A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for Benutzers
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Auch
Personen
,
die
das
Produkt
nicht
selbst
verwenden
,
die
sich
aber
möglicherweise
in
der
Nähe
des
Benutzers
aufhalten
,
müssten
berücksichtigt
werden
. [EU]
Consideration
should
also
be
given
to
people
who
are
not
actually
using
the
product
,
but
who
may
be
in
the
vicinity
of
the
user
.
"Aufrolleinrichtung
mit
automatischer
Verriegelung"
eine
Aufrolleinrichtung
,
die
es
gestattet
,
die
gewünschte
Länge
des
Gurtes
abzurollen
,
und
die
sich
automatisch
dem
Körperbau
des
Benutzers
anpasst
,
sobald
der
Verschluss
eingerastet
ist
.
Der
Gurt
kann
sich
nur
dann
weiter
abrollen
,
wenn
der
Benutzer
absichtlich
eingreift
[EU]
'an
automatically-locking
retractor'
, a
retractor
which
allows
extraction
of
the
desired
length
of
a
strap
and
,
when
the
buckle
is
fastened
,
automatically
adjusts
the
strap
to
the
wearer's
physique
,
further
extraction
of
the
strap
without
voluntary
intervention
by
the
wearer
being
prevented
"Aufrolleinrichtung
mit
Notverriegelung"
eine
Aufrolleinrichtung
,
die
unter
normalen
Fahrbedingungen
die
Bewegungsfreiheit
des
Benutzers
nicht
einschränkt
. [EU]
'an
emergency-locking
retractor'
, a
retractor
which
does
not
restrict
the
belt
wearer's
freedom
of
movement
in
normal
driving
conditions
.
Außerdem
ist
in
der
Gebrauchsanweisung
darauf
hinzuweisen
,
dass
das
Spielzeug
mit
Vorsicht
zu
verwenden
ist
,
da
es
große
Geschicklichkeit
verlangt
,
damit
Unfälle
des
Benutzers
oder
Dritter
durch
Sturz
oder
Zusammenstoß
vermieden
werden
. [EU]
Moreover
,
the
instructions
for
use
shall
contain
a
reminder
that
the
toy
must
be
used
with
caution
,
since
it
requires
great
skill
,
so
as
to
avoid
falls
or
collisions
causing
injury
to
the
user
or
third
parties
.
Außerdem
muss
er
mit
einer
Hand
gestrafft
werden
können
,
damit
er
dem
Körperbau
des
Benutzers
und
der
Stellung
des
Fahrzeugsitzes
angepasst
werden
kann
. [EU]
It
shall
also
be
possible
for
it
to
be
tightened
with
one
hand
to
suit
the
build
of
the
wearer
and
the
position
of
the
vehicle
seat
.
Außerdem
sollte
eine
Verbindung
zu
einem
Roamingnetz
nur
mit
Einverständnis
des
Benutzers
hergestellt
werden
. [EU]
Furthermore
,
any
roaming
network
connection
should
be
established
with
the
user's
consent
.
Authentisierung
des
Benutzers
[EU]
User
Authentication
Bei
der
Offenlegung
gelten
Informationen
als
wesentlich
,
wenn
ihre
Auslassung
oder
fehlerhafte
Angabe
die
Einschätzung
oder
Entscheidung
eines
Benutzers
,
der
sich
bei
wirtschaftlichen
Entscheidungen
auf
diese
Informationen
stützt
,
ändern
oder
beeinflussen
könnte
. [EU]
Information
shall
be
regarded
as
material
in
disclosures
if
its
omission
or
misstatement
could
change
or
influence
the
assessment
or
decision
of
a
user
relying
on
that
information
for
the
purpose
of
making
economic
decisions
.
Bei
Verschlüssen
von
Hosenträgergurten
gilt
diese
Vorschrift
als
eingehalten
,
wenn
die
Fläche
am
Verschluss
,
die
mit
dem
Körper
des
Benutzers
in
Berührung
kommt
,
zwischen
20
cm2
und
40
cm2
beträgt
. [EU]
In
the
case
of
harness
belt
buckles
,
the
latter
requirement
shall
be
regarded
as
satisfied
if
the
contact
area
of
the
buckle
with
the
wearer's
body
is
comprised
between
20
and
40
cm2
.
Das
Produkt
legt
sich
über
Mund
und/oder
Nase
des
Benutzers
(
insbesondere
bei
Kindern
)
oder
verdeckt
interne
Atemwege
[EU]
Product
covers
mouth
and/or
nose
of
a
person
(typically a
child
),
or
covers
internal
airway
dass
das
Risiko
des
Herausfallens
des
Benutzers
aus
dem
Lastaufnahmemittel
,
sofern
ein
solches
vorhanden
ist
,
vermieden
wird
[EU]
prevent
the
risk
of
the
user
himself
falling
from
the
car
,
where
one
exists
dass
die
Gefahr
des
Quetschens
oder
des
Einklemmens
des
Benutzers
bzw
.
des
Zusammenstoßes
mit
dem
Benutzer
,
insbesondere
infolge
eines
unbeabsichtigten
Kontakts
mit
Gegenständen
,
vermieden
wird
[EU]
prevent
the
risk
of
the
user
being
crushed
,
trapped
or
struck
,
in
particular
through
inadvertent
contact
with
objects
dass
sie
über
Sicherheitsvorrichtungen
zum
Schutz
personenbezogener
Daten
und
der
Privatsphäre
des
Benutzers
und
des
Teilnehmers
verfügen
und/oder
[EU]
it
incorporates
safeguards
to
ensure
that
the
personal
data
and
privacy
of
the
user
and
of
the
subscriber
are
protected
;
and/or
that
"Daten"
Verkehrsdaten
und
Standortdaten
sowie
alle
damit
in
Zusammenhang
stehende
Daten
,
die
zur
Feststellung
des
Teilnehmers
oder
Benutzers
erforderlich
sind
[EU]
'data'
means
traffic
data
and
location
data
and
the
related
data
necessary
to
identify
the
subscriber
or
user
Datum
und
Uhrzeit
der
An-
und
Abmeldung
beim
Internetzugangsdienst
auf
der
Grundlage
einer
bestimmten
Zeitzone
,
zusammen
mit
der
vom
Internetzugangsanbieter
einer
Verbindung
zugewiesenen
dynamischen
oder
statischen
IP-Adresse
und
die
Benutzerkennung
des
Teilnehmers
oder
des
registrierten
Benutzers
[EU]
The
date
and
time
of
the
log-in
and
log-off
of
the
Internet
access
service
,
based
on
a
certain
time
zone
,
together
with
the
IP
address
,
whether
dynamic
or
static
,
allocated
by
the
Internet
access
service
provider
to
a
communication
,
and
the
user
ID
of
the
subscriber
or
registered
user
Der
Klappmechanismus
eines
Klappstuhls
ist
so
konstruiert
,
dass
die
Finger
des
Benutzers
zwischen
Sitzfläche
und
Klappmechanismus
eingeklemmt
werden
können
. [EU]
A
folding
chair
has
a
folding
mechanism
constructed
in
such
a
way
that
the
user's
fingers
can
get
trapped
between
the
seat
and
the
folding
mechanism
.
der
Name
und
die
Anschrift
des
Teilnehmers
bzw
.
registrierten
Benutzers
,
dem
eine
Internetprotokoll-Adresse
(
IP-Adresse
),
Benutzerkennung
oder
Rufnummer
zum
Zeitpunkt
der
Nachricht
zugewiesen
war
[EU]
the
name
and
address
of
the
subscriber
or
registered
user
to
whom
an
Internet
Protocol
(IP)
address
,
user
ID
or
telephone
number
was
allocated
at
the
time
of
the
communication
der
Name
und
die
Anschrift
des
Teilnehmers
oder
registrierten
Benutzers
[EU]
the
name
and
address
of
the
subscriber
or
registered
user
Der
Prüfkörper
ist
parallel
zur
Türöffnung
zu
halten
,
während
man
ihn
von
seiner
Ausgangsstellung
in
der
Tangentialebene
,
in
der
die
dem
Fahrzeuginnenraum
zugewandte
Seite
und
der
äußere
Rand
der
Öffnung
liegen
,
bis
zu
der
Stellung
verschiebt
,
in
der
er
die
erste
Stufe
berührt
;
danach
wird
er
senkrecht
gehalten
und
entlang
der
wahrscheinlichen
Bewegungsrichtung
eines
Benutzers
des
Einstiegs
geführt
. [EU]
The
test
gauge
shall
be
maintained
parallel
with
the
door
aperture
as
it
is
moved
from
the
starting
position
,
where
the
plane
of
the
face
nearest
to
the
interior
of
the
vehicle
is
tangential
to
the
outermost
edge
of
the
aperture
,
to
the
position
where
it
touches
the
first
step
,
after
which
it
shall
be
kept
at
right
angles
to
the
probable
direction
of
motion
of
a
person
using
the
entrance
.
Der
Verschluss
muss
so
angebracht
sein
,
dass
er
,
wenn
er
unbelastet
oder
durch
die
Masse
des
Benutzers
belastet
ist
,
von
dem
Benutzer
mit
einer
einzigen
,
einfachen
Bewegung
jeder
Hand
in
einer
Richtung
geöffnet
werden
kann
. [EU]
The
buckle
shall
be
so
installed
that
,
both
when
not
under
load
and
when
sustaining
the
wearer's
mass
,
it
is
capable
of
being
released
by
the
wearer
with
a
single
simple
movement
of
either
hand
in
one
direction
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Benutzers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners