A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36
similar
results for scan-tool
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
cutting
tool
;
cutter
;
edge
tool
Schneidewerkzeug
{n}
;
Schneidwerkzeug
{n}
;
Schneider
{m}
;
Schnittwerkzeug
{n}
;
Zerspanungswerkzeug
{n}
;
Zerspanwerkzeug
{n}
;
spanendes
Werkzeug
{n}
[techn.]
cutting
tool
s
;
cutters
;
edge
tool
s
Schneidewerkzeuge
{pl}
;
Schneidwerkzeuge
{pl}
;
Schneider
{pl}
;
Schnittwerkzeuge
{pl}
;
Zerspanungswerkzeuge
{pl}
;
Zerspanwerkzeuge
{pl}
;
spanende
Werkzeuge
{pl}
gashed
cutter
gezahntes/geschlitztes
Schneidwerkzeug
clamping
chuck
;
clamping
device
;
chucking
tool
;
chuck
;
gripping
tool
;
gripping
implement
Spannfutter
{n}
;
Futter
{n}
;
Spannzeug
{n}
;
Einspannwerkzeug
{n}
;
Aufspannwerkzeug
{n}
[techn.]
clamping
chucks
;
clamping
devices
;
chucking
tool
s
;
chucks
;
gripping
tool
s
;
gripping
implements
Spannfutter
{pl}
;
Futter
{pl}
;
Spannzeuge
{pl}
;
Einspannwerkzeuge
{pl}
;
Aufspannwerkzeuge
{pl}
scroll
chuck
selbstzentrierendes
Spannfutter
;
Cushman-Futter
{n}
cutting
;
metal
removing
spanabhebend
;
spangebend
{adj}
[techn.]
metal
cutting
spanabhebende
Metallbearbeitung
{f}
metal-cutting
tool
;
cutting
tool
spanabhebendes
Werkzeug
{n}
burring
tool
[Br.]
;
buring
tool
[Am.]
;
eyeletting
tool
;
hob
extruding
punch
(pressroom)
Durchziehwerkzeug
{n}
;
Stechwerkzeug
{n}
(
Stanzerei
)
[techn.]
burring
tool
s
;
buring
tool
s
;
eyeletting
tool
s
;
hob
extruding
punches
Durchziehwerkzeuge
{pl}
;
Stechwerkzeuge
{pl}
flattening
tool
;
planishing
tool
(pressroom)
Planierwerkzeug
{n}
(
Stanzerei
)
[techn.]
flattening
tool
s
;
planishing
tool
s
Planierwerkzeuge
{pl}
edge
tool
Schneidzeug
{n}
edge
tool
s
Schneidzeuge
{pl}
clamping
tool
Spannwerkzeug
{n}
clamping
tool
s
Spannwerkzeuge
{pl}
press
tool
;
punching
tool
/die
;
stamping
tool
/die
;
blanking
tool
/die
(pressroom)
Stanzwerkzeug
{n}
;
Stanzstempel
{m}
;
Lochwerkzeug
{n}
;
Lochstempel
{m}
;
Schneidwerkzeug
{n}
;
Schnittwerkzeug
{n}
;
Schnittmatrize
{f}
(
Stanzerei
)
[techn.]
press
tool
s
;
punching
tool
s/dies
;
stamping
tool
s/dies
;
blanking
tool
s/dies
Stanzwerkzeuge
{pl}
;
Stanzstempel
{pl}
;
Lochwerkzeuge
{pl}
;
Lochstempel
{pl}
;
Schneidwerkzeuge
{pl}
;
Schnittwerkzeuge
{pl}
;
Schnittmatrizen
{pl}
tool
life
;
endurance
life
Werkzeugstandzeit
{f}
;
Standzeit
{f}
;
Lebensdauer
{f}
(
eines
Werkzeugs
)
[techn.]
average
life
mittlere
Lebensdauer
{f}
a
longer
life
eine
höhere
Lebensdauer
multi-purpose
(e.g.
tool
s
)
universell
{adj}
(z. B.
Werkzeug
)
The
tool
can
be
used
for
all
purposes
.
Das
Werkzeug
ist
universell
verwendbar
.
tang
(of a
dagger
,
rapier
,
cutting
tool
etc
.)
Griffangel
{f}
;
Angel
{f}
(
spitzer
Fortsatz
zur
Griffbefestigung
bei
einem
Dolch
,
Degen
,
Schneidewerkzeug
usw
.)
sb
.'s
tool
(penis)
[slang]
jds
.
Pinsel
{m}
;
Rute
{f}
;
Lümmel
{m}
;
Dödel
{m}
[Norddt.] (
Penis
)
[slang]
sharpness
;
edge
(of a
cutting
tool
)
Schärfe
{f}
;
Scharfheit
{f}
(
eines
Schnittwerkzeugs
)
[techn.]
entrenching
tool
Schanzgerät
{n}
;
Schanzzeug
{n}
[mil.]
swage
;
top
and
bottom
tool
(pressroom)
Schlagwerkzeug
{n}
(
Stanzerei
)
[techn.]
edge-retention
;
edge-holding
capacity
;
edge-holding
quality
(of a
cutting
tool
)
Schneidhaltigkeit
{f}
;
Schnitthaltigkeit
{f}
(
eines
Schneidewerkzeugs
)
[techn.]
fast
movement
;
quick
movement
;
fast
motion
;
quick
motion
(tools)
Schnellgang
{m}
;
Eilgang
{m}
;
Schnellverstellung
{f}
(
Werkzeuge
)
[techn.]
cut
surface
(tools)
Schnittfläche
{f}
(
Werkzeug
)
[techn.]
clamping
devices
;
clamping
tool
s
Spannmittel
{pl}
[techn.]
edge-retaining
(of a
cutting
tool
)
schneidhaltig
;
schnitthaltig
{adj}
(
Schneidewerkzeug
)
[techn.]
cutlery
;
cutting
tool
s
Schneidwaren
{pl}
facilities
on
board
;
onboard
resources
Bordmittel
{pl}
the
standard
tool
s
of
the
operating
system
die
Bordmittel
des
Betriebssystems
[comp.]
speed
(linear
quantity
defined
by
magnitude
)
(
lineare
)
Geschwindigkeit
{f}
;
Tempo
{n}
(
durch
Größe
bestimmt
)
[phys.]
ground
speed
Bodengeschwindigkeit
{f}
sustained
speed
Dauergeschwindigkeit
{f}
basic
speed
Grundgeschwindigkeit
{f}
maximum
speed
;
top
speed
Maximalgeschwindigkeit
{f}
minimum
speed
Mindestgeschwindigkeit
{f}
reference
speed
Referenzgeschwindigkeit
{f}
residual
speed
;
terminal
speed
Restgeschwindigkeit
{f}
;
Endgeschwindigkeit
{f}
top
speed
Spitzengeschwindigkeit
{f}
speed
of
rotation
;
rotation
speed
;
rotational
speed
(of a
machine
tool
)
Umdrehungsgeschwindigkeit
{f}
;
Rotationsgeschwindigkeit
{f}
;
Drehzahl
{f}
(
einer
Werkzeugmaschine
)
[techn.]
screw
speed
Schneckendrehzahl
{f}
at
a
great
speed
mit
hoher
Geschwindigkeit
permissible
speed
zulässige
Geschwindigkeit
to
gather
speed
;
to
gain
speed
an
Geschwindigkeit
zunehmen
;
schneller
werden
breakaway
speed
kritische
Geschwindigkeit
bei
Querhaftung
to
drive
at
excess
speed
mit
überhöhter
Geschwindigkeit
fahren
;
mit
übersetzter
Geschwindigkeit
fahren
[Schw.]
blade
(of a
knife/sword/
tool
)
Klinge
{f}
(
eines
Messers/Schwerts/Werkzeugs
)
blades
Klingen
{pl}
scalloped
blade
Klinge
mit
Wellenschliff
data
pen
;
code
pen
;
handheld
reader
;
document
reader
;
reading
wand
;
scan
ning
pistol
Lesestift
{m}
;
Handleser
{m}
;
Belegleser
{m}
;
Lesepistole
{f}
[comp.]
data
pens
;
code
pens
;
handheld
readers
;
document
readers
;
reading
wands
;
scan
ning
pistols
Lesestifte
{pl}
;
Handleser
{pl}
;
Belegleser
{pl}
;
Lesepistolen
{pl}
lawn
aerator
;
lawn
scarifier
[Br.]
;
scarifier
[Br.]
;
lawn
dethatcher
[rare]
(garden
tool
)
Rasenbelüfter
{m}
;
Rasenlüfter
{m}
;
Vertikutiergerät
{n}
;
Vertikutierer
{m}
(
Gartengerät
)
[agr.]
lawn
aerators
;
lawn
scarifiers
;
scarifiers
;
lawn
dethatchers
Rasenbelüfter
{pl}
;
Rasenlüfter
{pl}
;
Vertikutiergeräte
{pl}
;
Vertikutierer
{pl}
grass
trimmer
;
string
trimmer
;
strimmer
[Br.]
®;
weed
whacker
[Am.]
;
whipper-snipper
[Can.]
[Austr.]
(garden
tool
)
Rasentrimmer
{m}
;
Freischneider
{m}
(
Gartengerät
)
[agr.]
grass
trimmers
;
string
trimmers
;
strimmers
;
weed
whackers
;
whipper-snippers
Rasentrimmer
{pl}
;
Freischneider
{pl}
sanding
machine
;
sander
(sand
paper
tool
)
Schleifgerät
{n}
; (
handgeführte
)
Schleifmaschine
{f}
;
Schleifer
{m}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Schleifpapierwerkzeug
)
[techn.]
sand
ing
machines
;
sanders
Schleifgeräte
{pl}
;
Schleifmaschinen
{pl}
;
Schleifer
{pl}
belt
sanding
machine
;
belt
sander
Bandschleifmaschine
{f}
;
Bandschleifer
{m}
delta
sander
;
triangular
sander
;
tri-sander
Deltaschleifer
{m}
;
Dreieckschleifer
{m}
rotary
sander
;
orbital
sander
;
disk
sander
Exzenterschleifer
{m}
random
orbital
sander
Getriebeexzenterschleifer
{m}
multi-sanding
machine
;
multi-sander
;
mouse
sander
;
corner
sander
;
detail
sander
;
triangular
sander
;
tri-sander
Multischleifmaschine
{f}
;
Multischleifer
{m}
;
Schleifmaus
{f}
;
Dreieckschleifer
{m}
sheet
orbital
sander
;
sheet
sander
Schwingschleifer
{m}
spindle
sanding
machine
;
spindle
sander
Spindelschleifgerät
{n}
;
Spindelschleifer
{m}
cutting
edge
;
edge
(of a
knife/
tool
)
Schneidkante
{f}
;
Schneide
{f}
(
eines
Messers/Werkzeugs
)
cutting
edges
;
edges
Schneidkanten
{pl}
;
Schneiden
{pl}
chipping
of
the
cutting
edge
Ausbrechen
{n}
der
Schneide
set-up
block
(machine
tool
s
)
Spannunterlage
{f}
(
Werkzeugmaschinen
)
set-up
blocks
Spannunterlagen
{pl}
hammer
(tool)
Werkzeughammer
{m}
;
Hammer
{m}
[techn.]
hammers
Werkzeughämmer
{pl}
;
Hämmer
{pl}
planing
hammer
(forge)
Abrichthammer
{m}
;
Pritschhammer
{m}
(
Schmiede
)
pounding
hammer
Anschlaghammer
{m}
;
Anschlagfäustel
{n}
[min.]
miner's
hammer
;
hammer
for
driving
the
bores
Bohrfäustel
{n}
[min.]
[hist.]
driving
hammer
Durchschlaghammer
{m}
;
Durchschläger
{m}
drop
hammer
(forge)
Fallhammer
{m}
;
Schabottehammer
{m}
(
Schmiede
)
prospecting
pick
hammer
;
prospecting
pick
Geologenhammer
{m}
swage
hammer
;
drop
hammer
(forge)
Gesenkhammer
{m}
(
Schmiede
)
rubber
mallet
Gummihammer
{m}
;
Schonhammer
{m}
mallet
Holzhammer
{m}
;
Schlägel
{m}
;
Schlegel
{m}
wooden
mallet
kleiner
Holzhammer
{m}
maul
;
beetle
;
persuader
[coll.]
großer
Holzhammer
{m}
hydraulic
hammer
Hydraulikhammer
{m}
engineer's
cross
peen
hammer
;
engineer's
hammer
Ingenieurhammer
{m}
;
englischer
Schlosserhammer
{m}
carpenter
hammer
;
German-type
(wooden)
mallet
Klopfholz
{n}
;
Schlagholz
{n}
cross-pane
sledgehammer
;
fitter's
hammer
Kreuzschlaghammer
{m}
;
Bankhammer
{m}
chisel
hammer
;
chipping
hammer
;
chipper
Meißelhammer
{m}
planishing
hammer
;
dresser
Planierhammer
{m}
tack
hammer
;
upholstery
hammer
Polsterhammer
{m}
hand
hammer
;
bench
hammer
;
standard
hammer
; (German-style)
cross
peen
hammer
Schlosserhammer
{m}
forge
hammer
;
forging
hammer
;
blacksmith's
hammer
Schmiedehammer
{m}
bush
hammer
Stockhammer
{m}
;
Scharrierhammer
{m}
;
Gradiereisen
{n}
[constr.]
caulking
mallet
[Br.]
;
calking
mallet
[Am.]
Stemmhammer
{m}
;
Meißelhammer
{m}
zum
Stemmen
claw
hammer
;
joiner's
hammer
[Br.]
Tischlerhammer
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerhammer
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermannshammer
{m}
;
Latthammer
{m}
sledgehammer
;
sledge
;
forehammer
[rare]
Vorschlaghammer
{m}
;
Bello
{m}
[ugs.]
lump
hammer
;
club
hammer
;
hand
sledge
kleiner
Vorschlaghammer
{m}
;
Fäustel
{m}
;
Schlägel
{m}
two-handed
hammer
Zuschlaghammer
{m}
to
hire
sth
.
[Br.]
;
to
rent
sth
.
[Am.]
;
to
charter
sth
. (vehicle)
etw
.
anmieten
;
mieten
;
ausleihen
{vt}
hiring
;
renting
;
chartering
anmietend
;
mietend
;
ausleihend
hired
;
rented
;
chartered
angemietet
;
gemietet
;
ausgeliehen
rented
room
möbliertes
Zimmer
(
angemietetes
Zimmer
)
to
rent
a
house
ein
Haus
mieten
to
hire
/
rent
a
hall
eine
Halle
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
car
ein
Auto
anmieten
/
mieten
to
charter
a
boat
/ a
train
ein
Boot
/
einen
Zug
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
room
for
the
wedding
reception
.
einen
Raum
für
den
Hochzeitsempfang
anmieten
to
hire
/
rent
a
DVD
eine
DVD
ausleihen
We
rented
the
house
on
a
lease
.
Wir
haben
das
Haus
gemietet
/
gepachtet
.
We
rented
a
house
for
our
holidays/vacation
.
Im
Urlaub
haben
wir
uns
ein
Ferienhaus
gemietet
.
Bicycles
can
be
hired
from
several
local
shops
.
Fahrräder
können
bei
mehreren
Geschäften
im
Ort
ausgeliehen
werden
.
Maybe
we
can
borrow
rather
than
hire
the
tool
s
.
Vielleicht
können
wir
uns
das
Werkzeug
von
jemandem
ausborgen
,
statt
es
auszuleihen
.
to
take
on
↔
sth
.;
to
assume
sth
.
[formal]
(expression,
proportion
etc
.)
etw
.
annehmen
{vt}
(
Ausdruck
,
Ausmaß
usw
.)
taking
on
;
assuming
annehmend
taken
on
;
assumed
angenommen
His
face
took
on
a
fierce
expression
.
Sein
Gesicht
nahm
einen
finsteren
Ausdruck
an
.
The
problem
is
beginning
to
assume
serious
proportions
.
Das
Problem
nimmt
langsam
bedenkliche
Ausmaße
an
.
The
scan
dal
had
taken
on
a
new
dimension
.
Der
Skandal
hatte
eine
neue
Dimension
angenommen
.
to
chuck
sth
. (tool)
etw
.
einspannen
;
etw
.
in
das
Futter
spannen
{vt}
(
Werkzeug
)
[techn.]
chucking
einspannend
;
spannend
chucked
eingespannt
;
gespannt
a
mouthful
; a
bit
of
a
mouthful
ein
kompliziertes
Wort
{m}
;
eine
komplizierte
Formulierung
{f}
;
eine
lange
Wurst
{f}
;
ein
Bandwurmsatz
{m}
[ling.]
Its
full
title
is
a
bit
of
a
mouthful
.
Der
vollständige
Titel
ist
ein
bisschen
lang
.
My
name's
Zacharias
,
but
you
can
call
me
Zach
if
it's
too
much
of
a
mouthful
.
Ich
heiße
Zacharias
,
du
kannst
mich
aber
Zach
nennen
,
wenn
dir
das
zu
lang
ist
.
I
call
her
'Henny'
because
it's
less
of
a
mouthful
than
'Henrietta'
.
Ich
nenne
sie
"Henni"
,
das
geht
leichter
über
die
Lippen
als
"Henrietta"
The
plant
does
not
have
a
common
name
,
which
is
a
shame
as
its
scientific
name
is
a
bit
of
a
mouthful
.
Die
Pflanze
hat
keinen
volkstümlichen
Namen
,
was
schade
ist
,
denn
die
wissenschaftliche
Bezeichnung
ist
kompliziert
.
The
workshop
is
called
'Dr
.
Grove's
Tool
kit
for
Effective
Presentations
to
Nationally
Mixed
Audiences'
.
What
a
mouthful
!/That's a
mouthful
to
say
!
Das
Seminar
heißt
"Dr
.
Grove's
Tool
kit
for
Effective
Presentations
to
Nationally
Mixed
Audiences"
.
So
eine
lange
Wurst
!/Ist
das
kompliziert
!
all
the
...
when
/
by
(+
comparative
+
reference
standard
)
umso
...
als
;
noch
...
wenn
(+
Komparativ
+
Vergleichsmaßstab
)
Their
achievement
is
all
the
more
remarkable
when
you
consider
their
poor
performance
last
season
.
Ihre
Leistung
ist
umso
beachtlicher
,
als
sie
in
der
letzten
Saison
eine
schlechte
Leitung
abgeliefert
haben
.;
Ihre
Leistung
ist
noch
beachtlicher
,
wenn
man
ihre
schlechte
Leistung
in
der
letzten
Saison
bedenkt
.
The
job
is
made
all
the
easier
by
having
the
proper
tool
s
.
Die
Sache
wird
noch
einfacher
,
wenn
man
das
richtige
Werkzeug
hat
.
Search further for "scan-tool":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners