A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
surtout
surucua trogon
surveiled
surveiling
surveillance
surveillance authorities
surveillance authority
surveillance camera
surveillance cameras
Search for:
ä
ö
ü
ß
4698 results for
surveillance
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Überwachungskamera
wurde
installiert
,
um
die
Leute
von
Diebstählen
abzuhalten
.
The
surveillance
camera
was
installed
to
deter
people
from
stealing
.
Dass
es
dabei
nicht
zu
Kollisionen
kommt
,
dafür
sorgt
die
Wasser-
und
Schifffahrtsverwaltung
mit
einem
ausgefeilten
System
der
Verkehrslenkung
. [G]
To
avoid
collisions
,
the
canal
authority
,
the
Wasser-
und
Schifffahrtsverwaltung
,
has
developed
a
sophisticated
traffic
surveillance
and
control
system
.
Die
Grenze
verlief
über
mehr
als
1.000
Kilometer
schwer
bewacht
und
war
nur
unter
Lebensgefahr
zu
überwinden
. [G]
Their
border
ran
1,000
kilometres
,
was
under
strict
surveillance
and
could
be
crossed
without
authorisation
only
at
the
risk
of
one's
life
.
Ein
Augapfel
aus
Keramik
hängt
als
biomorphe
Überwachungskamera
von
der
Museumsdecke
. [G]
A
ceramic
eyeball
hangs
from
the
ceiling
like
a
biomorphic
surveillance
camera
.
Er
ist
beteiligt
an
tragbaren
Lösungen
für
die
Unterhaltungsindustrie
,
Medizintechnik
,
Fließbandfertigung
und
Personenüberwachung
. [G]
He
is
involved
in
finding
wearable
solutions
for
the
entertainment
industry
,
medical
technology
,
assembly-line
production
and
surveillance
of
individual
persons
.
Für
die
Inszenierung
von
Dantons
Tod
an
den
Münchner
Kammerspielen
(
Regie:
Lars-Ole
Walburg
)
rekonstruierte
sie
einen
Überwachungsraum
des
ehemaligen
deutschen
Terroristengefängnisses
in
Stuttgart-Stammheim
,
bedeckte
den
Boden
aber
mit
einer
dicken
Schlammschicht
,
so
dass
die
sterile
Menschenverwahrung
mit
einem
starken
sinnlichen
Kontrast
karikiert
wurde
. [G]
For
the
production
of
Dantons
Tod
(Danton's
Death
)
at
the
Munich
Kammerspiele
(director:
Lars-Ole
Walburg
),
she
reconstructed
one
of
the
rooms
where
members
of
the
Bader-Meinhof
group
were
kept
under
surveillance
at
the
former
high-security
prison
for
terrorists
in
Stuttgart-Stammheim
and
covered
the
floor
with
a
thick
layer
of
mud
as
a
way
of
undercutting
the
sterile
custody
of
human
beings
with
a
stark
sensual
contrast
.
[119]
Artikel
14
des
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommens
verbietet
Mitgliedern
,
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
der
Überwachungsbehörde
die
Preisgabe
von
Auskünften
,
die
unter
die
Verpflichtung
zur
Wahrung
des
Berufsgeheimnisses
fallen
. [EU]
Article
14
of
the
Surveillance
and
Court
Agreement
prevents
members
,
officials
and
other
servants
of
the
Authority
from
disclosing
information
which
is
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy
.
(1)(2)(3)[Vorschriften
für
Arten
,
die
empfänglich
für
die
virale
hämorrhagische
Septikämie
(
VHS
),
die
infektiöse
hämatopoetische
Nekrose
(
IHN
),
die
infektiöse
Anämie
der
Lachse
(
ISA
),
die
Koi-Herpes-Viruserkrankung
(
KHV
),
Marteilia
refringens
,
Bonamia
ostreae
und/oder
die
Weißpünktchenkrankheit
sowie
für
einen
Mitgliedstaat
,
eine
Zone
oder
ein
Kompartiment
bestimmt
sind
,
der/die/das
für
seuchenfrei
erklärt
wurde
oder
einem
Überwachungs-
oder
Tilgungsprogramm
für
die
betreffende
Krankheit
unterliegt
[EU]
(1)(2)(3)[Requirements
for
species
susceptible
to
Viral
haemorrhagic
septicaemia
(VHS),
Infectious
haematopoietic
necrosis
(IHN),
Infectious
salmon
anaemia
(ISA),
Koi
herpes
virus
(KHV),
Marteilia
refringens
,
Bonamia
ostreae
,
and/or
White
spot
disease
intended
for
a
Member
State
,
zone
or
compartment
declared
disease
free
or
subject
to
a
surveillance
or
eradication
programme
for
the
relevant
disease
15
.
Artikel
14
Absatz
1
in
Teil
II
des
Protokolls
3
bestimmt:
"In
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
entscheidet
die
EFTA-Überwachungsbehörde
,
dass
der
betreffende
EFTA-Staat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern"
. [EU]
Article
14
(1)
in
Part
II
of
Protocol
3
specifies
that
'[w]here
negative
decisions
are
taken
in
cases
of
unlawful
aid
,
the
EFTA
Surveillance
Authority
shall
decide
that
the
EFTA
State
concerned
shall
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary'
.
1967
gründete
Frankreich
EMC
,
einen
öffentlichen
Industrie-
und
Handelsbetrieb
,
und
wandelte
MDPA
in
eine
Aktiengesellschaft
mit
Vorstand
und
Aufsichtsrat
[7]
als
100
%ige
Tochtergesellschaft
von
EMC
um
. [EU]
In
1967
France
set
up
EMC
[6]
an
industrial/commercial
establishment
in
the
public
sector
,
and
reorganised
MDPA
into
a
Société
anonyme
à
directoire
et
conseil
de
surveillance
[7],
that
was
a
wholly
owned
subsidiary
of
EMC
.
1.
Kapitel
3 -
"
Surveillance
radar
systems"
,
Abschnitt
3.1.2.5.2.1.2
"IC:
Interrogator
code"
von
ICAO
Anhang
10
-
"Aeronautical
Telcommunications"
-
Band
IV
"
Surveillance
Radar
and
Collision
Avoidance
Systems"(
Dritte
Ausgabe
-
Juli
2002
mit
Änderung
77
). [EU]
Chapter
3
'
Surveillance
radar
systems'
,
Section
3.1.2.5.2.1.2
'IC:
Interrogator
code'
of
ICAO
Annex
10
'Aeronautical
Telecommunications'
,
Volume
IV
'
Surveillance
Radar
and
Collision
Avoidance
Systems'
(Third
Edition
,
July
2002
,
incorporating
Amendment
77
).
1
und
2
TH
-
Thailand
TH-0
Landesweit
- [EU]
The
veterinary
foot
and
mouth
surveillance
and
vaccination
control
areas
as
gazetted
as
a
Statutory
Instrument
under
legal
notice
number
51
of
2001
1.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
76/2002
der
Kommission
vom
17
.
Januar
2002
über
die
Einführung
einer
vorherigen
gemeinschaftlichen
Überwachung
der
Einfuhren
bestimmter
unter
den
EGKS-
und
den
EG-Vertrag
fallender
Eisen-
und
Stahlerzeugnisse
mit
Ursprung
in
Drittländern
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
76/2002
of
17
January
2002
introducing
prior
Community
surveillance
of
imports
of
certain
iron
and
steel
products
covered
by
the
EC
SC
and
EC
Treaties
originating
in
certain
third
countries
.
2005
seine
Arbeit
aufgenommen
hat
,
wird
die
Risikobewertung
,
die
bisher
vom
Programm
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
gefördert
wurde
,
über
diese
Aufforderung
nicht
mehr
unterstützt
und
zählt
jetzt
zum
Auftrag
des
Zentrums
(z. B.
Überwachung
). [EU]
became
operational
in
2005
,
this
call
will
no
longer
include
risk
assessment
activities
that
were
previously
supported
under
the
public
health
programme
and
now
fall
under
the
remit
of
the
ECDC
(e.g.
surveillance
).
This
call
,
which
has
been
established
in
consultation
with
ECDC
,
aims
instead
to
promote
activities
that
support
management
of
risks
.
2009
ergab
das
EFSA-Projekt
"Bienensterblichkeit
und
-überwachung
in
Europa"
,
dass
die
Überwachungssysteme
in
der
EU
im
Allgemeinen
unzureichend
sind
und
dass
ein
Mangel
an
Daten
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
sowie
ein
Mangel
an
vergleichbaren
Daten
auf
EU-Ebene
besteht
. [EU]
In
2009
the
EFSA
project
'Bee
mortality
and
bee
surveillance
in
Europe'
concluded
that
the
surveillance
systems
in
the
EU
are
,
in
general
,
weak
and
that
there
is
a
lack
of
data
at
Member
States
level
and
a
lack
of
comparable
data
at
EU
level
.
2009
ergab
das
EFSA-Projekt
"Überwachung
der
Bienensterblichkeit
und
Bienenzucht
in
Europa"
,
dass
die
Überwachungssysteme
in
der
EU
im
Allgemeinen
unzureichend
sind
und
ein
Mangel
an
Daten
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
sowie
ein
Mangel
an
vergleichbaren
Daten
auf
EU-Ebene
besteht
. [EU]
In
2009
the
EFSA
project
'Bee
mortality
and
bee
surveillance
in
Europe'
concluded
that
the
surveillance
systems
in
the
EU
are
,
in
general
,
weak
and
that
there
is
a
lack
of
data
at
Member
States
level
and
a
lack
of
comparable
data
at
EU
level
.
20
Mitgliedstaaten
haben
ihre
Vorschläge
für
Überwachungsstudien
übermittelt
. [EU]
20
Member
States
have
sent
their
proposals
for
the
surveillance
studies
.
23
178
,
Registrierung
9Q-CJD
,
eingestellt
.
Da
die
vorläufige
Regelung
für
Vorfeldinspektionen
und
die
Überwachung
dieses
Luftfahrzeugs
nicht
mehr
gewährleistet
werden
kann
,
sollte
auch
der
Flugbetrieb
mit
diesem
Luftfahrzeug
untersagt
werden
. [EU]
No
23
178
,
and
with
registration
mark
9Q-CJD
,
which
is
included
in
Annex
B.
Since
the
provisional
regime
of
ramp
inspections
and
surveillance
of
this
aircraft
cannot
be
guaranteed
anymore
,
operations
with
this
aircraft
should
also
be
banned
.
2.
Bis
das
Ergebnis
der
Untersuchung
gemäß
Nummer
1
vorliegt
,
stellt
die
zuständige
Behörde
den
Zuchtbetrieb
unter
amtliche
Überwachung
und
trifft
geeignete
Kontrollmaßnahmen
;
Fische
dürfen
nur
mit
amtlicher
Genehmigung
aus
dem
betroffenen
Zuchtbetrieb
verbracht
werden
. [EU]
Pending
the
result
of
the
examination
referred
to
in
point
1,
the
competent
authority
shall
place
the
farm
under
official
surveillance
and
relevant
control
measures
must
be
implemented
and
no
fish
should
leave
the
affected
farm
,
unless
authorised
by
the
official
service
.
2.
Erklärung
der
Seuchenfreiheit
auf
der
Grundlage
der
gezielten
Überwachung:
[EU]
Based
on
targeted
surveillance
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "surveillance":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners