Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
418
ähnliche
Ergebnisse für Wanen
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Anthocoris-Wanzen
,
B-Waren
,
Conestoga-Wagen
,
G-Wagen
,
Himacerus-Wanzen
,
K-Wagen
,
Nabis-Wanzen
,
Orius-Wanzen
,
Rea-Wagen
,
Waben
,
Waden
,
Wagen
,
Wagen...
,
Wangen
,
Wanken
,
Wannen
,
Wanten
,
Wanzen
,
Waren
,
Wasen
,
wagen
Ähnliche Wörter:
waken
,
wane
,
waned
,
wanes
,
waxen
Abstoßbetrieb
{m}
;
Abstoßen
{n}
von
Wagen
;
Stoß
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
fly
shunting
;
fly
switching
;
pushing-off
of
wagons
[Br.]
(railway)
Ausgangssteuer
{f}
(
Mwst
.,
die
die
Anbieter
von
Waren
und
Dienstleistungen
ihren
Kunden
in
Rechnung
stellen
)
[fin.]
output
tax
(VAT
that
the
suppliers
of
goods
and
services
charge
their
customers
)
Baumkante
{f}
;
Waldkante
{f}
(
Holzverarbeitung
)
rough
edge
;
dull
edge
;
wane
(wood-working)
Betriebsgemeinschaft
{f}
der
EUROP-Wagen
;
EUROP-Güterwagengemeinschaft
{f}
;
EUROP-Güterwagenpark
{m}
;
EUROP-Wagenpark
{m}
(
Bahn
)
EUROP
wagon
pool
(railway)
Beziehen
{n}
;
Bezug
{m}
von
Waren
[adm.]
procurement
of
goods
;
purchase
of
goods
B-Waren
{pl}
;
Waren
{pl}
zweiter
Wahl
;
Zweitware
{f}
[econ.]
factory
seconds
;
factory
rejects
;
seconds
Conestoga-Wagen
{m}
[auto]
[hist.]
Conestoga
wagon
Disposition
{f}
;
Zuteilung
und
Überwachung
von
Personen
,
Material
,
Diensten
,
Waren
[econ.]
scheduling
;
scheduling
management
;
resource/material
planning
Fahrzeuge
{pl}
und
Wagen
{pl}
;
Rollmaterial
{n}
[Schw.]
(
einer
Bahngesellschaft
) (
Bahn
)
rolling
stock
(a
railway
company's
vehicles
collectively
) (railway)
Gokart
{m,n};
Kart
{m}
;
Kleinrennwagen
{m}
;
K-Wagen
{m}
(
DDR
)
[auto]
go-cart
;
go-kart
;
billy-cart
[Austr.]
Horten
{n}
;
Anhäufung
{f}
(
von
Waren
)
hoarding
Idiochorophyten
{pl}
;
altheimische
Pflanzen
{pl}
(
Pflanzen
,
die
schon
vor
dem
Eingreifen
des
Menschen
in
die
Vegetation
heimisch
waren
)
[bot.]
idiochorophytes
Nämlichkeitsbescheinigung
{f}
(
für
Waren
)
[adm.]
certificate
of
identification
(for
goods
)
schlechtere
Qualität
(
von
Waren
)
inferiority
(of
goods
)
eine
Reihe
Wagen
a
string
of
cars
Umladen
{n}
;
Umladung
{f}
;
Umschlagen
{n}
;
Umschlag
{m}
(
von
Waren
)
[econ.]
[transp.]
transfer
;
transshipment
;
transhipment
;
transshipping
(of
goods
)
(
kommerzielles
)
Verpacken
{n}
;
Verpackung
{f}
(
von
Waren
)
[econ.]
packaging
(commercial
process
)
einen
Versuch
wagen
;
etw
.
versuchen
;
etw
.
ausprobieren
;
etw
.
vorschlagen
{vt}
to
give
it
a
whirl
[coll.]
Wagen
...;
Fahrzeug
...
vehicular
Wagen/Festwagen
{m}
mit
einer
Musikkapelle
bandwagon
Wagenzuggewicht
{n}
;
Bruttogewicht
{n}
der
Wagen
;
Bruttoanhängelast
{f}
(
Bahn
)
gross
load
hauled
(railway)
Wanken
{n}
body
roll
Wanken
{n}
;
Schwanken
{n}
;
Taumeln
{n}
stagger
Wanzen
{pl}
(
Heteroptera
) (
zoologische
Unterordnung
)
[zool.]
typical
bugs
(zoological
suborder
)
Warenausgang
{m}
;
ausgehende
Waren
outgoing
goods
;
goods
outwards
Zerlegen
{n}
von
ausgemusterten
Wagen/Fahrzeugen
(
Bahn
)
demolition
of
scrapped
rolling
stock
(railway)
Zollverschlusswaren
{pl}
;
Zollverschlussware
{f}
;
Waren
{pl}
unter
Zollverschluss
;
Zolllagerwaren
{pl}
;
Zolllagerware
{f}
;
Zolllagergut
{n}
[adm.]
bonded
goods
(
Waren
)
ausstellen
{vt}
zum
Verkauf
to
expose
for
sale
einerlei
wann
;
jedesmal
wenn
;
allemal
wenn
whensoever
{
conj
}
eingefallen
{adj}
(
Wangen
)
hollow
leichtverderbliche
Waren
{pl}
perishables
wachsartig
;
wachsweich
;
wächsern
[poet.]
{adj}
waxy
;
wax-like
;
waxen
[fig.]
[poet.]
;
cereous
[obs.]
wachsbleich
{adj}
waxen
;
waxlike
Er
ist
das
fünfte
Rad
am
Wagen
.
[übtr.]
He's
a
fifth
wheel
.
[fig.]
Knarrende
Wagen
fahren
am
längsten
.
[Sprw.]
A
creaking
door
hangs
longest
.
[prov.]
Waren
Sie
daran
beteiligt
?
Were
you
a
party
to
this
?
Walensee
{m}
[geogr.]
Lake
Walen
Deine
Augen
waren
größer
als
der
Magen
.
[übtr.]
You
eyes
were
bigger
than
you
stomach
.
[fig.]
Tränen
laufen
über
meine
Wangen
.
Tears
running
down
my
cheeks
.
/TRDMC/
Abfluss
{m}
(
von
/
nach
)
[econ.]
outward
flow
;
outflow
(from /
to
)
Abfluss
von
Kapital
;
Kapitalabfluss
{m}
capital
outflow
Abfluss
von
Waren
;
Warenabfluss
{m}
outflow
of
goods
Abhilfe
{f}
;
Gegenmittel
{n}
;
Mittel
{n}
;
Rezept
{n}
;
Remedur
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
remedy
(for
sth
.)
Möglichkeiten
der
Abhilfe
remedies
um
Abhilfe
zu
schaffen
;
um
Remedur
zu
schaffen
(in
order
)
to
find
a
remedy
Um
diese
Probleme
zu
lösen
,
gibt
es
kein
einfaches
Rezept
.
These
problems
do
not
have
a
simple
remedy
.
keine
Abhile
mehr
möglich
sein
[geh.]
;
nichts
mehr
tun
können
to
be
without
remedy
[formal]
;
to
be
beyond
remedy
[formal]
(of a
person
or
thing
)
Da
ist
noch
nicht
alles
verloren
.;
Da
ist
noch
Abhilfe
möglich
.
He
/
It
is
not
without
remedy
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
seine
Eheprobleme
nicht
mehr
zu
lösen
waren
.
He
felt
as
if
his
marital
problems
were
beyond
remedy
.
Abholung
{f}
;
Abholen
{n}
(
von
jdm
./etw.)
collection
;
pick-up
(of
sb
./sth.)
Abholung
der
Waren
am
Bahnhof
collection
of
the
goods
from
the
station
zur
Abholung
bereit
ready
for
collection
;
awaiting
collection
Abhörgerät
{n}
;
Minispion
{m}
[ugs.]
;
Wanze
{f}
[ugs.]
(
verstecktes
Minimikrophon
)
listening
device
;
bugging
device
;
bug
(hidden
miniature
microphone
)
Abhörgeräte
{pl}
;
Minispione
{pl}
;
Wanzen
{pl}
listening
devices
;
bugging
devices
;
bugs
Abschätzung
{f}
;
Einschätzung
{f}
appreciation
Die
damit
verbundenen
Risiken
waren
mir
nicht
bewusst
.
I
had
no
appreciation
of
the
risks
involved
.
Akteur
{m}
;
handelnde
Person
{f}
[pol.]
[soc.]
actor
Akteuren
{pl}
;
handelnde
Personen
{pl}
actors
Bedrohungsakteur
{m}
;
Cyberakteur
{m}
[comp.]
threat
actor
;
cyberactor
Hauptakteur
{m}
;
Protagonist
{m}
(main)
protagonist
staatliche
und
private
Akteure
governmental
and
private
actors
ein
wichtiger
Akteur
bei
einem
Vorgang
a
key
actor
in
a
process
Akteure
,
von
denen
politische
Verfolgung
ausgeht
actors
of
persection
Die
Hauptakteure
beim
kolonialen
Kräftemessen
waren
Großbritannien
und
Frankreich
.
The
(main)
protagonists
in
the
colonial
struggle
were
Great
Britain
and
France
.
Altersgruppe
{f}
;
Altersjahrgang
{m}
;
Alterskohorte
{f}
;
Geburtsjahrgang
{m}
;
Jahrgang
{m}
age
cohort
Altersgruppen
{pl}
;
Altersjahrgänge
{pl}
;
Alterskohorten
{pl}
;
Geburtsjahrgänge
{pl}
;
Jahrgänge
{pl}
age
cohorts
die
Gruppe
der
1998
Geborenen
the
1998
birth
cohort
Die
Studie
begleitete
eine
Gruppe
von
150
Patienten
,
die
50
oder
älter
waren
.
The
study
followed
up
a
cohort
of
150
patients
aged
50
plus
.
Anführungszeichen
{n}
;
Anführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quotation
mark
;
quote
;
inverted
comma
[Br.]
Anführungszeichen
{pl}
;
Anführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
quotation
marks
;
quotes
;
inverted
commas
einfache/halbe
Anführungszeichen
single
quotation
marks
;
single
quotes
doppelte
Anführungszeichen
double
quotation
marks
;
double
quotes
französische
Anführungszeichen
French
quotation
marks
;
angle
quotes
;
duck-foot
quotes
Anführungszeichen
unten
left
quote
Anführungszeichen
oben
right
quote
ein
Wort
in
Anführungsstrichen
a
word
in/between
quotation
marks
etw
.
in
Anführungszeichen
setzen
;
mit
Anführungszeichen
versehen
to
put/place/enclose
sth
.
in
quotation
marks
;
to
put/place
quotation
marks
around
sth
.;
to
use
quotation
marks
around
sth
.
mit
den
Fingern
Anführungszeichen
andeuten
to
use
your
fingers
to
suggest
inverted
commas
Die
Phrase
steht
in
Anführungszeichen
.
The
phrase
is
in
quotation
marks
.;
There
are
quotations
marks
around
the
phrase
.
Setzen
Sie
die
Phrase
,
nach
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
Anführungszeichen
Use
double
quotes
around
the
phrase
you
wish
to
search
for
.
Seine
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
einmal
alle
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
His
friends
-
in
inverted
commas
, /
and
I
put
friends
in
quotes
-
all
disappeared
when
he
was
in
trouble
.
im
Angebot
on
sale
Die
Kartoffelchips
waren
im
Angebot
"zwei
zum
Preis
von
einen"
.
The
potato
crisps/chips
were
on
sale
at
two
packs
for
the
price
of
one
.
einen
Annäherungsversuch
(
bei
jdm
.)
machen
;
die
Initative
(
bei
jdm
.)
ergreifen
{v}
[soc.]
to
make
a
move
(on
sb
.);
to
make
your
move
(on
sb
.);
to
make
a
pass
at
sb
.
Kaum
waren
sie
allein
,
machte
sie
einen
Annäherungsversuch
.
She
made
her
move
the
minute
they
were
alone
.
Du
solltest
(
bei
ihr
)
die
Initiative
ergreifen
.
You
should
make
the
move
(on
her
).
Anthocoris-Wanzen
{pl}
(
Anthocoris
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
anthocoris
bugs
(zoological
genus
)
Waldlausjäger
{m}
(
Anthocoris
nemorum
)
common
flower
bug
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Wanen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner