A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for Endprodukts
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
Markt
des
Endprodukts
ist
sehr
unbeständig
. [EU]
The
market
of
the
end-product
is
very
volatile
.
Der
Wirkstoff/Wirkorganismus
bzw
.
die
Wirkstoffe/Wirkorganismen
und
alle
sonstigen
Bestandteile
des
Zusatzstoffs
werden
aufgelistet
,
wobei
auch
der
jeweilige
Anteil
am
Gewicht
des
Endprodukts
angegeben
wird
. [EU]
The
active
substance
(s)/agent(s)
and
all
other
components
of
the
additive
shall
be
listed
,
giving
the
proportion
by
weight
in
the
final
product
.
die
Anforderungen
an
die
Testung
des
Endprodukts
und
[EU]
testing
requirements
applicable
to
the
end
product
;
and
Die
Anforderungen
gelten
für
alle
Inhaltsstoffe
(
Stoffe
oder
Zubereitungen
),
die
mehr
als
0,010 %
vom
Gewicht
des
Endprodukts
ausmachen
. [EU]
The
requirements
concern
all
ingredients
(substances
or
preparations
)
exceeding
0,010 %
by
weight
of
the
final
product
.
Die
Ausbeute
des
Endprodukts
gegenüber
dem
verwendeten
Fleischrohstoff
darf
68
%
nicht
überschreiten
. [EU]
The
finished
product
yield
in
relation
to
the
meat
used
as
a
raw
material
must
be
less
than
68
%.
Die
Dauer
des
Prüfverfahrens
ist
je
nach
Anwendung
des
Endprodukts
unterschiedlich
. [EU]
The
duration
of
the
testing
process
varies
accordingly
to
the
application
of
the
end-product
.
Die
DRAMs
können
auch
nach
ihrer
Anwendung
unterschieden
werden
(
FPM-DRAM
,
EDO-DRAM
,
SDRAM
oder
RDRAM
)
oder
nach
der
Art
des
Endprodukts
,
in
das
sie
eingebaut
werden
. [EU]
DRAMs
can
also
be
differentiated
according
to
intended
application
(FPM-DRAM,
EDO-DRAM
,
SDRAM
or
RDRAM
)
or
to
type
of
final
product
into
which
they
are
installed
.
Die
Emissionsgrenzwerte
sind
in
Gramm
emittierter
Lösungsmittel
je
m2
des
Endprodukts
angegeben
. [EU]
Emission
limit
values
are
expressed
in
grams
of
solvent
emitted
per
m2
of
product
produced
.
Die
Entwicklung
,
Erstellung
und
Verbreitung
europäischer
Statistiken
durch
das
ESZB
unterliegt
den
Grundsätzen
der
Unparteilichkeit
,
Objektivität
,
fachlichen
Unabhängigkeit
,
Kostenwirksamkeit
,
statistischen
Geheimhaltung
,
Minimierung
des
Erhebungsaufwandes
und
hohen
Qualität
des
Endprodukts
,
einschließlich
Zuverlässigkeit
,
und
die
Definitionen
dieser
Grundsätze
werden
von
der
EZB
angenommen
,
ausgearbeitet
und
veröffentlicht
. [EU]
The
development
,
production
and
dissemination
of
European
statistics
by
the
ESCB
shall
be
governed
by
the
principles
of
impartiality
,
objectivity
,
professional
independence
,
cost-effectiveness
,
statistical
confidentiality
,
minimisation
of
the
reporting
burden
and
high
output
quality
,
including
reliability
and
the
definitions
of
these
principles
shall
be
adopted
,
elaborated
on
and
published
by
the
ECB
.
Die
funktionelle
Einheit
,
auf
die
sich
In-
und
Outputs
beziehen
sollten
,
ist
1
m2
des
Endprodukts
. [EU]
The
functional
unit
,
to
which
inputs
and
outputs
should
be
related
,
is
1
m2
of
finished
product
.
Die
Herstellung
der
obengenannten
End-
und
Zwischenprodukte
,
soweit
diese
in
derselben
Anlage
hergestellt
werden
,
durch
Mischen
von
Pigmenten
,
Harzen
und
Klebstoffen
mit
organischen
Lösungsmitteln
oder
anderen
Trägerstoffen
.
Hierunter
fallen
auch
das
Dispergieren
und
Prädispergieren
,
die
Einstellung
der
Viskosität
und
der
Tönung
sowie
die
Abfüllung
des
Endprodukts
in
Behälter
. [EU]
The
manufacture
of
the
above
final
products
,
and
of
intermediates
where
carried
out
at
the
same
site
,
by
mixing
of
pigments
,
resins
and
adhesive
materials
with
organic
solvent
or
other
carrier
,
including
dispersion
and
predispersion
activities
,
viscosity
and
tint
adjustments
and
operations
for
filling
the
final
product
into
its
container
.
Die
Kommission
legt
den
Begriff
"Stand
der
Technik"
in
der
Praxis
als
Verfahren
aus
,
bei
dem
die
Verwendung
eines
Abfallprodukts
zur
Herstellung
eines
Endprodukts
wirtschaftlich
rentabel
ist
und
üblicher
Praxis
entspricht
. [EU]
In
the
Commission's
recent
practice
,
'state
of
the
art'
has
been
interpreted
as
a
process
in
which
the
use
of
a
waste
product
to
manufacture
an
end
product
is
economically
profitable
normal
practice
.
Die
Mitteilung
wird
auch
den
übrigen
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
übermittelt
und
macht
Angaben
zum
tatsächlichen
oder
geschätzten
Gesamtumfang
von
Herstellung
und
Verwendung
des
betreffenden
Stoffes
sowie
zur
Art
des
jeweils
auf
einen
bestimmten
Standort
beschränkten
Verfahrens
,
das
im
geschlossenen
System
durchgeführt
wird
,
darunter
auch
zum
Umfang
einer
etwaigen
unbeabsichtigten
Spurenverunreinigung
des
Endprodukts
durch
nicht
umgewandeltes
,
einen
persistenten
organischen
Schadstoff
bildendes
Ausgangsmaterial
. [EU]
The
notification
shall
be
communicated
also
to
the
other
Member
States
and
to
the
Commission
and
shall
give
details
of
actual
or
estimated
total
production
and
use
of
the
substance
concerned
and
the
nature
of
the
closed-system
site-limited
process
,
specifying
the
amount
of
any
non-transformed
and
unintentional
trace
contamination
by
any
persistent
organic
pollutant
starting
material
in
the
final
product
.
Die
nicht
aus
Papier
bestehenden
Komponenten
(
bis
20
Gew
.-%,
wie
in
Artikel
1
definiert
),
die
Teil
des
Endprodukts
sind
,
dürfen
keine
der
oben
angeführten
Stoffe
enthalten
. [EU]
The
non-paper
components
(up
to
20
%
in
weight
,
as
specified
in
Article
1)
that
are
part
of
the
final
paper
product
shall
not
contain
the
substances
referred
to
above
.
Diese
Maßnahme
ermögliche
ihm
dies
zu
geringen
Kosten
oder
sogar
ohne
jeglichen
Kostenaufwand
.
Duferco
werde
seinerseits
wahrscheinlich
mehr
als
die
erlittenen
Verluste
eintreiben
können
,
indem
es
Carsid
die
Lieferung
von
Brammen
an
seine
belgischen
Betriebe
übertragen
wird
,
dank
der
beim
Verkauf
des
Endprodukts
erzielten
Gewinne
. [EU]
The
other
shareholders
had
other
motivations
-
Usinor
wished
to
exit
Charleroi
without
re-negotiating
the
commitments
it
gave
when
purchasing
Cockerill
,
and
this
operation
provided
a
low
or
no-cost
route
to
do
so
,
while
Duferco
would
probably
more
than
recoup
the
losses
incurred
by
relying
on
Carsid
for
slab
supply
to
its
Belgian
operations
through
its
profits
on
the
trading
of
the
end
product
.
Dieses
Kriterium
berücksichtigt
auch
eventuelle
wettbewerbsverzerrende
Auswirkungen
der
Beihilfe
auf
den
Preis
des
Endprodukts
. [EU]
This
criterion
also
takes
into
account
the
possible
distorting
effect
of
the
aid
on
the
price
of
the
final
product
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
die
aus
Indien
eingeführten
Teile
mehr
als
60
%
des
Gesamtwerts
der
Teile
des
Endprodukts
ausmachen
;
allerdings
betrug
die
Wertsteigerung
,
die
diese
Teile
während
der
Fertigstellung
erfuhren
,
mehr
als
25
%
der
Herstellkosten
der
betroffenen
Ware
. [EU]
The
investigation
showed
that
the
parts
imported
from
India
amount
to
more
than
60
%
of
the
total
value
of
the
parts
of
the
final
product
,
but
also
that
that
the
value
added
to
those
parts
during
the
finishing
operation
was
greater
than
25
%
of
the
manufacturing
cost
of
the
product
concerned
.
Die
Verwendung
dieses
Fleisches
hat
entscheidenden
Einfluss
auf
die
Qualität
und
den
besonderen
Charakter
des
Endprodukts
und
entspricht
dem
traditionellen
Herstellungsverfahren
. [EU]
The
use
of
such
meat
has
a
decisive
influence
on
the
quality
of
the
final
product
and
its
specific
character
,
and
is
in
keeping
with
the
traditional
method
of
production
.
die
Zubereitung
und
Verwendung
von
Futtermitteln
,
einschließlich
der
Verfahren
für
den
Einsatz
von
Zusatzstoffen
und
die
Zubereitung
und
Verwendung
von
Fütterungsarzneimitteln
,
sowie
die
hygienische
Qualität
der
für
die
Zubereitung
von
Futtermitteln
verwendeten
Ausgangsmaterialien
sowie
des
Endprodukts
[EU]
the
preparation
and
use
of
feedingstuffs
,
including
the
procedures
for
using
additives
and
the
preparation
and
use
of
medicated
feedingstuffs
,
as
well
as
the
hygiene
quality
of
the
raw
materials
used
for
preparing
feedingstuffs
and
of
the
final
product
Die
zur
Verpackung
des
Endprodukts
verwendete
Pappe
muss
wiederverwendbar
sein
oder
zu
70
%
aus
Recyclingmaterial
bestehen
. [EU]
Paperboard
used
for
the
packaging
of
the
final
product
should
be
designed
for
reuse
or
be
made
out
of
70
%
recycled
materials
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Endprodukts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners