DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fuß
Search for:
Mini search box
 

238 results for Fuß
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Er lebt auf großen Fuß. [übtr.] He's living it up.

Ich habe mir den Fuß gequetscht. I've crushed my foot.

Mir tut der Fuß weh. My foot is sore.

Wenn Sie es trotzdem tun, achten Sie darauf, dass es Hand und Fuß hat. If you do, though, ensure it is professional.

Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. He probably got out of bed on the wrong side.

Gib nicht so an! Don't fuss so!; Don't brag so!

Ich stehe mit ihm auf gutem Fuß. I'm on good terms with him.

Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß. Your plan doesn't make any sense at all.

Mach kein Theater! Don't fuss!

"Aber was ist ein gebrochener Knochen? Ich bin in Europa, nach sechs Jahren Flucht zu Fuß", sagt er. [G] "But what is a broken ankle? I am in Europe after six years of flight on foot", he says.

Am Fuß des Hanges trifft man auf die erste freitragende Eisenbrücke Europas; sie wurde 1893 eingeweiht und heißt wegen ihres Anstrichs das "Blaue Wunder". [G] At the foot of the slope, there is Europe's first cantilever iron bridge, which was opened in 1893. Because of its colour, it is known as the "Blue Wonder".

Auch wenn ein Autor viel gelesen und an Ehren und Auflagen reich ist, kann vor einer Buchpremiere ein bisschen Rummel nicht schaden. [G] Even for a much-read and honoured author, with many editions under his belt, a little fuss before a book premier cannot do any harm.

Auch wenn Schimmel mit dem ersten durchsichtigen Flügel aus Acryl Anfang der 1950er Jahre für Aufsehen sorgte, wählen doch - so heißt es bei Steinway in Hamburg - rund 90 % der Käufer heute wie seit Jahr und Tag die ganz klassische Gestaltungsvariante: schwarz und Hochglanz. [G] Even if Schimmel caused a fuss in the early 1950s with the first transparent piano made of acrylic, Steinway in Hamburg say that around 90 % of purchasers still opt for the traditional shiny black design.

Auf Kopfsteinpflaster erkundet man die Hauptstadt des Backsteins am besten zu Fuß. [G] The best way to explore the 'capital of brickwork' is on foot over cobblestone streets.

Bei diesen Orten handelt es sich meist um kleinräumige Stadtviertel und so genannte roji, schmale Seiten- und Hintergassen, die so eng sind, dass man sie nur zu Fuß oder mit dem Fahrrad passieren kann. [G] These places are mostly small districts and what the Japanese call roji - small, narrow lanes and sidestreets that are only wide enough for a person to either walk or cycle through.

Der Nord-Ostsee-Kanal kann man im Übrigen auch zu Fuß oder per Rad erkunden. [G] Pedestrians and cyclists can explore the canal as well.

Dirk Schönberger selbst ist zurückhaltend, ruhig und wirkt unbeeindruckt von Glamour und Medienrummel, obgleich er, wie er zugibt, in der Schule und im Studium nicht unbedingt angepasst war. [G] Dirk Schönberger himself is quiet, calm and apparently unimpressed by the glamour and media fuss, although, as he admits, he was not very conformist at school and college.

Drei mal geht er zu Fuß nach Melilla, dann beschließt er, die 600 km nach Ceuta zu gehen. [G] He went by foot to Melilla three times before deciding to walk the 600 km to Ceuta.

Faly ist mit 13 mit einem gleichaltrigen Freund aus seiner Heimat Guinea-Bissau vor dem Bürgerkrieg geflohen, erst nach Guinea, dann weiter nach Mali, zu Fuß durch die Sahelzone. [G] When he was 13, Faly and a friend of the same age fled their homeland of Guinea-Bissau to escape the civil war. First they went to Guinea, and then on to Mali, on foot through the Sahel.

Fernfahrer tragen ihre Vornamen direkt hinter der Windschutzscheibe, sitzen zwei Meter über der Straße und haben 500 PS unter dem rechten Fuß. [G] Truckers carry their first names right behind the windscreen, sit two meters over the road and have 500 horsepower under their right foot.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners