DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

65 ähnliche Ergebnisse für Altos
Tipp: Suche nach Phrasen: Wort1 Wort2 ... oder "Wort1 Wort2"

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Altus, Autos, Saltos, ALT-Taste, Aktor, Aldol, Aldose, Alias, Alias-Effekt, Alias-Störung, Alkis, Alles-oder-nichts-Annahme, Alles-oder-nichts-Lösung, Alles-oder-nichts..., Allod, Alt, Altai, Altan, Altar, Altar-Antependium, Alten...
Ähnliche Wörter:
Alto-Adige, alto, alto-singer, Acts, Alps, Altai, Altar, Altay, Balto-Slavic, Laos, Rhône-Alpes, Santos, actor, actor-director, actors, acts, alas, alcov, aldol, aldose, algas

Abwrackprämie {f} (für alte Autos) (car) scrapping bonus

Altholz {n}; altes Astmaterial {n} [agr.] hardwood (mature growth on shrubs)

Altistin {f} [mus.] alto; alto-singer

Altschlüssel {m}; C-Schlüssel {m} [mus.] alto clef

Altstimme {f} [mus.] alto (voice)

Blechhaufen {m}; Schrotthaufen {m} (alte Maschine / altes Fluggerät in schlechtem Zustand) [aviat.] [mach.] piece of junk; clunker [Am.]; flivver [Am.] [dated]

Dieb {m}, der aus Autos im Stau stiehlt jammer [slang]

Durchfahren {n} zwischen den Autos / Spuren; Durchschlängeln {n} zwischen den Autos (Motorradfahrer) [auto] filtering; lane-splitting [Am.]; lane-sharing [Am.] (by motorcyclists)

altes Gerippe {n} [humor.] (alte Person) old carcass; old carcase [Br.] [humor.] (old person)

das Hohelied Salomos; das Lied der Lieder (Bibel, altes Testament) [relig.] the Song of Solomon; the Song of Songs; the Canticle of Canticles [rare]

Joch {n}; Juchart {n} [Schw.] (altes Flächenmaß) jugerum; jugera

den Kilometerzähler eines Autos frisieren {vt} [auto] to clock a car [Br.]

Modellpflege {f} (z. B. bei Autos) improving the specification (of a car)

Oxhoft {n}; Fass {n} (altes Hohlmaß) [anhören] hogshead

Parkplatz-Party {f} (Picknick auf dem Heck von Autos) tailgate party [Am.]

Altes Testament {n} /AT/ [relig.] Old Testament /OT/

Tonne {f} (altes Hohlmaß) tun [Br.] [anhören]

zwischen den Autos / Spuren durchfahren; sich zwischen den Autos durchschlängeln (Motorradfahrer) {v} [auto] to split lanes [Am.]; to share lanes [Am.] (of motorcyclists)

Südtirol {n} [geogr.] (autonome Region in Italien) South Tyrol; Alto-Adige (autonomous region in Italy)

"Ein altes Blatt" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'An Old Manuscript' (by Kafka / work title)

Alt {m} [mus.] [anhören] alto; contralto

Alt singen to sing alto

Altblockflöte {f} [mus.] treble recorder [Br.]; alto recorder [Am.]

Altblockflöten {pl} treble recorders; alto recorders

Altflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) alto flute; bass flute

Altflöten {pl} alto flutes; bass flutes

Althorn {n} [mus.] tenor horn [Br.]; alto horn [Am.]

Althörner {pl} tenor horns; alto horns

Altklarinette {f} [mus.] alto clarinet

Altklarinetten {pl} alto clarinets

Altsaxophon {n} [mus.] (Blasinstrument) alto saxophone

Altsaxophone {pl} alto saxophones

Anlassen {n} (des Motors / Autos) [auto] start (of the engine / car)

Anlassen ohne Schlüssel keyless start

Auto {n}; Wagen {m}; Automobil {n} [geh.] (in Zusammensetzungen, sonst veraltet) [auto] [anhören] car; automobile [Am.] [anhören] [anhören]

Autos {pl}; Wagen {pl}; Automobile {pl} cars; automobiles

Bestattungswagen {m}; Leichenwagen {m} funeral car; hearse [anhören]

Gebrauchtwagen {m}; Occasionswagen {m} [Schw.]; Occasion {f} [Schw.] used car; second-hand car; pre-owned car [Am.]; pre-owned automobile [Am.]

Jahreswagen {m} one year-old car

selbstfahrendes Auto; Roboterauto self-driving car; self-driven car [rare]; robot car

Tourenwagen {m} touring car

ein richtiges Auto a car with a capital C

mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren to go by car; to travel by car

Ich fahre mit dem Auto. I'm going by car.

kleines Auto {n} subcompact

kleine Autos subcompacts

Baujahr {m} (eines Autos) model (of a car) [anhören]

Baujahr 2010 2010 model

PKW älteren Baujahrs older model car

Das Auto ist schon ein älteres Baujahr. The car is an older model.

Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.] loot

Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht. The attackers got a lot of loot in the robbery.

Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute. The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property.

Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour. She showed me the loot from her shopping trip.

Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht. He made a lot of loot selling cars.

Flussbett {n} [geogr.] river bed; riverbed; stream bed

Flussbetten {pl} river beds; riverbeds; stream beds

altes Flussbett old course

Abtragung des Flussbetts stream bed erosion

Vertiefung des Flussbettes deepening of the river bed

Gang {m} (Kfz, Fahrrad) [anhören] gear; speed (car, bicycle) [anhören] [anhören]

erster Gang first gear; bottom gear [Br.]

schnellster Gang; höchster Gang top gear

in den dritten Gang schalten to change [Br.] / shift [Am.] into third gear

einen Gang einlegen to engage a gear

einen Gang hochschalten to shift up a gear

den Gang einlegen to put the car in/into gear

den Gang herausnehmen to take the car out of gear; to put the car in neutral

den Gang heraußen lassen to leave the car in neutral

wenn ein Gang eingelegt ist while you're in gear

den Gang eingelegt lassen to leave the car in gear

im dritten Gang fahren to drive in third gear

schalten; den Gang wechseln [anhören] to change gear [Br.]; to shift gear [Am.], to switch gear [Am.]

in den niedrigsten/höchsten Gang schalten to change into bottom/top gear [Br.]; to shift into low/high gear [Am.]

einen Gang zulegen [übtr.] to move up a gear; to step up a gear

Ich finde den Rückwärtsgang nicht. I can't find the reverse gear.

Wenn du startest/den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist. When you start the engine, make sure the car's in neutral.

Er legte den Gang ein und fuhr los. He put the car in/into gear and drove away.

Ihr altes Auto hat nur vier Gänge. Her old car has only four speeds.

Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen. Halfway up the hill, my bike slipped out of gear.

Geistesgegenwart {f} presence of mind; quick thinking

Er besaß die Geistesgegenwart, sich das Kennzeichen des Autos zu notieren. He had the presence of mind to write down the registration number of the car.

alte Handschrift {f}; altes Manuskript {n} ancient manuscript (handwritten document)

Prachthandschrift {f} illuminated manuscript; magnificent manuscript

Kerl {m}; Typ {m}; Bursche {m} [veraltend] [anhören] [anhören] guy; chap [Br.] [becoming dated]; fellow [Br.] [becoming dated]; fella [Br.] [coll.]; bloke [Br.] [becoming dated]; cove [Br.] [dated] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

ein lieber Kerl a nice guy

Er ist ein feiner (famoser) Kerl. He is a fine chap.

Na, altes Haus! [ugs.] Hey, old chap!

Klapperkiste {f}; Blechkiste {f}; alte Kiste {f}; Rostschüssel {f}; Rostlaube {f}; Rostkübel {m}; alter Kübel {m}; Schrottkarre {f}; Schrottbüchse {f} [ugs.] (altes Auto in schlechtem Zustand) [auto] jalopy; rattletrap; rattler; rust bucket [Br.]; banger [Br.]; junker [Am.]; clunker [Am.]; flivver [Am.] [dated] [coll.] (old car in poor condition)

Klapperkisten {pl}; Blechkisten {pl}; alte Kisten {pl}; Rostschüsseln {pl}; Rostlauben {pl}; Rostkübel {pl}; alte Kübel {pl}; Schrottkarren {pl}; Schrottbüchsen {pl} jalopies; rattletraps; rattlers; rust buckets; bangers; junkers; clunkers; flivvers

Blechliesl (Ford T) [hist.] jitney; tin lizzy; leaping Lena (Ford T)

Kopfstütze {f}; Nackenstütze {f}; Kopflehne {f} [auto] [transp.] headrest; head restraint

Kopfstützen {pl}; Nackenstützen {pl}; Kopflehnen {pl} headrests; head restraints

aktive Kopfstützen active head restraints

Moderne Autos verfügen über Kopfstützen. Modern/Today's cars have/are equipped with headrests.

Lackieren {n} lacquering

Lackieren mit Klarlack varnishing

Lackieren von Autos / Booten / Möbeln painting (of cars / boats / furniture) [anhören]

Lackieren von Kunststoff coating (of plastic) [anhören]

Lackieren mit Metalleffektlack bronzing

die Möglichkeiten; das Potenzial von jdm./etw. the capabilities; the potential; the potentiality [formal] of sb./sth.

die Entwicklungsmöglichkeiten von jdm./etw. the developing capabilities of sb./sth.

die militärischen Möglichkeiten des Feindes to enemy's military capabilities

das Forschungspotenzial einer Firma the research capabilities of a company

großes Potenzial haben to have great capabilities / potential / potentiality

etw. im Rahmen seiner körperlichen Möglichkeiten tun to do sth. to the extent of your physical capabilities

die Möglichkeiten seines Autos beim Fahren ausschöpfen to drive your car to the full extent of its capabilities

Notenschlüssel {m}; Schlüssel {m} (Musiknoten) [mus.] [anhören] clef (sheet music)

Violinschlüssel {m}; G-Schlüssel {m} treble clef; violin clef; G clef

Altschlüssel {m}; C-Schlüssel {m} alto clef; C clef

Tenorschlüssel {m}; C-Schlüssel {m} tenor clef; C clef

Bassschlüssel {m}; F-Schlüssel {m} bass clef; F clef

(übliche / regelmäßige) Nutzung {f}; Gebrauch {m}; Anwendung {f}; Inanspruchnahme {f} [anhören] [anhören] [anhören] usage (customary use) [anhören]

die starke Nutzung des Autos the high level of car usage

die Inanspruchnahme von staatliche Sozialleistungen the usage of social security benefits

den Wasserverbrauch verringern to reduce the water usage

Parkplatz {m} (geschlossene Fläche für viele Autos) [anhören] car park; parking lot [Am.] [anhören]

Parkplätze {pl} car parks; parking lots

Autobahnparkplatz {m} motorway car park [Br.]; freeway parking lot [Am.]

Bahnhofsparkplatz {m} station car park; station parking lot [Am.]

Kundenparkplatz {m} customer car park/parking lot

Pendlerparkplatz {m} park-and-ride car park

Umsteigeparkplatz {m}; Auffangparkplatz {m} park-and-ride car park

auf dem Parkplatz on/at the car park; on/at the parking lot

bewachter Parkplatz guarded car park; attended car park [Br.]

Salto {m} [sport] somersault; summersault [anhören]

Saltos {pl} somersaults; summersaults

ein Salto springen; ein Salto machen to turn a somersault; to somersault [anhören]

Schauraum {m}; Ausstellungsraum {m} (für große Waren) [econ.] showroom

Schauräume {pl}; Ausstellungsräume {pl} showrooms

Schauraum für Autos; Autoschauraum {m}; Autoausstellungsraum {m} car showroom

Schauraum für Möbel; Möbelschauraum {m}; Möbelausstellungsraum {m} furniture showroom

Schauraum für Unterhaltungselektronik consumer electronics showroom

Schock {n} [obs.] (altes Zählmaß für 60 Stück) sixty units

ein Schock Eier sixty eggs

Schrottlaube {f}; Klapperkasten {m}; Schrottwagen {m}; Schrottkarre {f}; Schrottkiste {f} [ugs.] (altes Auto) clunker [Am.]; beaten-up wreck of a car [Br.]; crock; lemon [coll.]

Schrottlauben {pl}; Klapperkästen {pl}; Schrottwagen {pl}; Schrottkarren {pl}; Schrottkisten {pl} clunkers; beaten-up wrecks of a car; crocks; lemons

Mein Auto ist ein richtiger Klapperkasten. My car is a real clunker.

Schrottwert {m} scrap value

Das Auto hat nur mehr Schrottwert. The car has only scrap value.

Wie hoch ist der Schrottwert deines Autos? What is your car worth as scrap?

Tenor {m} [mus.] [anhören] tenor

Tenöre {pl} tenors

Countertenor; Altus countertenor

lyrischer Tenor lyric(al) tenor

Heldentenor {m} heroic tenor

Überzeugung {f}; feste Meinung {f}; fester Glaube {m} [anhören] persuasion [anhören]

jds. politische Überzeugung sb.'s political persuasion

ein altes Bett von der eisernen Sorte [humor.] an ancient bed of the iron persuasion

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner