A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beurteiler
Beurteilung
Beurteilung der Lage
Beurteilung der Umweltverträglichkeit
Beurteilung in Personalakten
Beurteilungsbericht
Beurteilungsbogen
Beurteilungserwartung
Beurteilungsfaktor
Search for:
ä
ö
ü
ß
142 results for
Beurteilungen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Da
diese
Zweifel
und
Unsicherheiten
gemäß
den
vorstehenden
Erläuterungen
ausgeräumt
worden
sind
,
und
angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Beurteilungen
auf
der
Grundlage
allgemein
anerkannter
Bewertungsmethoden
durchgeführt
wurden
,
hat
die
Überwachungsbehörde
keinen
Grund
gefunden
,
die
Beweiskraft
der
Wirtschaftsprüfungsberichte
in
Bezug
auf
die
Wert
beurteilungen
des
Anlagevermögens
anzuzweifeln
,
das
in
der
endgültigen
Eröffnungsbilanz
der
Mesta
AS
angegeben
ist
. [EU]
Since
,
as
appears
from
above
,
such
doubts
and
uncertainties
have
been
resolved
,
and
considering
that
the
evaluations
have
been
carried
out
on
the
basis
of
generally
accepted
valuation
methods
,
the
Authority
has
not
found
reason
to
doubt
the
evidentiary
value
of
the
auditor
reports
in
relation
to
the
value
assessment
of
fixed
assets
set
out
in
the
final
opening
balance
of
Mesta
AS
.
Damit
der
Ausschuss
für
Risikobewertung
im
Bereich
der
Pharmakovigilanz
über
das
bestmögliche
Fachwissen
verfügt
und
ordnungsgemäß
arbeiten
kann
,
sollten
Berichterstatter
,
die
Beurteilungen
im
Rahmen
der
Pharmakovigilanz-Verfahren
der
Union
,
der
regelmäßigen
aktualisierten
Unbedenklichkeitsberichte
,
der
Protokolle
zu
Unbedenklichkeitsstudien
nach
der
Genehmigung
sowie
der
Risikomanagement-Systeme
erstellen
,
eine
Vergütung
von
der
Agentur
erhalten
. [EU]
To
ensure
the
highest
levels
of
expertise
and
the
functioning
of
the
Pharmacovigilance
Risk
Assessment
Committee
,
rapporteurs
providing
assessments
for
Union
pharmacovigilance
procedures
,
periodic
safety
update
reports
,
post-authorisation
safety
study
protocols
and
risk
management
systems
should
receive
payment
through
the
Agency
.
Das
aus
dem
Erstbeurteilungsverfahren
hervorgehende
QTG
ist
das
Referenz-Qualifizierungshandbuch
(
Master
QTG
,
MQTG
)
für
die
FSTD-Qualifikation
und
die
späteren
wiederkehrenden
FSTD-
Beurteilungen
. [EU]
The
QTG
resulting
from
the
initial
evaluation
procedure
shall
be
the
master
QTG
(MQTG),
which
shall
be
the
basis
for
the
FSTD
qualification
and
subsequent
recurrent
FSTD
evaluations
.
Das
Generalsekretariat
des
Rates
versorgt
die
zuständigen
Ratsgremien
mit
Lageberichten
und
Aktualisierungen
sowie
Beurteilungen
sowohl
der
EU-Unterstützung
für
AMIS
II
als
auch
der
Aufstockung
von
AMIS
II
sowie
der
EU-Unterstützung
für
AMISOM
und
gewährleistet
die
Koordinierung
auf
strategischer
Ebene
mit
anderen
Gebern
,
insbesondere
den
VN
und
der
NATO
.". [EU]
The
GSC
shall
provide
situation
reports
and
updates
and
assessment
of
both
EU
support
to
AMIS
II
,
the
AMIS
II
enhancement
and
AMISOM
to
the
relevant
Council
bodies
and
ensure
coordination
at
the
strategic
level
with
other
donors
,
in
particular
the
UN
and
NATO
.'
Das
Generalsekretariat
des
Rates
versorgt
die
zuständigen
Ratsgremien
mit
Lageberichten
und
Aktualisierungen
sowie
Beurteilungen
sowohl
der
EU-Unterstützung
für
AMIS
II
als
auch
der
Aufstockung
von
AMIS
II
und
gewährleistet
die
Koordinierung
auf
strategischer
Ebene
mit
anderen
Gebern
,
insbesondere
den
VN
und
der
NATO
. [EU]
The
GSC
shall
provide
situation
reports
and
updates
and
assessment
of
both
EU
support
to
AMIS
II
and
the
AMIS
II
enhancement
to
the
relevant
Council
bodies
and
ensure
coordination
at
the
strategic
level
with
other
donors
,
in
particular
the
UN
and
NATO
.
Dazu
gehören
Beurteilungen
von
traditionellen
pflanzlichen
Arzneimitteln
,
Gutachten
über
Arzneimittel
,
die
nach
dem
'Compassionate
use'-Prinzip
(
Mitleidsindikation
)
verwendet
werden
,
Konsultationen
zu
in
Medizinprodukten
enthaltenen
Stoffen
mit
ergänzender
Wirkung
,
einschließlich
Blutderivaten
,
und
Beurteilungen
von
Plasma-Stammdokumentationen
und
Impfantigen-Stammdokumentationen
. [EU]
This
includes
any
evaluation
of
traditional
herbal
medicinal
products
,
any
opinion
on
medicinal
products
for
compassionate
use
,
any
consultation
on
ancillary
substances
,
including
blood
derivatives
,
incorporated
in
medical
devices
,
and
any
evaluation
of
plasma
master
files
and
vaccine
antigen
master
files
.
Dazu
gehört
auch
die
Art
und
Weise
der
Organisation
von
Prüfungen
oder
Beurteilungen
. [EU]
This
shall
include
the
way
examinations
or
assessments
are
organised
.
Dazu
werden
Beurteilungen
durch
die
Dienststellen
und
erforderlichenfalls
Besuche
in
den
Nutzerstaaten
gehören
,
um
die
aktuellen
Bedürfnisse
und
Vorstellungen
nachzuvollziehen
und
um
die
Bekanntheit
der
PTS-Daten
und
-Produkte
einschließlich
ihrer
Nutzungsmöglichkeiten
für
zivile
und
wissenschaftliche
Zwecke
zu
erhöhen
. [EU]
This
will
involve
desk
evaluation
and
,
where
necessary
,
visits
to
recipient
countries
,
in
order
to
understand
the
current
needs
and
perceptions
,
and
to
increase
the
awareness
of
PTS
data
and
products
,
including
their
potential
use
for
civil
and
scientific
purposes
.
Der
betreffende
Arbeitnehmer
oder
der
Arbeitgeber
kann
in
Übereinstimmung
mit
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
eine
Überprüfung
der
in
Absatz
3
genannten
Beurteilungen
beantragen
. [EU]
The
worker
concerned
or
the
employer
may
request
a
review
of
the
assessments
referred
to
in
paragraph
3,
in
accordance
with
national
laws
.
Der
Erwerb
und
die
Aufrechterhaltung
theoretischer
Kenntnisse
werden
durch
kontinuierliche
Beurteilungen
während
der
Ausbildung
oder
durch
entsprechende
Prüfungen
nachgewiesen
. [EU]
Acquisition
and
retention
of
theoretical
knowledge
shall
be
demonstrated
by
continuous
assessment
during
training
,
or
by
appropriate
examinations
.
der
Gemischte
Ausschuss
hat
entschieden
,
dass
die
Maßnahmen
verhältnismäßig
und
nichtdiskriminierend
sind
und
dass
insbesondere
die
Beurteilungen
der
Schweiz
gemäß
den
Absätzen
2
und
3
zutreffend
begründet
sind
. [EU]
the
Joint
Committee
has
decided
that
the
measures
are
proportionate
and
non-discriminatory
,
and
in
particular
that
assessments
made
by
Switzerland
under
paragraphs
2
and
3
are
correctly
founded
.
der
Inhaber
der
FSTD-Qualifikationsbescheinigung
hat
während
der
vorhergehenden
36
Monate
die
behördlichen
FSTD-
Beurteilungen
erfolgreich
absolviert
[EU]
the
FSTD
qualification
certificate
holder
has
a
satisfactory
record
of
successful
regulatory
FSTD
evaluations
during
the
previous
36
months
Der
Zeitraum
von
24
Monaten
dürfte
ausreichen
,
um
die
Beurteilungen
abzuschließen
und
über
die
Aufnahme
von
Metaflumizon
und
Gamma-Cyhalothrin
in
Anhang
I
der
Richtlinie
zu
entscheiden
. [EU]
It
is
expected
that
the
evaluation
and
decision-making
process
with
respect
to
a
decision
on
a
possible
Annex
I
inclusion
for
metaflumizone
and
gamma-cyhalothrin
will
have
been
completed
within
24
months
.
Deshalb
ist
die
Prüfung
der
Unterlagen
noch
im
Gange
und
es
wird
nicht
möglich
sein
,
die
Beurteilungen
vor
Ablauf
der
in
Artikel
8
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Richtlinie
91/414/EWG
vorgesehenen
Dreijahresfrist
abzuschließen
. [EU]
Therefore
,
the
examination
of
the
dossiers
is
still
ongoing
and
it
will
not
be
possible
to
complete
the
evaluations
before
the
expiry
of
the
three-year
period
provided
for
in
the
first
subparagraph
of
Article
8(1)
of
Directive
91/414/EEC
.
Die
Aufsichtsbehörden
legen
die
Mindesthäufigkeit
und
den
Anwendungsbereich
dieser
Überprüfungen
,
Beurteilungen
und
Bewertungen
unter
Berücksichtigung
der
Wesensart
,
des
Umfangs
und
der
Komplexität
der
Tätigkeiten
des
betreffenden
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
fest
. [EU]
The
supervisory
authorities
shall
establish
the
minimum
frequency
and
the
scope
of
those
reviews
,
evaluations
and
assessments
having
regard
to
the
nature
,
scale
and
complexity
of
the
activities
of
the
insurance
or
reinsurance
undertaking
concerned
.
die
Aufzeichnungen
über
Schulungen
sowie
die
Aufzeichnungen
über
ärztliche
Untersuchungen
oder
Beurteilungen
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten
,
wobei
auf
den
Aufzeichnungen
über
Schulungen
das
Datum
und
der
Inhalt
der
erhaltenen
Umschulung
,
Unterschiedsschulung
und
wiederkehrenden
Schulung
einzutragen
sind
,
und
[EU]
keep
the
training
records
and
records
of
medical
examinations
or
assessments
up
to
date
,
showing
in
the
case
of
the
training
records
the
dates
and
contents
of
the
conversion
,
differences
and
recurrent
training
received
;
and
Die
Beurteilung
der
erforderlichen
Fertigkeiten
erfolgt
in
geeigneten
Prüfungen
oder
mittels
eines
Systems
kontinuierlicher
Beurteilungen
durch
zugelassene
Kompetenzprüfer
oder
Kompetenzbeurteiler
,
die
die
Beurteilung
neutral
und
objektiv
vornehmen
. [EU]
The
required
skills
will
be
assessed
through
appropriate
examinations
or
a
system
of
continuous
assessment
,
by
approved
competence
examiners
or
assessors
who
will
be
neutral
and
objective
in
their
judgment
.
Die
Beurteilung
der
erforderlichen
Fertigkeiten
erfolgt
in
geeigneten
Prüfungen
oder
mittels
eines
Systems
kontinuierlicher
Beurteilungen
durch
zugelassene
Kompetenzprüfer
oder
Kompetenzbeurteiler
,
die
neutral
und
objektiv
urteilen
. [EU]
The
required
skills
shall
be
assessed
through
appropriate
examinations
or
a
system
of
continuous
assessment
,
by
approved
competence
examiners
or
assessors
who
shall
be
neutral
and
objective
in
their
judgment
.
Die
Beurteilung
der
regelmäßigen
aktualisierten
Berichte
über
die
Unbedenklichkeit
verschiedener
Humanarzneimittel
,
die
denselben
Wirkstoff
oder
dieselbe
Kombination
von
Wirkstoffen
enthalten
,
sollte
nur
einmal
erfolgen
,
und
zwar
gemäß
dem
in
der
Richtlinie
2001/83/EG
geregelten
Beurteilungsverfahren
;
dies
gilt
auch
für
gemeinsame
Beurteilungen
von
auf
nationaler
Ebene
und
nach
dem
zentralisierten
Verfahren
genehmigten
Humanarzneimitteln
. [EU]
The
assessment
procedures
provided
for
in
Directive
2001/83/EC
should
therefore
apply
for
the
single
assessment
of
periodic
safety
update
reports
for
different
medicinal
products
for
human
use
containing
the
same
active
substance
or
the
same
combination
of
active
substances
,
including
joint
assessments
of
medicinal
products
for
human
use
authorised
both
nationally
and
through
the
centralised
procedure
.
Die
Beurteilungen
,
die
bei
der
Bewertung
und
Entscheidung
von
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
getroffen
werden
,
müssen
wissenschaftlich
fundiert
,
also
möglichst
international
anerkannt
sein
,
und
auf
Expertenwissen
beruhen
. [EU]
The
judgements
made
by
the
competent
authorities
of
the
Member
States
during
the
evaluation
and
decision-making
process
must
be
based
on
scientific
principles
,
preferably
recognised
at
international
level
,
and
be
made
with
the
benefit
of
expert
advice
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beurteilungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners