A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
297 results for Ideas
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Aber
möglicherweise
müssen
Städte
an
den
alten
Bildern
von
Größe
und
Wachstum
festhalten
und
das
Image
einer
aufstrebenden
Stadt
erzeugen
,
weil
eine
Stadt
sonst
von
möglichen
Investoren
als
sterbende
Stadt
wahrgenommen
wird
. [G]
Yet
maybe
cities
have
to
cling
to
the
old
ideas
of
size
and
growth
in
order
to
present
themselves
as
up-and-coming
,
otherwise
would-be
investors
might
gain
the
impression
that
the
city
is
dying
.
Allerdings
fehlt
es
sichtbar
noch
an
Mut
,
Ideen
und
Visionen
,
öffentlich
zu
diskutieren:
Wie
soll
die
jüdische
Gemeinschaft
der
Zukunft
in
Deutschland
verfasst
sein
? [G]
Yet
there
is
still
a
lack
of
courage
,
ideas
and
visions
to
help
initiate
a
public
debate
on
how
Germany's
Jewish
community
of
the
future
will
be
shaped
.
Also
keine
Mode
sollen
die
Kleider
sein
,
nur
in
diesem
Sinn
materialisierte
Vorstellungen
. [G]
So
the
clothes
are
not
meant
to
be
fashion
,
but
only
materialised
ideas
.
Als
"unbürokratische
Dienstleister
,
Plattform
zur
Entwicklung
und
Diskussion
neuer
Ideen
und
als
Knotenpunkt
eines
internationalen
Netzwerkes"
sehen
Völckers
und
Farenholtz
sich
und
die
Stiftung
. [G]
Völckers
and
Farenholtz
see
themselves
and
the
Foundation
as
an
"unbureaucratic
service
provider
, a
platform
for
the
development
and
discussion
of
new
ideas
and
as
the
hub
of
an
international
network"
.
An
jedem
Tag
des
Jahres
präsentiert
ein
Ort
seine
Idee
. [G]
On
each
day
of
the
year
a
town
or
city
presents
its
ideas
.
Auch
bei
seinem
"Lustmarsch
durchs
Theoriegelände"
zitiert
und
seziert
Brock
in
erster
Linie
die
Kunst-
und
Ästhetikideen
der
68er
von
Performance
bis
Action
Teaching
. [G]
In
his
"March
of
Desire"
,
Brock
likewise
quotes
and
queries
above
all
the
artistic
and
aesthetic
ideas
of
the
'68
generation
,
from
performance
art
to
Action
Teaching
.
Auch
der
Austausch
unter
Musikern
soll
nicht
zu
kurz
kommen:
in
Workshops
wird
Thomas
Brinkmann
zusammen
mit
Künstlern
des
Gastlandes
Fieldrecordings
oder
Soundscapes
mit
dem
Computer
bearbeiten
und
dabei
über
Fragen
zur
Produktion
elektronischer
Musik
diskutieren
. [G]
There
will
,
of
course
,
also
be
enough
time
for
musicians
to
exchange
ideas
and
thoughts:
in
workshops
with
local
artists
,
Thomas
Brinkmann
will
process
and
mix
field
recordings
and
soundscapes
on
the
computer
as
well
as
discuss
a
variety
of
questions
concerning
the
production
of
electronic
music
.
Auch
der
Roman
"Falsch
gedacht"
(
Beltz
&
Gelberg
2001
)
von
Sigurd
Pruetz
spielt
in
Ost-Berlin
und
erzählt
mit
sarkastischem
Witz
vom
verlogenen
Leben
in
der
DDR
der
70-er
Jahre
. [G]
The
novel
"Falsch
gedacht"
(Wrong
Ideas
,
Beltz
&
Gelberg
,
2001
)
by
Sigurd
Pruetz
is
also
set
in
East
Berlin
and
tells
with
caustic
wit
of
the
hypocrisy
of
life
in
East
Germany
in
the
70s
.
Auch
die
Freude
,
ein
eigenes
Werk
von
Schauspielern
auf
der
Bühne
verkörpert
zu
sehen
,
kann
nicht
der
Grund
sein
,
denn
gewagte
Regieeinfälle
erhöhen
den
Leidensdruck
. [G]
Even
the
pleasure
of
seeing
one's
own
work
acted
out
on
stage
cannot
be
the
reason
,
because
daring
ideas
by
stage-directors
only
serve
to
increase
the
author's
suffering
.
Auch
in
diesem
Jahr
ist
Luzern
wieder
der
Ort
für
Novitäten
,
ist
es
den
Initiatoren
des
Lucerne
Festivals
gelungen
,
Überraschendes
präsentieren
zu
können
. [G]
This
year
,
too
,
Lucerne
is
the
place
to
go
for
new
ideas
.
The
Lucerne
festival
organisers
have
once
again
managed
to
delight
us
with
a
surprise
.
Auf
der
Suche
nach
der
technisch
beherrschbaren
und
optimal
nutzbaren
"guten
Form"
war
ihre
Arbeitsweise
immer
gleich:
entweder
saß
sie
im
Institut
an
der
Drehscheibe
oder
zeichnete
oder
sie
war
in
den
Betrieben
unterwegs
,
um
die
Entwürfe
bis
zur
Serienreife
zu
begleiten
-
manchmal
wochenlang
. [G]
As
she
searched
for
the
"good
form"
that
would
be
technically
feasible
and
offer
optimum
utility
,
her
ways
of
working
were
always
the
same:
she
either
sat
in
the
Institute
,
trying
out
ideas
at
the
potter's
wheel
or
drawing
,
or
she
was
off
travelling
to
the
different
factories
where
she
supervised
the
preparation
of
her
designs
for
series
production
-
which
sometimes
required
her
to
stay
away
from
home
for
weeks
on
end
.
Aus
einem
reichlichen
Fundus
an
gestalterischen
Ideen
schöpft
er
die
Kraft
für
seine
mannigfaltigen
Projekte
. [G]
He
draws
the
strength
for
his
diverse
projects
from
a
plentiful
fund
of
creative
ideas
.
Aus
intensiver
Recherche
und
spektakulären
Einfällen
entwickelt
sie
eine
Popwelt
voller
versteckter
Bezüge
. [G]
Drawing
on
intensive
research
and
spectacular
ideas
,
she
develops
a
pop-influenced
world
full
of
veiled
references
.
Behinderte
helfen
Nichtbehinderten
-
Nicht
das
Ziel
,
der
Weg
ist
neuNeuer
Impuls
für
die
Schule:
Zum
Buch
"Blickwechsel:
Von
Behinderten
lernen"
der
edition
Körber-Stiftung
[G]
Disabled
Help
the
Non-Disabled
-
Not
the
Goal
,
but
the
Way
is
NewFresh
Ideas
for
School:
a
Book
Called
"Blickwechsel:
Von
Behinderten
lernen"
Published
by
edition
Körber-Stiftung
Beide
Designer
bildeten
vor
drei
Jahren
das
erste
Paar
,
das
vom
Rat
für
Formgebung
ausgewählt
wurde
,
im
Rahmen
der
internationalen
Möbel-messe
imm
cologne
seine
Ideen
vom
idealen
Wohnen
mit
der
Einrichtung
eines
stilisierten
zweigeschossigen
Hauses
zu
realisieren
. [G]
Three
years
ago
these
two
were
the
first
designer
duo
to
be
selected
by
the
Rat
für
Formgebung
(German
Design
Council
)
to
realise
their
ideas
on
the
ideal
way
to
live
by
designing
and
erecting
a
stylised
two-storey
house
at
the
imm
-
the
international
furniture
fair
in
Cologne
.
Beispielhaft
war
dabei
die
Zusammenarbeit
der
unterschiedlichen
Akteure:
Die
Schüler
lieferten
die
Gestaltungsideen
,
eine
Gruppe
von
Frauen
türkischer
Herkunft
übernahm
die
Textilarbeiten
,
Häftlinge
der
Strafvollzugsanstalt
Tegel
haben
die
Schuleinbauten
hergestellt
. [G]
The
cooperation
between
the
various
parties
involved
was
exemplary
-
the
schoolchildren
came
up
with
the
new
design
ideas
, a
group
of
Turkish
women
took
care
of
all
the
work
involving
textiles
,
inmates
in
Tegel
prison
produced
the
fittings
.
Bettina
Kocher
,
Mitveranstalterin:
"Freilich
erreichen
wir
keine
Masse
an
Publikum
.
Aber
die
Filmemacher
,
die
sich
dort
austauschen
und
treffen
,
haben
sonst
keine
Chance
dazu
." [G]
One
of
the
co-organisers
,
Bettina
Kocher
says
,
"Of
course
we
realise
that
we
cannot
get
through
to
huge
audiences
,
but
the
filmmakers
who
get
together
there
and
exchange
ideas
have
no
other
opportunity
to
do
it
."
Dabei
nutzen
sie
bestimmte
Kräfte
des
Kapitalismus
,
um
soziale
Ideen
neu
zu
designen
. [G]
To
do
this
,
they
use
certain
forces
of
capitalism
to
redesign
social
ideas
.
Dafür
wurden
schon
im
ersten
Jahr
mit
Blast
Theory
,
dem
Ballett
Frankfurt
und
Rimini
Protokoll
Praktiker
geladen
,
die
der
Suche
nach
neuen
Formen
im
Bereich
der
darstellenden
Künste
entscheidende
Impulse
gegeben
haben
. [G]
And
so
in
the
launch
year
professionals
from
experimental
groups
Blast
Theory
,
Ballett
Frankfurt
and
Rimini
Protokoll
were
invited
-
all
having
made
important
contributions
to
the
search
for
innovative
interpretive
ideas
in
the
performing
arts
.
Das
Buch
ist
bereits
Band
5
der
"Amerikanischen
Ideen
in
Deutschland"
,
der
Schriftenreihe
des
Transatlantischen
Ideenwettbewerbs
USable
. [G]
The
book
is
Volume
5
of
"American
Ideas
in
Germany"
,
the
series
of
publications
of
the
USable
transatlantic
competition
for
ideas
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ideas"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners