A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
130 results for 219
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
bei
der
ausgestellten
Rechnung
handelt
es
sich
um
ein
Dokument
oder
eine
Mitteilung
,
das/die
gemäß
Artikel
219
einer
Rechnung
gleichgestellt
ist
. [EU]
where
the
invoice
issued
is
a
document
or
message
treated
as
an
invoice
pursuant
to
Article
219
.
Bei
genetisch
veränderten
Mikroorganismen
,
die
in
geschlossenen
Systemen
gezüchtet
werden
und
als
Ausgangsstoffe
von
Zusatzstoffen
dienen
,
findet
die
Richtlinie
90/
219
/EG
des
Rates
Anwendung
. [EU]
For
Genetically
Modified
Micro-organisms
(GMMs),
used
as
source
of
additives
and
grown
under
contained
conditions
,
Council
Directive
90/
219
/EC
applies
.
Benzolmethanaminium
, N-Ethyl-N-(4-((4-(ethyl((
3-sulfophenyl
)methyl)amino)phenyl)(
4-hydroxy-2-sulfophenyl
)methylen)-2,5-cyclohexadien-1-yliden)-3-sulfo-,
Hydroxid
,
inneres
Salz
,
Dinatriumsalz
(
Fast
Green
FCF
,
CI-Nr
.
42053
) (
CAS-Nr
.
2353-45-9
,
EINECS-Nr
.
219
-091-5
)
bei
Verwendung
als
Stoff
in
Haarfärbemitteln
[EU]
Benzenemethanaminium
,
N-ethyl-N-
(4-((4-(ethyl((3-sulfophenyl)methyl)amino)phenyl)(4-hydroxy-2-sulfophenyl)methylene)-2,5-cyclohexadien-1-ylidene)-3-sulfo-,
hydroxide
,
inner
salt
,
disodium
salt
(Fast
Green
FCF
;
CI
42053
) (CAS
2353-45-9
;
EINECS
219
-091-5
)
when
used
as
a
substance
in
hair
dye
products
Beschluss
des
Woiwoden
Nr
.
GKN
.IV.7224/653/98
gemäß
Art
.
219
Abs
. 1
des
Gesetzes
vom
21
.08.1997
über
die
Immobilienwirtschaft
(
GBl
.
Nr
.
115
,
Pos
.
741
). [EU]
By
Decision
of
the
Province
No
GKN
.IV.7224/653/98
under
Article
219
(1)
of
the
Real
Estate
Management
Act
of
21
August
1997
(Legal
Gazette
No
115
,
item
741
).
Charleroi
sei
mit
219
USD/t
der
Erzeuger
mit
den
höchsten
Kosten
in
Europa
(
mit
Ausnahme
des
griechischen
Kleinerzeugers
Halyvourgiki
). [EU]
Charleroi
,
with
a
cost
of
USD
219
per
tonne
,
is
the
highest-cost
producer
in
Europe
(with
the
exception
of
the
small
Greek
producer
Halyvourgiki
).
Da
keine
Mittel
aus
Grundstücksverkäufen
zur
Verfügung
standen
,
war
die
Aufnahme
eines
staatlich
verbürgten
Überbrückungsdarlehens
in
Höhe
von
300
Mio
.
PLN
vorgesehen
,
das
für
Investitionen
sowie
die
Tilgung
kurzfristiger
Verbindlichkeiten
verwendet
werden
sollte
(
insgesamt
219
Mio
.
PLN
). [EU]
As
funds
were
not
available
from
the
sale
of
land
, a
bridging
loan
guaranteed
by
the
State
for
PLN
300
million
was
envisaged
.
The
loan
was
supposed
to
be
used
for
investments
and
to
cover
short-term
liabilities
(PLN
219
million
in
total
).
Das
Mandat
des
am
1.
Januar
2009
amtierenden
Exekutivdirektors
läuft
zu
dem
Zeitpunkt
aus
,
zu
dem
das
Bestehen
des
gemeinsamen
Unternehmens
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
219
/2007
endet
. [EU]
The
mandate
of
the
Executive
Director
in
place
on
1
January
2009
shall
cease
on
the
date
on
which
the
Joint
Undertaking
shall
cease
to
exist
,
as
set
out
in
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
219
/2007
.
Der
Eintrag
"Nasco
Nasreddin
Holding
AS
,
Zemin
Kat
,
219
Demirhane
Caddesi
,
Zeytinburnu
,
Istanbul
,
Türkei
[EU]
The
entry
'NASCO
NASREDDIN
HOLDING
A.S.,
Zemin
Kat
,
219
Demirhane
Caddesi
,
Zeytinburnu
,
Istanbul
,
Turkey
"Der
Exekutivdirektor
übt
gegenüber
dem
Personal
die
in
Artikel
2a
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
219
/2007
niedergelegten
Befugnisse
aus
." [EU]
'The
Executive
Director
shall
exercise
,
in
respect
of
the
staff
,
the
powers
laid
down
in
Article
2a
(2)
of
Regulation
(EC)
No
219
/2007
.';
Der
folgende
Teil
der
Schreibens
wurde
von
den
Verfassern
des
Berichts
für
1995
veröffentlicht
(S.
219
):
"Der
Conseil
d'Etat
vertritt
die
Auffassung
,
dass
die
Staatsbürgschaft
für
den
Crédit
Lyonnais
und
das
Comptoir
des
Entrepreneurs
anlässlich
des
Gesetzesentwurfs
zum
Eingreifen
des
Staates
bei
den
Sanierungsplänen
für
diese
Unternehmen
mangels
expliziter
gesetzlicher
Bestimmungen
auf
dem
Status
der
Einrichtung
als
öffentliches
Unternehmen
beruhen
wird
." [EU]
The
following
part
of
the
memorandum
was
published
in
the
annual
report
for
1995
(p.
219
):
'In
connection
with
the
draft
law
on
State
involvement
in
the
recovery
plans
for
Crédit
Lyonnais
and
Comptoir
des
Entrepreneurs
,
the
Council
of
State
...
took
the
view
that
there
was
a
State
guarantee
for
this
establishment
which
derived
without
any
express
legislative
provision
from
the
very
fact
that
it
was
a
publicly
owned
establishment'
.
Der
Restbetrag
von
Mio
.
PLN
(
219
Mio
.
PLN
- [...]
Mio
.
PLN
)
bildete
die
Kosten
der
kurzfristigen
Finanzumstrukturierung
. [EU]
The
remaining
amount
of
PLN
[...]
million
(PLN
219
million
-
PLN
[...]
million
)
must
therefore
have
been
the
costs
of
short-term
financial
restructuring
.
Deshalb
sind
die
Entscheidungen
1999/355/EG
und
2001/
219
/EG
im
Interesse
der
Klarheit
und
der
Konsistenz
des
Gemeinschaftsrechts
aufzuheben
. [EU]
Accordingly
,
in
the
interests
of
consistency
and
clarity
of
Community
legislation
,
Decisions
1999/355/EC
and
2001/
219
/EC
should
be
repealed
.
Des
Weiteren
erfolgte
in
den
letzten
Jahren
eine
Neubewertung
einiger
Lebensmittelzusatzstoffe
,
zum
Beispiel
E
234
Nisin
und
E
214-
219
para-Hydroxybenzoesäureester
,
da
neue
wissenschaftliche
Daten
angefordert
oder
anderweitig
verfügbar
wurden
. [EU]
In
addition
,
some
food
additives
such
as
E
234
Nisin
and
E
214–
;219
Para-hydroxybenzoates
were
re-evaluated
in
recent
years
since
new
scientific
data
was
requested
or
became
otherwise
available
.
Die
Amtszeit
darf
die
in
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
219
/2007
bestimmte
Bestandsdauer
des
gemeinsamen
Unternehmens
keinesfalls
überschreiten
." [EU]
In
any
case
the
term
of
office
may
not
go
beyond
the
duration
of
the
Joint
Undertaking
set
out
in
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
219
/2007
.';
Die
Einfuhren
der
Warenkategorie
26
(
Kleider
)
mit
Ursprung
in
der
VR
China
nahmen
in
den
ersten
vier
Monaten
des
Jahres
2005
gegenüber
dem
entsprechenden
Vorjahreszeitraum
um
219
%
zu
und
liegen
somit
bei
212
%
der
Alarmschwelle
,
während
die
Einfuhren
dieser
Warenkategorie
aus
allen
Ländern
im
selben
Zeitraum
um
1 %
stiegen
. [EU]
Imports
of
category
26
(dresses)
originating
in
the
PRC
increased
by
219
%
in
volume
in
the
first
four
months
of
2005
,
when
compared
to
the
same
period
in
2004
.
This
brings
imports
of
this
category
to
212
%
of
the
alert
level
.
Imports
of
this
category
from
all
countries
increased
by
1 %,
during
the
same
period
.
Die
Entscheidung
2005/174/EG
der
Kommission
vom
28
.
Februar
2005
über
die
Festlegung
von
Leitlinien
zur
Ergänzung
von
Anhang
II
Teil
B
der
Richtlinie
90/
219
/EWG
des
Rates
über
die
Anwendung
genetisch
veränderter
Mikroorganismen
in
geschlossenen
Systemen
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Decision
2005/174/EC
of
28
February
2005
establishing
guidance
notes
supplementing
part
B
of
Annex
II
to
Council
Directive
90/
219
/EEC
on
the
contained
use
of
genetically
modified
micro-organisms
[2],
as
corrected
by
OJ
L
65
,
11
.3.2005, p.
39
,
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Entscheidungen
1999/355/EG
und
2001/
219
/EG
werden
aufgehoben
. [EU]
Decisions
1999/355/EC
and
2001/
219
/EC
are
repealed
.
die
erklärten
Kosten
der
Wahrheit
entsprechen
,
bei
der
Ausführung
der
in
der
Entscheidung
2007/
219
/EG
der
Kommission
genannten
Aufgaben
anfielen
und
erforderlich
waren
,
um
diese
sachgemäß
auszuführen
[EU]
the
costs
set
out
in
the
statement
on
costs
are
genuine
and
have
been
incurred
in
carrying
out
the
tasks
laid
down
in
Commission
Decision
2007/
219
/EC
and
were
essential
for
the
proper
performance
of
those
tasks
Die
Freistellungen
des
Artikels
87
Absätze
2
und
3
Buchstaben
a, b
und
d
EG-Vertrag
sind
auf
Olympic
Airways
nicht
anwendbar
(
vgl
.
Randnummern
219
bis
221
),
weshalb
die
Kommission
prüfen
muss
,
ob
die
Freistellung
des
Artikels
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
angewendet
werden
kann
. [EU]
The
exemptions
provided
for
in
Articles
87
(2)
and
87
(3)(a), (b)
and
(d)
of
the
Treaty
cannot
apply
to
Olympic
Airways
(see
paragraphs
219
to
221
),
and
the
Commission
must
now
assess
whether
the
exemption
in
Article
87
(3)(c)
can
apply
.
Die
frühe
Einführung
von
Datalink-Diensten
zur
Ergänzung
der
Sprechfunkkommunikation
zwischen
Fluglotse
und
Luftfahrzeugführer
im
Streckenflug
ist
im
europäischen
Masterplan
für
das
Flugverkehrsmanagement
(
ATM-Masterplan
)
vorgesehen
,
der
sich
aus
der
Definitionsphase
des
Projekts
Sesar
ergeben
hat
,
welches
auf
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
219
/2007
des
Rates
vom
27
.
Februar
2007
zur
Gründung
eines
gemeinsamen
Unternehmens
zur
Entwicklung
des
europäischen
Flugverkehrsmanagementsystems
der
neuen
Generation
(
Sesar
)
fußt
. [EU]
The
early
introduction
of
data
link
services
to
complement
voice
controller
pilot
communications
in
the
en
route
phase
is
foreseen
by
the
European
Air
Traffic
Management
Master
Plan
(the
ATM
Master
Plan
)
resulting
from
the
definition
phase
of
the
SESAR
project
based
on
Council
Regulation
(EC)
No
219
/2007
of
27
February
2007
on
the
establishment
of
a
Joint
Undertaking
to
develop
the
new
generation
European
air
traffic
management
system
(SESAR) [3].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "219":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners