A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
160 results for DRAMs
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Außerdem
stellte
das
WTO-Panel
in
der
Streitsache
DRAMs
Japan
,
in
der
es
um
dieselben
Sachverhalte
ging
wie
in
dieser
Untersuchung
,
fest
,
dass
die
Tatsache
,
dass
seinerzeit
die
Regierung
am
Entscheidungsprozess
über
die
neue
Umstrukturierung
beteiligt
war
,
eine
Marktverzerrung
zufolge
hatte
und
private
,
von
der
Regierung
unabhängige
Unternehmen
nicht
als
zuverlässige
Benchmark
herangezogen
werden
können
. [EU]
Further
,
in
accordance
with
the
findings
of
the
WTO
Panel
in
the
Japan
DRAMs
case
,
which
considered
the
same
facts
as
the
current
investigation
,
the
presence
of
contemporaneous
government
involvement
in
the
decision-making
process
regarding
the
new
restructuring
acts
to
distort
the
market
and
thus
private
,
non-directed
entities
cannot
be
taken
as
a
reliable
benchmark
[9].
Bei
Anmeldung
von
DRAM-Multikombinationsformen
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
bei
den
Zollbehörden
des
betreffenden
Mitgliedstaates
muss
der
Anmelder
in
Feld
44
des
Einheitspapiers
die
Referenznummer
angeben
,
die
einer
der
in
der
nachstehenden
Tabelle
aufgeführten
Warenbezeichnungen
und
Ursprungsangaben
entspricht
. [EU]
Upon
presentation
to
the
Member
State's
customs
authorities
of
the
customs
declaration
for
release
into
free
circulation
of
multi-combinational
forms
of
DRAMs
,
the
declarant
shall
indicate
in
box
44
of
the
Single
Administrative
Document
(SAD)
the
reference
number
corresponding
to
the
below
product/origin
descriptions
indicated
in
the
following
table
.
Bei
Anmeldung
von
DRAM-Multikombinationsformen
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
bei
den
Zollbehörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
muss
der
Anmelder
in
Feld
44
des
Einheitspapiers
die
Referenznummer
angeben
,
die
einer
der
in
der
nachstehenden
Tabelle
aufgeführten
Warenbezeichnungen
und
Ursprungsangaben
entspricht
. [EU]
Upon
presentation
to
the
Member
State's
customs
authorities
of
the
customs
declaration
for
release
into
free
circulation
of
multi-combinational
forms
of
DRAMs
,
the
declarant
shall
indicate
in
box
44
of
the
Single
Administrative
Document
("SAD")
the
reference
number
corresponding
to
the
below
product/origin
descriptions
indicated
in
the
following
table
.
Bei
der
in
Randnummer
28
unter
Buchstabe
a
genannten
Sonderbestimmung
sollte
es
sich
um
eine
präzisere
Beschreibung
der
betroffenen
Ware
handeln
,
in
der
die
verschiedenen
DRAM-Typen
einzeln
aufgeführt
sind
und
einbaufertige
DRAMs
ausdrücklich
genannt
werden
. [EU]
The
special
provision
referred
to
under
point
(a)
of
recital
28
should
consist
in
a
clearer
description
of
the
product
concerned
,
singling
out
all
different
forms
of
DRAMs
and
mentioning
explicitly
mounted
DRAMs
.
Bei
DRAM-Chips
und/oder
einbaufertigen
DRAMs
in
DRAM-Multikombinationsformen
ist
die
Tatsache
,
dass
diese
in
keinem
KN-
oder
TARIC-Code
ausdrücklich
genannt
sind
,
dann
wichtig
,
wenn
DRAM-Multikombinationsformen
ihren
Ursprung
nicht
in
der
Republik
Korea
haben
und
deshalb
bei
deren
Einfuhr
in
die
Europäische
Gemeinschaft
kein
Ausgleichszoll
erhoben
wird
,
obwohl
sie
DRAM-Chips
und/oder
einbaufertige
DRAMs
mit
Ursprung
in
Korea
enthalten
. [EU]
With
respect
to
DRAM
chips
and/or
mounted
DRAMs
incorporated
in
multi-combinational
forms
of
DRAMs
,
the
fact
that
these
are
not
specifically
mentioned
by
any
of
the
CN/TARIC
codes
becomes
relevant
in
situations
where
multi-combinational
forms
of
DRAMs
are
not
originating
in
the
Republic
of
Korea
and
are
therefore
not
subject
to
the
countervailing
duty
when
imported
into
the
Community
,
despite
the
fact
that
they
incorporate
DRAM
chips
and/or
mounted
DRAMs
of
Korean
origin
.
Bei
DRAMs
handelt
es
sich
um
übliche
Halbleiterspeicherprodukte
;
sie
werden
vor
allem
in
Personalcomputern
oder
in
kostengünstigen
Produkten
eingesetzt
. [EU]
DRAMs
are
the
most
common
type
of
semiconductor
memory
and
are
used
above
all
in
PCs
and
low-cost
products
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1480/2003
des
Rates
zur
Einführung
eines
endgültigen
Ausgleichszolls
und
zur
endgültigen
Vereinnahmung
des
vorläufigen
Zolls
auf
die
Einfuhren
bestimmter
elektronischer
Mikroschaltungen
,
so
genannter
DRAMs
(
dynamische
Schreib-Lesespeicher
mit
wahlfreiem
Zugriff
)
mit
Ursprung
in
der
Republik
Korea
[EU]
Corrigendum
to
Council
Regulation
(EC)
No
2116/2005
of
20
December
2005
amending
Regulation
(EC)
No
1480/2003
imposing
a
definitive
countervailing
duty
and
collecting
definitively
the
provisional
duty
imposed
on
imports
of
certain
electronic
microcircuits
known
as
DRAMs
(dynamic
random
access
memories
)
originating
in
the
Republic
of
Korea
Chips
und/oder
einbaufertige
DRAMs
in
DRAM-Multikombinationsformen
,
vorausgesetzt
die
DRAM-Multikombinationsform"
[EU]
Chips
and/or
mounted
DRAMs
incorporated
in
multi-combinational
forms
of
DRAMs
provided
the
multi-combinational
form
of
DRAM
...'
Chips
und/oder
einbaufertige
DRAMs
in
(
nicht
kundenspezifischen
)
DRAM-Multikombinationsformen
,
vorausgesetzt
die
(
nicht
kundenspezifische
)
DRAM-Multikombinationsform"
. [EU]
Chips
and/or
mounted
DRAMs
incorporated
in
(non-customised)
multi-combinational
forms
of
DRAMs
provided
the
(non-customised)
multi-combinational
form
of
DRAM
...'.
Da
das
mit
der
DRAMs
-Streitsache
befasste
WTO-Panel
feststellte
,
der
Vorteil
durch
eine
Subventionierung
müsse
aus
Sicht
des
Empfängers
betrachtet
werden
,
und
da
das
Unternehmen
von
dem
Tag
,
an
dem
entschieden
wurde
,
die
neue
Umstrukturierung
vorzunehmen
,
keinerlei
Verpflichtungen
mehr
aus
seinen
Schulden
gegenüber
seinen
Gläubigern
hatte
,
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
Hynix
zum
30
.
Dezember
2002
in
den
Genuss
des
Vorteils
aus
der
Subventionierung
kam
. [EU]
As
the
DSB
Panel
on
DRAMs
stated
that
the
benefit
of
a
subsidy
must
be
viewed
form
the
point
of
view
of
the
recipient
and
the
company
was
no
longer
under
any
obligation
vis-à-vis
its
debt
exposure
to
its
creditors
from
the
date
the
decision
to
proceed
with
the
new
restructuring
was
taken
,
it
is
considered
that
the
effective
date
for
the
accrual
of
the
benefit
to
Hynix
was
30
December
2002
.
Daher
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Integration
eines
DRAM-Chips
oder
einbaufertigen
DRAMs
in
eine
DRAM-Multikombinationsform"
[EU]
Therefore
,
it
is
concluded
that
the
incorporation
of
DRAM
chips
or
mounted
DRAMs
in
multi-combinational
forms
of
DRAMs
...',
Daher
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Integration
eines
DRAM-Chips
oder
einbaufertigen
DRAMs
in
eine
DRAM-Multikombinationsform
nicht
deren
Eigenschaften
verändert
,
so
dass
es
keinen
Grund
gibt
,
diese
aus
dem
Anwendungsbereich
des
Ausgleichszolls
auszuklammern
. [EU]
Therefore
,
it
is
concluded
that
the
incorporation
of
DRAM
chips
or
mounted
DRAMs
in
multi-combinational
forms
of
DRAMs
does
not
change
their
nature
and
cannot
be
considered
as
a
reason
to
exclude
them
from
the
application
of
the
countervailing
duty
.
Daher
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Integration
eines
DRAM-Chips
oder
einbaufertigen
DRAMs
in
eine
(
nicht
kundenspezifische
)
DRAM-Multikombinationsform"
. [EU]
Therefore
,
it
is
concluded
that
the
incorporation
of
DRAM
chips
or
mounted
DRAMs
in
(non-customised)
multi-combinational
forms
of
DRAMs
...'.
Daher
sind
die
Preise
sehr
großen
Schwankungen
unterworfen
,
zumal
die
Produktion
von
DRAM-Speichern
dann
für
ein
Unternehmen
gewinnbringend
ist
,
wenn
die
Deckung
der
Grenzkosten
gesichert
ist
. [EU]
Consequently
,
prices
can
fluctuate
over
a
very
wide
range
since
it
is
profitable
for
a
company
to
produce
DRAMs
as
long
as
marginal
costs
are
covered
.
Darüber
hinaus
haben
DRAM-Multi-kombinationsformen
,
DRAM-Chips
und
einbaufertige
DRAMs
dieselbe
Funktion
,
nämlich
-
wenn
auch
in
unterschiedlichem
Umfang
-
Speicherkapazität
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
Moreover
,
the
function
performed
by
the
multi-combinational
forms
of
DRAMs
,
which
is
to
provide
memory
,
is
exactly
,
although
on
a
larger
scale
,
the
same
as
the
one
of
DRAM
chips
or
mounted
DRAMs
when
considered
individually
.
Darüber
hinaus
haben
(
nicht
kundenspezifische
)
DRAM-Multikombinationsformen
,
DRAM-Chips
und
einbaufertige
DRAMs
dieselbe
Funktion
,
nämlich
-
wenn
auch
in
unterschiedlichem
Umfang
-
Speicherkapazität
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
Moreover
,
the
function
performed
by
the
(non-customised)
multi-combinational
forms
of
DRAMs
,
which
is
to
provide
memory
,
is
exactly
,
although
on
a
larger
scale
,
the
same
as
the
one
of
DRAM
chips
or
mounted
DRAMs
when
considered
individually
.
Das
Panel
in
der
Streitsache
EG-Korea
DRAMs
kritisierte
dies
als
"Zuschuss-Methode"
,
die
nicht
der
Tatsache
Rechnung
trug
,
dass
Darlehen
im
Gegensatz
zu
Zuschüssen
rückzahlbar
sind
und
"es
daher
auf
der
Hand
liegt
,
dass
ein
Darlehen
für
ein
Unternehmen
weniger
günstig
ist
als
ein
Zuschuss"
. [EU]
The
EC-Korea
DRAMs
Panel
criticised
this
as
being
a
'grant
methodology'
which
did
not
reflect
the
fact
that
loans
,
unlike
grants
,
are
repayable
and
that
'it
is
thus
obviously
less
beneficial
for
a
company
to
be
given
a
loan
than
it
is
to
be
given
a
grant'
[8].
"dass
DRAM-Chips
oder
einbaufertige
DRAMs
,
sobald
sie
in
DRAM-Multikombinationsformen
integriert
worden
sind
,
nicht
mehr
als
eine
Ware
betrachtet
werden
dürfe
,
für
die
potenziell
ein
Ausgleichszoll
erhoben
werden
kann
. [EU]
'...
once
DRAM
chips
or
mounted
DRAMs
are
incorporated
in
multi-combinational
forms
of
DRAMs
,
they
can
no
longer
be
considered
as
a
product
potentially
subject
to
the
countervailing
duty
.
"dass
DRAM-Chips
oder
einbaufertige
DRAMs
,
sobald
sie
in
(
nicht
kundenspezifische
)
DRAM-Multikombinationsformen
integriert
worden
sind
,
nicht
mehr
als
eine
Ware
betrachtet
werden
dürfen
,
für
die
potenziell
ein
Ausgleichszoll
erhoben
werden
kann
. [EU]
'...
once
DRAM
chips
or
mounted
DRAMs
are
incorporated
in
(non-customised)
multi-combinational
forms
of
DRAMs
,
they
can
no
longer
be
considered
as
a
product
potentially
subject
to
the
countervailing
duty
.
Der
auf
diese
Weise
berechnete
Subventionsbetrag
für
den
Schuldenswap
,
die
Prolongation
und
den
neuen
Kredit
wurde
als
großer
einmaliger
Vorteil
angesehen
und
entsprechend
dem
normalen
Abschreibungszeitraum
für
Sachanlagen
in
der
DRAM-Industrie
über
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
verteilt
. [EU]
The
subsidy
amount
thus
calculated
for
the
debt-to-equity
swap
,
the
debt
roll-over
and
the
new
loan
was
considered
to
confer
a
large
non-recurring
benefit
and
was
spread
across
a
five-year
period
corresponding
to
the
normal
depreciation
period
of
assets
in
the
DRAMs
industry
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "DRAMs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners