A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
416 results for Handlung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Handlung
hat
mit
der
Realität
wenig
zu
tun
.
The
plot
bears
little
relation
to
the
reality
.
Diese
Urkunde
ermächtigt
zur
Vornahme
der
Handlung
.
This
shall
be
sufficient
warrant
for
doing
.
Die
Handlung
enthält
romantische
Verwicklungen
.
The
plot
involves
romantic
entanglements
.
Die
Handlung
baut
auf
einer
Verwechslung
auf
.
The
plot
pivots
on
a
misunderstanding
.
Es
ist
nicht
ganz
einfach
,
der
verschlungenen
Handlung
zu
folgen
.
The
twists
and
turns
of
the
plot
are
a
little
difficult
to
follow
.
Der
Film
folgt
genau
der
Shakespear'schen
Handlung
.
The
film
faithfully
follows
Shakespeare's
plot
.
Das
Gericht
war
der
Auffassung
,
dass
diese
Handlung
ein
standeswidriges
Verhalten
darstellt
.
The
tribunal
considered
that
this
action
amounted
to
professional
misconduct
.
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
No
offence
could
be
proved
against
him
.
Im
Laufe
des
Films
wird
die
Handlung
immer
unglaubwürdiger
.
The
plot
gets
increasingly
fantastic
as
the
film
goes
on
.
Was
dem
Film
an
Handlung
fehlt
,
gleicht
er
durch
Spezialeffekte
wieder
aus
.
What
the
film
lacks
in
plot
it
makes
up
for
in
special
effects
.
Die
Personen
und
die
Handlung
des
Films
sind
frei
erfunden
.
Etwaige
Ähnlichkeiten
mit
tatsächlichen
Begebenheiten
oder
lebenden
oder
verstorbenen
Personen
wären
rein
zufällig
.
All
characters
and
events
depicted
in
this
film
are
entirely
fictitious
.
Any
similarity
to
actual
events
or
persons
,
living
or
dead
,
is
purely
coincidental
.
"Aber
mir
persönlich
wäre
es
noch
lieber
,
wenn
ein
Film
die
Behinderung
nicht
vordergründig
zum
Thema
hat
,
sondern
behinderte
Menschen
ganz
natürlich
in
die
Handlung
integriert
." [G]
"But
personally
,
I'd
prefer
it
if
a
film
didn't
make
the
disability
into
the
main
issue
,
but
integrated
disabled
people
quite
naturally
into
the
action
."
Ausgeführt
wird
nicht
mehr
eine
Handlung
,
die
auf
ein
Handlung
sziel
gerichtet
ist
,
sondern
die
Rückkopplung
zwischen
Interface
und
Anwender
führt
zum
Handlung
sziel
. [G]
It
is
no
longer
a
case
of
performing
an
action
to
achieve
an
action
goal
.
Instead
,
it
is
the
feedback
between
the
interface
and
the
user
that
leads
to
the
action
goal
.
Der
Theaterwissenschaftler
und
Autor
des
Postdramatischen
Theaters
,
Hans-Thies
Lehmann
,
würde
an
dieser
Stelle
zu
Recht
einwenden
,
dass
sämtliche
theatertheoretischen
Erwägungen
Brechts
immer
an
die
Fabel
, d.h.
die
dramatische
Handlung
geknüpft
blieben
,
also
nicht
ohne
weiteres
auf
"postdramatische"
Theaterformen
bezogen
werden
können
. [G]
The
theatre
scholar
and
author
of
Postdramatischen
Theaters
(i.e.,
Post-Dramatic
Theatre
)
Hans-Thies
Lehmann
would
rightly
object
atthis
point
that
all
Brecht's
theoretical
considerations
always
remain
linked
to
the
story-line
,
that
is
,
the
dramatic
action
,
and
cannot
beapplied
without
further
ado
to
"post-dramatic"
forms
of
theatre
.
Deswegen
zogen
Kamerateams
mit
dem
Ensemble
umher
und
übertrugen
die
Handlung
aus
einem
Frisursalon
,
einer
Boutique
,
einem
Bürobau
oder
dem
Pavillon
fürs
Schützenfest
auf
diverse
Fernsehmonitore
im
Besucherturm
und
einige
Leinwände
. [G]
For
this
reason
,
camera
teams
moved
around
with
the
actors
and
filmed
the
action
in
a
hairdresser's
salon
, a
boutique
,
an
office
building
or
the
pavilion
for
a
shooting
competition
so
it
could
be
shown
on
the
various
television
monitors
in
the
visitors'
tower
and
a
number
of
cinema
screens
.
Die
Comics
leben
jedoch
weniger
von
der
mitunter
nur
angedeuteten
Handlung
,
sondern
in
erster
Linie
von
der
Sprache
-
einem
phantasievollen
Gemengsel
aus
plattdeutschem
Dialekt
,
Rockerjargon
und
kalauerndem
Wortwitz
. [G]
However
,
it
is
not
so
much
their
sometimes
merely
sketched-in
plots
that
bring
the
comics
to
life
,
but
above
all
their
language
-
an
imaginative
mixture
of
North
German
"Plattdeutsch"
dialect
,
rocker
slang
and
punning
verbal
wit
.
Ein
Discjockey
erzählt
die
sich
in
episodischen
Szenen
entfaltende
Handlung
. [G]
A
disc-jockey
tells
the
story
as
it
unfolds
episodically
.
Geradezu
vorbildlich
finden
sich
die
den
populären
Heimatroman
definierenden
Elemente
in
den
Heften
wieder:
eine
klischierte
Alpen-Landschaft
,
eine
stereotype
Handlung
,
schwarz-weiß
gezeichnete
Charaktere
-
die
Guten
urwüchsig
und
erdverbunden
,
die
Bösen
Stadt-geprägt
und
verdorben
. [G]
Almost
by
default
,
the
defining
elements
of
the
popular
Heimat
novels
reappear
time
and
again:
a
clichéd
Alpine
backdrop
, a
stereotype-laden
plot
,
sharply
drawn
characters
.
The
'good'
elements
are
traditional
and
nature-loving
,
the
'bad'
are
spoiled
and
corrupted
by
the
big
city
.
Im
Gegensatz
dazu
stehen
vage
Formulierungen
,
die
in
Diktaturen
beliebt
sind
,
weil
sie
es
diesen
Regimes
erlauben
,
nach
politischem
Gutdünken
zu
bestrafen
,
wenn
ihnen
eine
Handlung
nicht
passt
. [G]
This
contrasts
with
the
vague
formulations
that
have
found
favour
with
dictatorships
because
they
allow
these
regimes
to
impose
punishments
at
their
political
discretion
if
an
act
does
not
suit
them
.
In
Daniel
Kehlmanns
historischem
Roman
"Die
Vermessung
der
Welt"
liefert
das
Historische
"nur"
den
Hintergrund
für
das
eigentliche
Thema
des
Romans
,
in
einer
Reihe
von
Familien-
und
Bildungsromanen
rückt
die
Geschichte
selbst
jedoch
in
den
Mittelpunkt
der
Betrachtung
oder
grundiert
doch
zumindest
so
stark
die
Stimmung
,
dass
die
Handlung
ihrer
Schwerkraft
nicht
entkommt
. [G]
In
Daniel
Kehlmann's
historical
novel
"Die
Vermessung
der
Welt
(Measuring
the
World
)",
history
"merely"
supplies
the
background
to
the
real
themes
of
the
novel
,
but
there
is
a
whole
series
of
family
novels
and
coming-of-age
novels
in
which
history
itself
moves
to
the
centre
of
attention
or
dominates
the
atmosphere
so
much
that
the
plot
cannot
escape
from
its
gravitational
pull
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Handlung,":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners