DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
era
Search for:
Mini search box
 

246 results for ERA
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Der heutige Umgang mit Denkmalsetzungen aus der DDR-Zeit erfordert eine differenzierte Auseinandersetzung. Im Mittelpunkt steht dabei die Frage nach der Historisierung der DDR. [G] A differentiated debate is required on how to deal with GDR-era monuments today, with the focus on placing the GDR in its historical context.

Der Umgang mit Denkmälern aus DDR-Zeit [G] Dealing with GDR-Era Monuments

Die acht ostmitteleuropäischen Staaten, die bis zur Epochenwende von 1989/91 kommunistisch regiert wurden und seit dem 1.Mai 2004 Mitglieder der EU sind, gehören ausnahmslos zum historischen Westen. [G] The eight Central and Eastern European countries that were under communist rule until the new era began in 1989/91 and which have been members of the EU since 1 May 2004 are without exception part of the historical West.

"Die Epoche der Juden in Deutschland ist ein für allemal vorbei", sagte der Berliner Rabbiner Leo Baeck, der die Shoa überlebt hatte, anlässlich eines Kongresses 1945 in New York. [G] 'The era of the Jews in Germany is over, once and for all,' said the Berlin rabbi Leo Baeck, a survivor of the Shoah, at a conference in New York in 1945.

Die europäische Form der Zwischenstadt wäre ohne den in der Geschichte einmaligen Reichtum der Nachkriegszeit nicht möglich. [G] The European form of the Zwischenstadt could not have developed without the historically unprecedented wealth and prosperity generated in the post-war era.

Die Leica und andere Kleinbildkameras erschienen in der Phase der Neuen Fotografie beziehungsweise des Neuen Sehens auf dem Markt und prägten diese wiederum mit. [G] The Leica and other 35-mm cameras appeared on the market during the era of the New Photography or New Seeing and were, in turn, among the developments that influenced it.

Die Neubewertung der deutschen Diaspora kommt schließlich auch im unlängst zwischen der Bundesregierung und dem Zentralrat geschlossenen Staatsvertrag zur Geltung, der einen neuen Abschnitt in den jüdisch-deutschen Beziehungen signalisieren sollte. [G] The new attitude towards the German Diaspora is moreover reflected in the treaty recently signed by the Federal German Government and the Central Council, which is intended to signal a new era in Jewish-German relations.

Die "Platte", zu DDR-Zeiten Inbegriff von Moderne, Fortschritt, Komfort und sozialistischer Durchmischung aller gesellschaftlicher Gruppen, wurde nach 1989 vor allem aus westdeutscher Perspektive zum Synonym für überholte Städtebaumodelle und zum Szenario für drohenden sozialen Kollaps. [G] "The slab", the epitome of modernity, progress, comfort and socialist mixing of all social classes during the GDR era, became synonymous with outmoded urban planning models and a scenario of imminent social collapse after 1989, especially from a western German point of view.

Diese Bilder sind physikalisch als Lissajous-Figuren bekannt und stehen als Zeichen für das aufkommende elektronische Zeitalter. [G] These images are termed Lissajous figures by scientists and they herald the arrival of the electronic era.

Dieser spontane Dialog mag ein extremes Beispiel sein. Dennoch zeigt er deutlich die unterschiedlichen Reaktionen auf die jüngste Flut deutscher Filme über die Zeit des Nationalsozialismus, die sich mit den schwierigen Entscheidungen befassen, vor denen durchschnittliche Deutsche standen (und natürlich mit der mörderischen Politik der Machthaber). [G] Though extreme, this off-the-cuff exchange approximates the varied reactions to the recent spate of films dealing with the difficult decisions faced by average Germans - as well as the monstrous policies of those in power - during the Nazi era.

Die Sturm&Drang-Zeit ist vorüber [G] The "storm and stress" era is over

Die Tradition des weißen Brautkleides ist nur etwa 200 Jahre alt und geht auf die Mode der zarten, weißen Empirekleider, der "Chemisen" zur Zeit Napoleons zurück. [G] The tradition of the white wedding dress is actually only about 200 years old and dates back to the fashion of the delicate, white empire dresses, the "chemises" of the Napoleonic era.

Die Zeiten reiner Unterhaltung sind vorbei [G] The era of pure entertainment is over

Die zeithistorischen Dokumente aus der DEFA-Ära werden auf DVD von der Berliner Firma Icestorm inzwischen von den USA bis nach China vertrieben. [G] The documents of contemporary history produced in the DEFA era are now available on DVD and in the meantime are being distributed all over the world - from USA to China - by a company from Berlin called Icestorm.

Die zweite Phase fokussiert mit der so genannten "Paintbox-Ära" die Zeit, als die Software zunehmend verfügbar und speziell für Künstler attraktiv wurde, und die dritte Phase umfasst die Entwicklung seit 1996, die mit dem Siegeszug des Internet zur Ausprägung neuer Online-Kunstformen führte. [G] The second phase focuses on the so-called "Paintbox Era", the period when the software was becoming increasingly available and particularly attractive to artists, and the third phase covers developments since 1996, when the triumphant progress of the internet led to the emergence of new online art forms.

DLV-Präsident Clemens Prokop sieht "damit eine neue Epoche der Doping-Bekämpfung eingeleitet." Teilen Sie seine Einschätzung? [G] DLV president, Clemens Prokop, sees this as "the ushering in of a new era in the fight against doping." Do you share his view?

Ein Überlebender aus dieser Umnutzungs-Ära ist der "Golden Pudel Club" am Hafenrand. [G] A survivor from this conversion era is the "Golden Pudel Club" on the waterfront.

Einer seiner Lehrer empfiehlt ihm, sich "Hitlerjunge Salomon" anzuschauen, eine authentische Verfilmung der Memoiren des Salomon Perel, der als Hitlerjunge unter falschem Namen die Nazizeit überlebte. [G] One of his teachers recommended that he watch Hitlerjunge Salomon, an authentic film version of the memoirs of Salomon Perel who survived the Nazi era as a Hitler Boy under a false name.

Eine zeitgemäße Renaissance des Dekors, gar ein Neuanfang, blieb aus. [G] A contemporary decoration renaissance, or even a new era, failed to materialise.

Ein Kind der Nachkriegszeit [G] A child of the post-war era

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners