DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
power plant
Search for:
Mini search box
 

341 similar results for power plant
Search single words: power · plant
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Auf dem Gelände eines ehemaligen Munitionsdepots wurde in Hemau, in der Nähe von Regensburg, nach nur 12 Wochen Bauzeit das weltweit größte Photovoltaik-Kraftwerk eröffnet. [G] The world's largest photovoltaic power plant was opened on the site of a former ammunition depot in Hemau, near Regensburg, after a construction period of only 12 weeks.

Dabei stehen außergewöhnliche Orte - das stillgelegte Kraftwerk, die Idylle im Park bis zur Berggondel - hoch im Kurs, schließlich soll sich jeder daran erinnern können. [G] Nowadays unusual places - a disused power plant, an idyllic park, a mountain cable car - are very much in vogue. After all, it should be a day to remember for all concerned.

Denn Eon, RWE, Vattenfall und EnBW haben mit 80 Prozent der Kraftwerkskapazität den deutschen Strommarkt im Griff - ohne sie läuft nichts. [G] Eon, RWE, Vattenfall and EnBW have 80 percent of the power plant capacity and thus have the German energy market well their under control - nothing happens without their say.

Die Leistung einer modernen 1.500 Kilowatt (KW) Windenergieanlage liegt heute um das Fünfzigfache über dem einer Turbine aus dem Jahr 1980. [G] The output of a modern 1,500 kilowatt wind power plant today is 50 times that of a turbine from 1980.

Ende 2003 war es endlich so weit: Die bundesweit erste Kilowattstunde Strom aus Erdwärme wurde im Erdwärmekraftwerk in Neustadt-Glewe produziert. [G] At the end of 2003 the first kilowatt of electricity was finally produced from geothermal energy in the Neustadt-Glewe geothermal power plant.

Etwa die Hälfte stammt aus Quellen, die mit dem Straßenverkehr gar nichts zu tun haben, wie Kraftwerksschloten oder den Schornsteinen privater Wohnhäuser. [G] Approximately half of all PM comes from sources that are in no way related to road traffic, such as power plant and domestic chimneys.

Im norddeutschen Becken ging im November 2003 das deutschlandweit erste Kraftwerk für geothermischen Strom ans Netz. [G] In the North German Basin the first power plant in Germany for geothermal electricity went on line in November 2003.

Im Sommer werden die enormen Wärmepotenziale jedoch nicht vollständig genutzt, also bietet sich die geothermische Stromerzeugung als Erweiterung des Anlagenkonzepts an. [G] Nevertheless, in summer the enormous heat resources are not fully used, so the generation of geothermal electricity is a welcome extension of the power plant concept.

In Bayern - in einer der sonnenreichen Regionen Deutschlands - wurde im April 2003 die bislang größte Solaranlage der Welt in Betrieb genommen. [G] In Bavaria, one of the regions with the most sunshine in Germany, the world's largest solar power plant went into operation in April 2003.

Wie stichhaltig diese Kritik ist, untersucht eine Studie der Deutschen Energie Agentur (dena), die ihr Gutachten zu den Auswirkungen der EEG-Einspeisung auf Stromnetze und Kraftwerksstruktur sowie zur Regelenergie im Sommer 2004 veröffentlichen wird. [G] The validity of this criticism is being investigated in a study by the German Energy Agency (dena), which will present its findings regarding the impact of renewable energy on the grid and on the power plant structure and regarding control energy in summer 2004.

1997 gaben das verantwortliche Fachministerium und die Ungarische Energiebehörde eine gemeinsame Richtlinie über die Verfahrensordnung für die Genehmigung des Kraftwerkbaus und die allgemeinen Wettbewerbsvorschriften aus. [EU] Joint Guidelines of the responsible Ministry and the Hungarian Energy Office were issued in 1997 on the authorisation procedure for power plant construction and the general rules of the tender procedure.

75 Mio. EUR für die Stilllegung des Kernkraftwerks Kosloduj - [EU] EUR 75 million for the decommissioning of the Kozloduy nuclear power plant,

Aber auch Mátrai Erő;mű Rt. legte kein einziges amtliches Dokument vor, in dessen Sinne der ungarische Staat ihn ausdrücklich mit einer genau definierten gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung beauftragt hätte. [EU] However, Mátra power plant did not produce any official documents showing that the Hungarian State had specifically entrusted it with a clearly defined SGEI.

Abfälle und abgebrannte Brennelemente aus dem bestehenden Kernkraftwerk Krš;ko, in Bezug auf Verbringungen zwischen Slowenien und Kroatien. [EU] The waste and spent fuel of the existing Krš;ko nuclear power plant, when it concerns shipments between Slovenia and Croatia.

Abgeleitete und signifikante Änderungen wie in Teil 21 Abschnitt D des Anhangs zur Verordnung (EG) Nr. 1702/2003 beschrieben (insbesondere in 21A.101), die Änderungen der Luftfahrzeuggeometrie und/oder des Antriebs umfassen, werden von dieser Tabelle erfasst. [EU] This table covers derivative and significant changes as described in Part 21, Subpart D of the Annex to Regulation (EC) No 1702/2003 (in particular part 21A.01) which involve changes to aircraft geometry and/or power plant.

Ableitungen und signifikante Änderungen- in Teil 21 Abschnitt D des Anhangs zur Verordnung (EG) Nr. 1702/2003 beschrieben (insbesondere in 21A.101), die Änderungen der Luftfahrzeuggeometrie und/oder des Antriebs umfassen, werden von dieser Tabelle erfasst. [EU] Derivatives and significant changes thereof- anges as described in Part 21, Subpart D of the Annex to Regulation (EC) No 1702/2003 (in particular part 21A.01) which involve changes to aircraft geometry and/or power plant.

Abweichend von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe d der Richtlinie 2006/112/EG unterliegt die Einfuhr von Gegenständen, die zum vollen Vorsteuerabzug berechtigte Steuerpflichtige von der Schweiz nach Österreich einführen, nicht der Mehrwertsteuer, sofern die Gegenstände für den Bau, die Wartung, die Erneuerung und den Betrieb des in Artikel 1 genannten grenzüberschreitenden Kraftwerks verwendet werden. [EU] By way of derogation from Article 2(1)(d) of Directive 2006/112/EC, goods imported by taxable persons with a full right of deduction from Switzerland into Austria shall not be subject to VAT, provided they are used for the construction, maintenance, renewal and operation of the frontier power plant referred to in Article 1.

AES-Tisza Erő;mű Kft. behauptet in seinen Stellungnahmen, dass die Preise der PPA im Anschluss an die Preisregelungsperiode (d. h. nach dem 1. Januar 2004, mit Ausnahme der neuen Preisregelung in 2007) nicht dem Staat zuzurechnen sind, sondern infolge der Verhandlungen zwischen dem betreffenden Stromerzeuger und MVM entstanden. [EU] AES-Tisza argued in its observations that the prices under the PPAs were not imputable to the State after the period of price regulation (i.e. after 1 January 2004, with the exception of new price regulation in 2007), but were the result of negotiations between the power plant and MVM.

AES-Tisza Erő;mű Kft. hegte Zweifel an der Verhältnismäßigkeit der Aufhebung der PPA durch die Kommission und weist auf eine mögliche Neuverhandlung der PPA hin. [EU] The AES-Tisza power plant expresses its concerns regarding the proportionality of the Commission's request to terminate the PPAs and refers to the possibility of renegotiation of the agreements by the parties.

Akkreditierte Vertreter des Entwurfsstaats werden von der Sicherheitsuntersuchungsstelle des Mitgliedstaats benannt, in dessen Hoheitsgebiet sich der Hauptgeschäftssitz des Inhabers der Musterzulassung des Luftfahrzeugs oder Motors befindet. [EU] Accredited representatives for the State of Design shall be appointed by the safety investigation authority of the Member State in the territory of which the principal place of business of the certificate holder for the type design of the aircraft or power plant is located.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners