DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 similar results for scan-tool
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

cutting tool; cutter; edge tool [listen] Schneidewerkzeug {n}; Schneidwerkzeug {n}; Schneider {m}; Schnittwerkzeug {n}; Zerspanungswerkzeug {n}; Zerspanwerkzeug {n}; spanendes Werkzeug {n} [techn.] [listen]

cutting tools; cutters; edge tools Schneidewerkzeuge {pl}; Schneidwerkzeuge {pl}; Schneider {pl}; Schnittwerkzeuge {pl}; Zerspanungswerkzeuge {pl}; Zerspanwerkzeuge {pl}; spanende Werkzeuge {pl} [listen]

gashed cutter gezahntes/geschlitztes Schneidwerkzeug

clamping chuck; clamping device; chucking tool; chuck; gripping tool; gripping implement [listen] Spannfutter {n}; Futter {n}; Spannzeug {n}; Einspannwerkzeug {n}; Aufspannwerkzeug {n} [techn.] [listen]

clamping chucks; clamping devices; chucking tools; chucks; gripping tools; gripping implements Spannfutter {pl}; Futter {pl}; Spannzeuge {pl}; Einspannwerkzeuge {pl}; Aufspannwerkzeuge {pl} [listen]

scroll chuck selbstzentrierendes Spannfutter; Cushman-Futter {n}

cutting; metal removing [listen] spanabhebend; spangebend {adj} [techn.]

metal cutting spanabhebende Metallbearbeitung {f}

metal-cutting tool; cutting tool spanabhebendes Werkzeug {n}

burring tool [Br.]; buring tool [Am.]; eyeletting tool; hob extruding punch (pressroom) Durchziehwerkzeug {n}; Stechwerkzeug {n} (Stanzerei) [techn.]

burring tools; buring tools; eyeletting tools; hob extruding punches Durchziehwerkzeuge {pl}; Stechwerkzeuge {pl}

flattening tool; planishing tool (pressroom) Planierwerkzeug {n} (Stanzerei) [techn.]

flattening tools; planishing tools Planierwerkzeuge {pl}

edge tool Schneidzeug {n}

edge tools Schneidzeuge {pl}

clamping tool Spannwerkzeug {n}

clamping tools Spannwerkzeuge {pl}

press tool; punching tool/die; stamping tool/die; blanking tool/die (pressroom) Stanzwerkzeug {n}; Stanzstempel {m}; Lochwerkzeug {n}; Lochstempel {m}; Schneidwerkzeug {n}; Schnittwerkzeug {n}; Schnittmatrize {f} (Stanzerei) [techn.]

press tools; punching tools/dies; stamping tools/dies; blanking tools/dies Stanzwerkzeuge {pl}; Stanzstempel {pl}; Lochwerkzeuge {pl}; Lochstempel {pl}; Schneidwerkzeuge {pl}; Schnittwerkzeuge {pl}; Schnittmatrizen {pl}

tool life; endurance life Werkzeugstandzeit {f}; Standzeit {f}; Lebensdauer {f} (eines Werkzeugs) [techn.] [listen]

average life mittlere Lebensdauer {f}

a longer life eine höhere Lebensdauer

multi-purpose (e.g. tools) [listen] universell {adj} (z. B. Werkzeug)

The tool can be used for all purposes. Das Werkzeug ist universell verwendbar.

tang (of a dagger, rapier, cutting tool etc.) Griffangel {f}; Angel {f} (spitzer Fortsatz zur Griffbefestigung bei einem Dolch, Degen, Schneidewerkzeug usw.)

sb.'s tool (penis) [slang] jds. Pinsel {m}; Rute {f}; Lümmel {m}; Dödel {m} [Norddt.] (Penis) [slang]

sharpness; edge (of a cutting tool) [listen] Schärfe {f}; Scharfheit {f} (eines Schnittwerkzeugs) [techn.]

entrenching tool Schanzgerät {n}; Schanzzeug {n} [mil.]

swage; top and bottom tool (pressroom) Schlagwerkzeug {n} (Stanzerei) [techn.]

edge-retention; edge-holding capacity; edge-holding quality (of a cutting tool) Schneidhaltigkeit {f}; Schnitthaltigkeit {f} (eines Schneidewerkzeugs) [techn.]

fast movement; quick movement; fast motion; quick motion (tools) Schnellgang {m}; Eilgang {m}; Schnellverstellung {f} (Werkzeuge) [techn.]

cut surface (tools) Schnittfläche {f} (Werkzeug) [techn.]

clamping devices; clamping tools Spannmittel {pl} [techn.]

edge-retaining (of a cutting tool) schneidhaltig; schnitthaltig {adj} (Schneidewerkzeug) [techn.]

cutlery; cutting tools [listen] Schneidwaren {pl}

facilities on board; onboard resources Bordmittel {pl}

the standard tools of the operating system die Bordmittel des Betriebssystems [comp.]

speed (linear quantity defined by magnitude) [listen] (lineare) Geschwindigkeit {f}; Tempo {n} (durch Größe bestimmt) [phys.] [listen]

ground speed Bodengeschwindigkeit {f}

sustained speed Dauergeschwindigkeit {f}

basic speed Grundgeschwindigkeit {f}

maximum speed; top speed Maximalgeschwindigkeit {f}

minimum speed Mindestgeschwindigkeit {f}

reference speed Referenzgeschwindigkeit {f}

residual speed; terminal speed Restgeschwindigkeit {f}; Endgeschwindigkeit {f}

top speed Spitzengeschwindigkeit {f}

speed of rotation; rotation speed; rotational speed (of a machine tool) Umdrehungsgeschwindigkeit {f}; Rotationsgeschwindigkeit {f}; Drehzahl {f} (einer Werkzeugmaschine) [techn.] [listen]

screw speed Schneckendrehzahl {f}

at a great speed mit hoher Geschwindigkeit

permissible speed zulässige Geschwindigkeit

to gather speed; to gain speed an Geschwindigkeit zunehmen; schneller werden

breakaway speed kritische Geschwindigkeit bei Querhaftung

to drive at excess speed mit überhöhter Geschwindigkeit fahren; mit übersetzter Geschwindigkeit fahren [Schw.]

blade (of a knife/sword/tool) [listen] Klinge {f} (eines Messers/Schwerts/Werkzeugs) [listen]

blades Klingen {pl}

scalloped blade Klinge mit Wellenschliff

data pen; code pen; handheld reader; document reader; reading wand; scanning pistol Lesestift {m}; Handleser {m}; Belegleser {m}; Lesepistole {f} [comp.]

data pens; code pens; handheld readers; document readers; reading wands; scanning pistols Lesestifte {pl}; Handleser {pl}; Belegleser {pl}; Lesepistolen {pl}

lawn aerator; lawn scarifier [Br.]; scarifier [Br.]; lawn dethatcher [rare] (garden tool) Rasenbelüfter {m}; Rasenlüfter {m}; Vertikutiergerät {n}; Vertikutierer {m} (Gartengerät) [agr.]

lawn aerators; lawn scarifiers; scarifiers; lawn dethatchers Rasenbelüfter {pl}; Rasenlüfter {pl}; Vertikutiergeräte {pl}; Vertikutierer {pl}

grass trimmer; string trimmer; strimmer [Br.] ®; weed whacker [Am.]; whipper-snipper [Can.] [Austr.] (garden tool) Rasentrimmer {m}; Freischneider {m} (Gartengerät) [agr.]

grass trimmers; string trimmers; strimmers; weed whackers; whipper-snippers Rasentrimmer {pl}; Freischneider {pl}

sanding machine; sander (sand paper tool) Schleifgerät {n}; (handgeführte) Schleifmaschine {f}; Schleifer {m} (in Zusammensetzungen) (Schleifpapierwerkzeug) [techn.]

sanding machines; sanders Schleifgeräte {pl}; Schleifmaschinen {pl}; Schleifer {pl}

belt sanding machine; belt sander Bandschleifmaschine {f}; Bandschleifer {m}

delta sander; triangular sander; tri-sander Deltaschleifer {m}; Dreieckschleifer {m}

rotary sander; orbital sander; disk sander Exzenterschleifer {m}

random orbital sander Getriebeexzenterschleifer {m}

multi-sanding machine; multi-sander; mouse sander; corner sander; detail sander; triangular sander; tri-sander Multischleifmaschine {f}; Multischleifer {m}; Schleifmaus {f}; Dreieckschleifer {m}

sheet orbital sander; sheet sander Schwingschleifer {m}

spindle sanding machine; spindle sander Spindelschleifgerät {n}; Spindelschleifer {m}

cutting edge; edge (of a knife/tool) [listen] [listen] Schneidkante {f}; Schneide {f} (eines Messers/Werkzeugs)

cutting edges; edges [listen] Schneidkanten {pl}; Schneiden {pl}

chipping of the cutting edge Ausbrechen {n} der Schneide

set-up block (machine tools) Spannunterlage {f} (Werkzeugmaschinen)

set-up blocks Spannunterlagen {pl}

hammer (tool) [listen] Werkzeughammer {m}; Hammer {m} [techn.] [listen]

hammers Werkzeughämmer {pl}; Hämmer {pl}

planing hammer (forge) Abrichthammer {m}; Pritschhammer {m} (Schmiede)

pounding hammer Anschlaghammer {m}; Anschlagfäustel {n} [min.]

miner's hammer; hammer for driving the bores Bohrfäustel {n} [min.] [hist.]

driving hammer Durchschlaghammer {m}; Durchschläger {m}

drop hammer (forge) Fallhammer {m}; Schabottehammer {m} (Schmiede)

prospecting pick hammer; prospecting pick Geologenhammer {m}

swage hammer; drop hammer (forge) Gesenkhammer {m} (Schmiede)

rubber mallet Gummihammer {m}; Schonhammer {m}

mallet Holzhammer {m}; Schlägel {m}; Schlegel {m}

wooden mallet kleiner Holzhammer {m}

maul; beetle; persuader [coll.] [listen] [listen] großer Holzhammer {m}

hydraulic hammer Hydraulikhammer {m}

engineer's cross peen hammer; engineer's hammer Ingenieurhammer {m}; englischer Schlosserhammer {m}

carpenter hammer; German-type (wooden) mallet Klopfholz {n}; Schlagholz {n}

cross-pane sledgehammer; fitter's hammer Kreuzschlaghammer {m}; Bankhammer {m}

chisel hammer; chipping hammer; chipper Meißelhammer {m}

planishing hammer; dresser Planierhammer {m}

tack hammer; upholstery hammer Polsterhammer {m}

hand hammer; bench hammer; standard hammer; (German-style) cross peen hammer Schlosserhammer {m}

forge hammer; forging hammer; blacksmith's hammer Schmiedehammer {m}

bush hammer Stockhammer {m}; Scharrierhammer {m}; Gradiereisen {n} [constr.]

caulking mallet [Br.]; calking mallet [Am.] Stemmhammer {m}; Meißelhammer {m} zum Stemmen

claw hammer; joiner's hammer [Br.] Tischlerhammer {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerhammer {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Zimmermannshammer {m}; Latthammer {m}

sledgehammer; sledge; forehammer [rare] [listen] Vorschlaghammer {m}; Bello {m} [ugs.]

lump hammer; club hammer; hand sledge kleiner Vorschlaghammer {m}; Fäustel {m}; Schlägel {m}

two-handed hammer Zuschlaghammer {m}

to hire sth. [Br.]; to rent sth. [Am.]; to charter sth. (vehicle) etw. anmieten; mieten; ausleihen {vt} [listen] [listen]

hiring; renting; chartering [listen] anmietend; mietend; ausleihend

hired; rented; chartered [listen] angemietet; gemietet; ausgeliehen

rented room möbliertes Zimmer (angemietetes Zimmer)

to rent a house ein Haus mieten

to hire / rent a hall eine Halle anmieten / mieten

to hire / rent a car ein Auto anmieten / mieten

to charter a boat / a train ein Boot / einen Zug anmieten / mieten

to hire / rent a room for the wedding reception. einen Raum für den Hochzeitsempfang anmieten

to hire / rent a DVD eine DVD ausleihen

We rented the house on a lease. Wir haben das Haus gemietet / gepachtet.

We rented a house for our holidays/vacation. Im Urlaub haben wir uns ein Ferienhaus gemietet.

Bicycles can be hired from several local shops. Fahrräder können bei mehreren Geschäften im Ort ausgeliehen werden.

Maybe we can borrow rather than hire the tools. Vielleicht können wir uns das Werkzeug von jemandem ausborgen, statt es auszuleihen.

to take onsth.; to assume sth. [formal] (expression, proportion etc.) etw. annehmen {vt} (Ausdruck, Ausmaß usw.)

taking on; assuming [listen] annehmend

taken on; assumed angenommen [listen]

His face took on a fierce expression. Sein Gesicht nahm einen finsteren Ausdruck an.

The problem is beginning to assume serious proportions. Das Problem nimmt langsam bedenkliche Ausmaße an.

The scandal had taken on a new dimension. Der Skandal hatte eine neue Dimension angenommen.

to chuck sth. (tool) etw. einspannen; etw. in das Futter spannen {vt} (Werkzeug) [techn.]

chucking einspannend; spannend [listen]

chucked eingespannt; gespannt [listen]

a mouthful; a bit of a mouthful ein kompliziertes Wort {m}; eine komplizierte Formulierung {f}; eine lange Wurst {f}; ein Bandwurmsatz {m} [ling.]

Its full title is a bit of a mouthful. Der vollständige Titel ist ein bisschen lang.

My name's Zacharias, but you can call me Zach if it's too much of a mouthful. Ich heiße Zacharias, du kannst mich aber Zach nennen, wenn dir das zu lang ist.

I call her 'Henny' because it's less of a mouthful than 'Henrietta'. Ich nenne sie "Henni", das geht leichter über die Lippen als "Henrietta"

The plant does not have a common name, which is a shame as its scientific name is a bit of a mouthful. Die Pflanze hat keinen volkstümlichen Namen, was schade ist, denn die wissenschaftliche Bezeichnung ist kompliziert.

The workshop is called 'Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences'. What a mouthful!/That's a mouthful to say! Das Seminar heißt "Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences". So eine lange Wurst!/Ist das kompliziert!

all the ... when / by (+ comparative + reference standard) umso ... als; noch ... wenn (+ Komparativ + Vergleichsmaßstab)

Their achievement is all the more remarkable when you consider their poor performance last season. Ihre Leistung ist umso beachtlicher, als sie in der letzten Saison eine schlechte Leitung abgeliefert haben.; Ihre Leistung ist noch beachtlicher, wenn man ihre schlechte Leistung in der letzten Saison bedenkt.

The job is made all the easier by having the proper tools. Die Sache wird noch einfacher, wenn man das richtige Werkzeug hat.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners