
For
practical
reasons
,
an
entity
may
use
a
well-accepted
and
readily
observable
general
rate
,
such
as
LIBOR
or
a
swap
rate
,
as
the
benchmark
rate
.
Bei
Fremdwährungsdarlehen
wendet
die
Kommission
den
entsprechenden
bei
Anleihen
von
Firmen
mit
diesem
Rating
zu
erwartenden
Aufschlag
auf
den
in
den
relevanten
chinesischen
Darlehensverträgen
genannten
Standardzinssatz
an
(
LIBOR
). [EU]
For
loans
received
in
foreign
currency
,
the
Commission
applies
the
appropriate
premium
expected
on
bonds
issued
by
firms
with
this
rating
to
the
standard
lending
rate
as
mentioned
in
the
relevant
Chinese
loan
contracts
(LIBOR
rate
).
Beispielsweise
kann
ein
Unternehmen
im
Falle
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
,
deren
Effektivzinssatz
100
Basispunkten
unter
dem
LIBOR
liegt
,
die
gesamte
Verbindlichkeit
(d. h
der
Kapitalbetrag
zuzüglich
der
Zinsen
zum
LIBOR
abzüglich
100
Basispunkte
)
als
Grundgeschäft
bestimmen
und
die
gesamte
Verbindlichkeit
gegen
Änderungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
oder
der
Cashflows
,
die
auf
Veränderungen
des
LIBOR
s
zurückzuführen
sind
,
absichern
. [EU]
For
example
,
in
the
case
of
a
financial
liability
whose
effective
interest
rate
is
100
basis
points
below
LIBOR
,
an
entity
can
designate
as
the
hedged
item
the
entire
liability
(ie
principal
plus
interest
at
LIBOR
minus
100
basis
points
)
and
hedge
the
change
in
the
fair
value
or
cash
flows
of
that
entire
liability
that
is
attributable
to
changes
in
LIBOR
.
Berechnet
wurde
dieser
Aufschlag
in
Basispunkten
gegenüber
dem
LIBOR
(
London
Interbank
Offered
Rate
)
auf
der
Basis
eigener
Konditionen
bzw
.
externer
Marktdaten
für
Nachrangdarlehen
. [EU]
This
premium
was
calculated
in
basis
points
by
comparison
with
LIBOR
(London
Interbank
Offered
Rate
)
on
the
basis
of
specific
terms
or
external
market
data
for
subordinated
loans
.
Bezieht
sich
bei
variabler
Gesamtvergütung
der
Vergütungsaufschlag
auf
den
(
variablen
)
Geldmarktzins
auf
dem
Interbankenmarkt
(
Libor
oder
Euribor
), d. h.
dem
Refinanzierungssatz
für
erstklassige
Bankadressen
,
entspricht
dieser
der
Haftungsvergütung
für
die
Stille
Einlage
ohne
Notwendigkeit
einer
weiteren
Anpassung
. [EU]
If
,
in
the
case
of
a
variable
overall
remuneration
,
the
remuneration
premium
relates
to
the
(variable)
money
market
interest
rate
on
the
interbank
market
(Libor
or
Euribor
), i.e.
the
refinancing
rate
for
first-class
banks
,
this
corresponds
to
the
liability
remuneration
for
the
silent
partnership
without
any
need
for
further
adjustment
.
Da
allerdings
der
Referenzsatz
für
harte
Währungen
durch
eine
Rallonge
der
Interbankzinsrate
um
75
Basispunkte
bestimmt
wurde
und
da
die
beiden
Darlehen
in
USD
einen
mit
LIBOR
gekoppelten
variablen
Zinssatz
hatten
,
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
es
aufgrund
der
erwähnten
Methode
logisch
ist
,
die
Beihilfe
auf
Basis
des
US
LIBOR
zuzüglich
475
Basispunkte
zu
berechnen
(
also
US
LIBOR
zuzüglich
75
Basispunkte
,
woraus
sich
der
Referenzsatz
ergibt
,
zuzüglich
Risikoprämienaufschlag
zu
400
Basispunkten
,
was
dem
Risiko
eines
Darlehens
an
HSY
entspricht
). [EU]
However
,
since
the
reference
rate
in
strong
currencies
was
established
by
adding
a
premium
of
75
basis
points
to
the
interbank
rate
and
since
the
two
loans
in
dollars
had
a
variable
interest
rate
indexed
on
LIBOR
,
the
Commission
considers
coherent
with
the
former
approach
to
calculate
the
aid
amount
on
the
basis
of
US
LIBOR
plus
475
basis
points
(i.e.
US
LIBOR
plus
75
basis
points
to
build
the
reference
rate
,
plus
a
risk
premium
of
400
basis
points
to
reflect
the
special
risk
of
lending
to
HSY
).
(
Da
ein
Zinssatz
,
wie
der
LIBOR
,
kein
risikoloser
Zinssatz
ist
,
wird
die
für
das
jeweilige
Finanzinstrument
angemessene
Anpassung
des
Ausfallrisikos
auf
Grundlage
seines
Ausfallrisikos
in
Relation
zum
Ausfallrisiko
des
Richtzinssatzes
ermittelt
.)
In
einigen
Ländern
können
die
zentralen
Staatsanleihen
signifikante
Ausfallrisiken
bergen
und
keinen
stabilen
Basis-Richtzinssatz
für
auf
diese
Währung
lautende
Finanzinstrumente
liefern
. [EU]
(Because a
rate
such
as
LIBOR
is
not
the
risk-free
interest
rate
,
the
credit
risk
adjustment
appropriate
to
the
particular
financial
instrument
is
determined
on
the
basis
of
its
credit
risk
in
relation
to
the
credit
risk
in
this
benchmark
rate
.)
In
some
countries
,
the
central
government's
bonds
may
carry
a
significant
credit
risk
and
may
not
provide
a
stable
benchmark
basic
interest
rate
for
instruments
denominated
in
that
currency
.
Dagegen
wird
im
ersten
Deloitte-Bericht
erwähnt
,
dass
das
Darlehen
16
,92
Mrd
.
GRD
betrug
und
der
Zinssatz
sich
auf
Libor
bezog
. [EU]
Conversely
,
the
first
Deloitte
report
indicates
that
the
loan
amounted
to
GRD
16
,92
billion
and
the
interest
rate
was
based
on
Libor
.
Das
NLF-Darlehen
in
Höhe
von
544
Mio
.
GBP
wurde
zu
25
Basispunkten
über
dem
LIBOR
oder
der
entsprechenden
Staatsobligation
gewährt
,
wobei
der
Referenzsatz
75
Punkte
über
dem
Inter-Bank-Swap-Satz
liegt
. [EU]
The
GBP
544
million
NLF
loan
was
granted
at
'25
basis
points
above
LIBOR
or
relevant
gilt'
[6].
It
should
be
noted
that
the
reference
rate
is
set
at
75
points
above
an
interbank
swap
rate
.
Dass
dies
auch
für
Royal
Mail
gilt
,
beweist
der
Aufschlag
von
0,25 %
auf
den
LIBOR
,
den
private
Kreditinstitute
für
Darlehen
mit
einer
wesentlich
kürzeren
Laufzeit
von
Royal
Mail
verlangten
. [EU]
That
this
also
holds
for
Royal
Mail
is
proven
by
the
credit
spread
of
0,25 %
above
LIBOR
that
commercial
banks
charged
to
Royal
Mail
for
the
loans
with
a
much
shorter
duration
.
Das
Sicherungsinstrument
,
auf
das
in
Paragraph
AG114(e)
verwiesen
wird
,
kann
ein
einzelnes
Derivat
oder
ein
Portfolio
von
Derivaten
sein
,
die
alle
dem
nach
Paragraph
AG114(d)
bestimmten
gesicherten
Zinsänderungsrisiko
ausgesetzt
sind
(z. B.
ein
Portfolio
von
Zinsswaps
die
alle
dem
Risiko
des
LIBOR
ausgesetzt
sind
). [EU]
The
hedging
instrument
referred
to
in
paragraph
AG114
(e)
may
be
a
single
derivative
or
a
portfolio
of
derivatives
all
of
which
contain
exposure
to
the
hedged
interest
rate
risk
designated
in
paragraph
AG114
(d) (eg a
portfolio
of
interest
rate
swaps
all
of
which
contain
exposure
to
LIBOR
).
Das
staatlich
verbürgte
Darlehen
wurde
in
Anlehnung
an
den
LIBOR
3M
Zinssatz
+
100
Basispunkte
gewährt
,
wobei
die
polnischen
Behörden
das
Ausfallrisiko
zum
Zeitpunkt
der
Bürgschaftserteilung
auf
60
%
geschätzt
haben
. [EU]
The
loan
covered
by
the
Treasury
guarantee
was
granted
at
an
interest
rate
equal
to
LIBOR
3M
+
100
basis
points
,
whereas
the
risk
of
default
when
the
guarantees
were
issued
was
estimated
by
the
Polish
authorities
at
60
%.
[...]
Das
Unternehmen
kann
einen
Anteil
des
LIBOR
von
8
Prozent
bestimmen
,
der
zum
einem
Teil
aus
den
vertraglichen
Zinszahlungen
und
zum
anderen
Teil
aus
der
Differenz
zwischen
dem
aktuellen
beizulegenden
Zeitwert
(d. h
WE
90
)
und
dem
bei
Fälligkeit
zu
zahlenden
Betrag
(d. h
WE
100
)
besteht
. [EU]
[...]
The
entity
can
designate
a
LIBOR
portion
of
8
per
cent
that
consists
partly
of
the
contractual
interest
cash
flows
and
partly
of
the
difference
between
the
current
fair
value
(ie
CU90
)
and
the
amount
repayable
on
maturity
(ie
CU100
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Libor":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners