A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Jawohl
Jawoll
Jawort
Jaxartes
Jazz
Jazzband
Jazzbesen
Jazzfan
Jazzgitarre
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for
JAZZ
|
JAZZ
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
deutsche
Jazz
-
genauso
wie
der
europäische
-
hat
sich
emanzipiert
,
hat
ein
Selbstbewusstsein
entwickelt
,
das
sich
in
den
Musikern
,
ihrer
Musik
und
dem
Publikum
widerspiegelt
. [G]
As
elsewhere
on
the
Continent
,
German
jazz
has
emancipated
itself
,
developing
a
self-confidence
reflected
in
its
musicians
,
their
music
and
audiences
.
Der
Film
über
Jazz
Fans
in
der
DDR
wurde
von
Dominik
Graf
inszeniert
. [G]
This
film
about
jazz
fans
in
the
GDR
was
directed
by
Dominik
Graf
.
Der
Jazz
in
Deutschland
erreicht
auch
hier
kein
Massenpublikum
,
er
ist
eine
Musik
für
Fans
,
für
Kenner
,
für
Hörer
,
die
Experimenten
gegenüber
offen
stehen
. [G]
Still
,
German
jazz
doesn't
reach
a
mass
audience
there:
it's
music
for
fans
,
aficionados
,
listeners
receptive
to
experimentation
.
Der
legendäre
Jazz
-Club
"Päff"
feierte
nach
jahrelangem
Leerstand
Wiedereröffnung
unter
anderen
Vorzeichen
. [G]
After
years
of
closure
,
the
legendary
jazz
club
"Päff"
celebrated
its
reopening
in
a
different
guise
.
Der
Musikproduzent
und
ehemalige
Präsident
der
WEA
Europe
,
Siegfried
Loch
,
gründete
mit
ACT
1992
sein
eigenes
Jazz
-Label
und
erfüllte
sich
damit
einen
lang
gehegten
Traum
. [G]
With
ACT
,
the
music
producer
and
former
European
president
of
WEA
Siegfried
Loch
founded
his
own
jazz
label
in
1992
,
thus
fulfilling
a
long
cherished
dream
.
Der
Rote
Bereich
gilt
nicht
erst
seit
gestern
aufgrund
seiner
eigenwilligen
Musik
,
seines
anarchistischen
Humors
,
seiner
intelligenten
Arrangements
und
seines
originellen
Sounds
als
wichtigster
Vertreter
des
deutschen
Avantgarde-
Jazz
-
auch
wenn
die
Herren
selbst
den
Begriff
Avantgarde
nur
akzeptieren
würden
,
steckte
man
sie
damit
nicht
in
irgendeine
musikalische
Schublade
. [G]
Because
of
its
highly
individual
music
,
its
anarchistic
humour
,
its
intelligent
arrangements
and
its
original
sound
,
Der
Rote
Bereich
(i.e.
The
Red
Zone
)
has
been
regarded
not
only
recently
as
the
most
important
representative
of
German
avant
garde
jazz
-
even
if
the
gentlemen
would
themselves
accept
the
concept
of
avant
garde
only
if
they
were
not
thereby
placed
in
some
musical
pigeonhole
.
Deshalb
wurde
das
German
Jazz
Meeting
ins
Leben
gerufen
. [G]
Therefore
the
German
Jazz
Meeting
was
launched
.
Deutsche
Musiker
,
die
über
lange
Jahre
vor
allem
den
Vorbildern
aus
Amerika
nachgeeifert
hatten
,
begriffen
,
dass
die
Ästhetik
des
Jazz
von
ihnen
verlangte
,
auch
ihre
eigenen
kulturellen
Einflüsse
in
die
Improvisationen
einzubringen
. [G]
After
long
years
of
emulating
American
role-models
in
particular
,
German
musicians
came
to
realize
that
the
very
aesthetics
of
jazz
called
on
them
to
inject
their
own
cultural
influences
into
their
improvisation
.
Die
Berliner
Jazz
-Sängerin
Céline
Rudolph
,
Jahrgang
1969
,
seit
2003
Professorin
für
Gesang
an
der
Musikhochschule
Dresden
,
wurde
vom
Goethe-Institut
eingeladen
,
unter
dem
Motto
"Lissabon-Maputo-Berlin"
ein
Projekt
in
der
portugiesischen
Hauptstadt
umzusetzen
,
dessen
Focus
sich
auf
die
dort
lebenden
afrikanischen
Migranten
richtet
. [G]
But
Berlin
jazz
singer
Céline
Rudolph
(b.
1969
),
since
2003
professor
of
singing
at
Dresden
Music
School
,
has
been
invited
by
the
Goethe
Institute
to
run
a
project
called
"Lisbon-Maputo-Berlin"
in
the
Portuguese
capital
focusing
on
African
immigrants
in
Lisbon
.
Die
CD
Scattering
Poems
mit
der
Sängerin
Rebekka
Bakken
als
Gast
wurde
von
Kritikern
und
Publikum
hoch
gelobt
und
mit
dem
German
Jazz
Award
ausgezeichnet
. [G]
The
CD
Scattering
Poems
,
with
guest
singer
Rebekka
Bakken
,
was
highly
praised
by
critics
and
public
alike
and
honoured
with
the
German
Jazz
Award
.
Die
Jazz
szene
in
Deutschland
ist
eine
der
lebendigsten
Europas
. [G]
The
jazz
scene
in
Germany
is
one
of
the
liveliest
in
Europe
.
Die
Jazz
Week
Dublin
vergab
an
Ross
eine
Auftragskomposition
für
ein
Orchesterstück
,
das
im
letzten
Jahr
mit
den
beiden
amerikanischen
Gästen
Joe
Lovano
und
Jim
McNeely
in
der
irischen
Hauptstadt
uraufgeführt
wurde
. [G]
The
Dublin
Jazz
Week
commissioned
from
him
a
orchestra
work
which
was
premiered
last
year
in
the
Irish
capital
with
the
American
guest
performers
Joe
Lovano
and
Jim
McNeely
.
Die
Mischung
aus
Jazz
und
Flamenco
ist
typisch
für
ein
Spektrum
des
Labels
,
in
dem
Jazz
mit
der
Folklore
regionaler
Musikkulturen
zu
neuen
Ausdrucksformen
verschmilzt
. [G]
Its
fusion
of
jazz
and
flamenco
is
characteristic
of
the
label's
world
jazz
catalogue
,
which
features
jazz
combined
with
the
folk
traditions
of
regional
musical
cultures
to
create
new
forms
of
expression
.
Die
Rundfunk-Bigbands
des
NDR
,
WDR
oder
HR
geben
einem
ganzen
Genre
,
dem
modernen
Bigband
jazz
,
wichtige
Impulse
. [G]
The
Radio
NDR
,
WDR
and
HR
Big
Bands
have
given
vital
impetus
to
the
whole
genre
of
modern
big
band
jazz
.
Dieses
Projekt
erfreut
sich
in
der
Szene
von
Lissabon
so
großen
Interesses
,
weil
plötzlich
Jazz
musiker
auf
hohem
Niveau
mit
all
diesen
anderen
Musikern
zusammenspielen
. [G]
This
project
has
sparked
so
much
interest
in
the
Lisbon
scene
because
suddenly
high-profile
jazz
musicians
are
playing
together
with
all
these
other
musicians
.
Die
Stücke
von
Triosphere
sind
kaum
jemals
so
aufgebaut
,
wie
man
es
aus
Jazz
und
Verwandtem
gewohnt
ist
. [G]
Triosphere's
music
is
hardly
ever
constructed
as
one
is
used
to
in
jazz
pieces
and
related
genres
.
Die
wandlungsfähige
,
nuancenreiche
Stimme
,
dieser
"Virtuosin
des
kunstvollen
Glicksens
,
Meisterin
des
ins
fast
Unendliche
verlängerten
Aushauchens"
(
Berliner
Zeitung
)
umschifft
die
schroffen
Klippen
seichter
Jazz
gewässer
,
die
gefährlich
langweiligen
Untiefen
zahlloser
Hotelbarformationen
mit
Eleganz
und
Leichtigkeit
. [G]
The
versatile
,
nuanced
voice
of
this
"virtuoso
of
artful
cooing
,
mistress
of
the
exhaled
note
drawn
out
nearly
into
infinity"
(Berliner
Zeitung
),
sails
with
elegance
and
ease
round
the
jagged
cliffs
of
shallow
jazz
waters
and
the
dangerously
boring
shoals
of
countless
hotel
bar
bands
.
Die
Wuppertaler
"Beatbox"
wiederum
,
ebenfalls
angesiedelt
im
örtlichen
Red-Light-District
,
wurde
durch
Umnutzung
zu
einer
der
renommiertesten
Adressen
für
Acid
Jazz
und
New
School
. [G]
Meanwhile
,
the
"Beatbox"
in
Wuppertal
,
also
located
in
the
local
red-light
district
,
was
converted
into
one
of
the
most
renowned
addresses
for
acid
jazz
and
New
School
.
Einer
der
momentan
sicherlich
spannendsten
deutschen
Jazz
musiker
und
Komponisten
ist
der
Vibraphonist
Christopher
Dell
. [G]
Certainly
one
of
the
currently
most
interesting
German
jazz
musicians
and
composers
is
the
vibraphonist
Christopher
Dell
.
"Eines
der
richtungsweisenden
Ensembles
des
zeitgenössischen
Jazz
"
hieß
es
da
;
"eine
der
lebendigsten
,
originellsten
Stimmen
weit
und
breit"
oder
einfach
"Triosphere
setzt
atemberaubende
Maßstäbe"
. [G]
It
was
said
that
the
group
is
'one
of
the
trend-setting
ensembles
of
contemporary
jazz
'
,
'one
of
the
liveliest
and
most
original
voices
far
and
wide'
and
,
simply
,
that
'Triosphere
sets
breath-taking
standards'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "JAZZ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners