A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gewitterzelle
Gewitterziege
Gewitztheit
Gewogenheit
Gewohnheit
Gewohnheitsrecht
Gewohnheitssache
Gewohnheitstrinker
Gewohnheitstrinkerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Gewohnheiten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Das
reibt
sich
mit
liebgewordenen
Gewohnheiten
.
That
jars
with
cherished
habits
.
Beispielhaft
sei
auf
die
slowenische
Künstlerin
Marjetica
Potrc
verwiesen
,
die
seit
einigen
Jahren
an
so
genannten
Fallstudien
die
urbanen
und
sozialen
Probleme
von
Metropolen
wie
Caracas
oder
Hongkong
protokolliert
und
hier
überraschende
Ergebnisse
über
Lebensweisen
,
Mobilitätsstrategien
und
andere
Gewohnheiten
deren
Bevölkerungen
vorgelegt
hat:
die
Künstlerin
als
Hightech-Nomadin
!
Potrc
konstatierte
schon
vor
Jahren
,
dass
Städte
leere
Gebäude
brauchen
,
so
wie
ein
Mensch
einen
Platz
zum
Schlafen
. [G]
For
example
,
for
several
years
now
the
Slovenian
artist
Marjetica
Potrc
,
has
been
drawing
up
case
studies
that
record
the
urban
and
social
problems
of
metropolises
like
Caracas
or
Hong
Kong
,
reaching
surprising
conclusions
about
the
lifestyles
,
mobility
strategies
and
other
habits
of
their
populations:
the
artist
as
a
high-tech
nomad
!
Potrc
realised
years
ago
that
cities
need
vacant
houses
,
just
as
people
need
places
to
sleep
.
Das
FFT
stellte
eine
Provokation
dar
,
räumte
doch
seine
von
der
Stadt
gewollte
und
vom
Land
NRW
unterstützte
Gründung
auf
mit
bequemen
Gewohnheiten
einer
zwischen
Amateurstatus
,
semiprofessioneller
und
professioneller
Arbeit
gespaltenen
lokalen
freien
Szene
und
ihren
Interessen
. [G]
The
FFT
represented
a
provocation
;
its
founding
,
promoted
by
the
city
and
supported
by
the
state
of
Northern
Rhineland
and
Westphalia
,
did
away
with
the
comfortable
habits
of
a
local
scene
split
into
amateur
,
semi-professional
and
professional
work
and
its
interests
.
Die
Verwandlung
wird
auch
hier
zum
bestimmenden
Thema:
so
lässt
die
bewusst
subjektive
Perspektive
das
Fremde
vertraut
erscheinen
und
rückt
stattdessen
die
eigene
Kultur
und
ihre
Gewohnheiten
in
ein
fremdes
Licht
. [G]
Here
again
the
dominant
theme
is
transformation:
the
deliberately
subjective
perspective
makes
the
foreign
appear
familiar
and
instead
places
our
own
culture
and
customs
in
a
strange
light
.
Mit
ihm
stellt
er
die
Gewohnheiten
in
Sachen
moderner
Einrichtung
und
Ergonomie
so
radikal
in
Frage
,
dass
alleine
dieser
Entwurf
genügt
,
ihm
einen
Platz
von
internationaler
Bedeutung
im
Wohndesign
zu
sichern
. [G]
It
was
such
a
radical
departure
from
familiar
modern
furnishings
and
ergonomics
that
this
design
alone
was
enough
to
earn
Grcic
international
renown
in
the
world
of
interior
design
.
Passend
dazu
hat
Ingo
Metzmacher
,
der
seit
der
Spielzeit
1997/1998
Generalmusikdirektor
und
seit
2000/2001
auch
Künstlerischer
Leiter
der
Hamburgischen
Staatsoper
ist
(
leider
verlässt
er
das
Haus
2005
),
die
musikalischen
Gewohnheiten
am
Haus
geändert
. [G]
Matching
this
,
Ingo
Metzmacher
,
who
has
been
general
musical
director
of
the
Hamburgische
Staatsoper
since
the
1997/1998
season
and
also
its
artistic
director
since
2000/2001
(unfortunately,
he
leaves
in
2005
),
has
changed
the
musical
habits
of
the
house
.
Annahmen
zu
künftigen
Bevölkerungsmustern
,
Gewohnheiten
und
Nahrungsmittelquellen
. [EU]
Assumptions
made
on
future
population
patterns
,
habits
and
food
sources
.
Erforschung
von
nützlichen
und
schädlichen
Ernährungsfaktoren
sowie
von
spezifischen
Bedürfnissen
und
Gewohnheiten
bestimmter
Bevölkerungsgruppen
als
wichtiger
kontrollierbarer
Faktor
bei
der
Entwicklung
und
Abnahme
ernährungsbedingter
Krankheiten
und
Dysfunktionen
,
einschließlich
Fettleibigkeit
und
Allergien
. [EU]
Understanding
beneficial
and
harmful
dietary
factors
as
well
as
the
specific
needs
and
habits
of
population
groups
as
a
major
controllable
factor
in
the
development
and
reduction
of
occurrence
of
diet-related
diseases
and
disorders
including
obesity
and
allergies
.
Es
ist
angebracht
,
das
Anspruchsniveau
solcher
Systeme
in
einem
gemeinsamen
Rahmen
auf
Unionsebene
festzulegen
und
gleichzeitig
den
Mitgliedstaaten
ein
erhebliches
Maß
an
Flexibilität
zuzugestehen
,
um
der
nationalen
Organisation
der
Marktakteure
,
dem
spezifischen
Kontext
des
Energiesektors
und
den
Gewohnheiten
der
Endkunden
vollständig
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
It
is
appropriate
for
the
level
of
ambition
of
such
schemes
to
be
established
in
a
common
framework
at
Union
level
while
providing
significant
flexibility
to
Member
States
to
take
fully
into
account
the
national
organisation
of
market
actors
,
the
specific
context
of
the
energy
sector
and
final
customers'
habits
.
Ihrer
Auffassung
nach
dürften
weder
Bolzen
(
KN-Code
73181570
)
noch
gewindeformende
Schrauben
oder
Schrauben
mit
Schlitz
oder
Kreuzschlitz
(
KN-Codes
73181410
und
73181551
)
derselben
Warenkategorie
zugeordnet
werden
wie
die
übrigen
untersuchten
VNS
,
weil
sie
sich
angeblich
in
i
ihren
materiellen
Eigenschaften
,
Merkmalen
und
Qualitäten
,
ii
ihren
Endverwendungen
,
iii
den
Verbrauchervorstellungen
und
-
gewohnheiten
und
iv
den
KN-Codes
unterschieden
,
was
beweise
,
dass
Bolzen
und
Schrauben
nicht
derselben
Warenkategorie
angehören
. [EU]
To
this
end
,
they
argued
that
neither
bolts
(CN
code
73181570
),
nor
self-tapping
,
slotted
and
cross-recessed
screws
of
stainless
steel
(CN
codes
73181410
and
73181551
)
should
be
considered
as
one
single
product
category
with
the
other
fasteners
under
investigation
because
of
alleged
(i)
different
physical
properties
,
nature
and
quality
of
these
fasteners
, (ii)
different
end-uses
, (iii)
different
consumers'
tastes
and
habits
and
(iv)
different
CN
codes
,
which
in
their
view
would
show
that
bolts
and
screws
do
not
constitute
one
single
category
of
product
.
Im
Hinblick
auf
den
sozialen
Zusammenhalt
werden
die
Mitgliedstaaten
sicherstellen
wollen
,
dass
nach
dem
Abschalten
des
analogen
Fernsehens
alle
Bürger
Zugang
zum
digitalen
Fernsehen
haben
.
Da
der
digitale
Umstieg
für
die
Konsumenten
gewisse
Kosten
mit
sich
bringt
und
eine
Änderung
der
Gewohnheiten
erfordert
,
möchten
die
Mitgliedstaaten
unter
Umständen
insbesondere
benachteiligten
gesellschaftlichen
Gruppen
Hilfe
gewähren
,
wie
zum
Beispiel
älteren
Menschen
,
einkommensschwachen
Haushalten
oder
Menschen
in
entlegenen
Gebieten
. [EU]
With
respect
to
social
cohesion
,
Member
States
will
want
to
make
sure
that
all
citizens
have
access
to
digital
TV
once
analogue
TV
is
switched
off
.
Since
the
digital
switch-over
entails
some
costs
for
consumers
and
requires
a
change
in
habits
,
Member
States
may
want
to
assist
in
particular
disadvantaged
groups
of
society
such
as
elderly
people
,
low-income
households
or
people
living
in
peripheral
regions
.
Im
Hinblick
auf
den
sozialen
Zusammenhalt
werden
die
Mitgliedstaaten
sicherstellen
wollen
,
dass
nach
dem
Abschalten
des
analogen
Fernsehens
alle
Bürger
Zugang
zum
digitalen
Fernsehen
haben
.
Da
der
digitale
Umstieg
für
die
Verbraucher
gewisse
Kosten
mit
sich
bringt
und
eine
Änderung
der
Gewohnheiten
erfordert
,
werden
die
Mitgliedstaaten
unter
Umständen
insbesondere
benachteiligten
gesellschaftlichen
Gruppen
wie
älteren
Menschen
,
einkommensschwachen
Haushalten
oder
Einwohnern
von
entlegenen
Gebieten
Hilfe
gewähren
wollen
. [EU]
With
respect
to
social
cohesion
,
Member
States
will
want
to
make
sure
that
all
citizens
have
access
to
digital
television
once
analogue
TV
is
switched
off
.
Since
the
digital
switchover
entails
costs
for
consumers
and
requires
a
change
in
habits
,
Member
States
may
want
to
assist
in
particular
the
disadvantaged
groups
of
society
such
as
elderly
people
,
low
income
households
or
people
living
in
peripheral
regions
.
Lebensweise
(
etwa
über
seine
Verhältnisse
leben
)
und
Gewohnheiten
[EU]
Lifestyle
(such
as
living
above
means
)
and
routine
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gewohnheiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners