A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verlausen
verlauten
verlauten lassen
verleben
verlegen
verleiblichen
verleiden
verleihen
verleihen an
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for verlegte
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
1994
stellte
er
Fotos
und
erste
Stolpersteine
in
einer
Kirche
aus
,
ein
Jahr
später
verlegte
er
in
Köln
probeweise
die
ersten
Steine
. [G]
In
1994
,
he
exhibited
photographs
and
the
first
Stolpersteine
in
a
church
. A
year
later
,
he
laid
the
first
stones
on
a
trial
basis
.
2002
verlegte
Willhelm
Atelier
und
Showroom
nach
Paris
in
ein
romantisches
Hinterhofgebäude
mit
Glasdach
. [G]
In
2002
Willhelm
moved
his
atelier
and
showroom
to
a
romantic
Paris
backyard
with
a
glass
roof
.
Ein
stehen
gebliebener
Kran
dient
als
Aussichtsplattform
,
im
Boden
verbliebene
Schienen
erinnern
an
vergangene
Zeiten
,
eigens
verlegte
Stahlbänder
wecken
vage
Assoziationen
daran
. [G]
A
stationary
crane
serves
as
a
viewing
platform
,
train
tracks
remaining
in
the
ground
are
a
reminder
of
days
gone
by
,
with
specially
laid
steel
bands
designed
to
awaken
vague
associations
to
them
.
Während
Timm
Rautert
-
der
2005
in
Pension
gegangen
ist
-
nach
einem
Start
als
Bildjournalist
und
konzeptueller
Programmkünstler
(
der
seine
Arbeit
gern
als
erweiterte
Gebrauchsanweisung
der
Photographie
beschrieb
)
sich
auf
eher
melancholische
Dokumentationen
der
neueren
,
zunehmend
unsichtbaren
Arbeitswelt
und
des
Ausstellens
der
Ausstellung
von
Kunst
verlegte
,
hat
Joachim
Brohm
sein
bereits
in
Essen
entwickeltes
Programm
einer
zurückhaltend
farbig
angelegten
Dokumentation
der
ephemeren
Lebenswelt
am
Rand
der
Städte
,
Landschaften
und
Verkehrsanlagen
unbeirrt
fortgeführt
. [G]
Rautert
,
who
retired
in
2005
,
started
out
as
a
photojournalist
and
conceptual
programme
artist
(he
liked
to
describe
his
work
as
an
extended
photography
manual
),
then
moved
on
to
a
rather
melancholy
documentation
of
the
latter-day
,
increasingly
invisible
working
world
and
of
the
way
we
exhibit
works
of
art
.
Joachim
Brohm
,
on
the
other
hand
,
stuck
steadfastly
to
the
programme
he
'd
already
developed
in
Essen
of
low-colour
documentation
of
the
ephemeral
world
on
the
outskirts
of
town
,
landscapes
and
transport
facilities
.
.3
Das
fest
verlegte
Rohrleitungssystem
muss
dem
Raum
innerhalb
von
2
Minuten
85
v. H.
der
Gasmenge
zuführen
können
. [EU]
.3
The
fixed
piping
system
shall
be
such
that
85
%
of
the
gas
can
be
discharged
into
the
space
within
2
min
.
.3
Das
fest
verlegte
Rohrleitungssystem
muss
dem
Raum
innerhalb
von
2
Minuten
85
%
der
Gasmenge
zuführen
können
. [EU]
.3
The
fixed
piping
system
shall
be
such
that
85
%
of
the
gas
can
be
discharged
into
the
space
within
2
minutes
.
Auch
wenn
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
sich
zum
Teil
,
wie
vorstehend
unter
Randnummer
117
erwähnt
,
auf
Produkte
des
oberen
Marktsegments
verlegte
,
wurde
festgestellt
,
dass
seine
Verkäufe
zu
80
%
auf
Standardware
entfielen
und
damit
der
direkten
Konkurrenz
gedumpter
Billigeinfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
ausgesetzt
waren
. [EU]
Even
if
,
as
stated
in
recital
117
,
the
Community
industry
partly
shifted
to
higher-end
products
,
in
particular
during
the
IP
,
it
was
found
that
80
%
of
its
sales
volume
consisted
of
standard
products
which
were
thus
suffering
from
the
direct
competition
with
low-priced
dumped
imports
from
the
countries
concerned
.
Bau
von
neuen
vier-
oder
mehrspurigen
Straßen
oder
Verlegung
und/oder
Ausbau
von
bestehenden
ein-
oder
zweispurigen
Straßen
zu
vier-
oder
mehrspurigen
Straßen
,
wenn
diese
neue
Straße
oder
dieser
verlegte
und/oder
ausgebaute
Straßenabschnitt
eine
durchgehende
Länge
von
10
km
oder
mehr
aufweisen
würde
. [EU]
Construction
of
a
new
road
of
four
or
more
lanes
,
or
realignment
and/or
widening
of
an
existing
road
of
two
lanes
or
less
so
as
to
provide
four
or
more
lanes
,
where
such
new
road
or
realigned
and/or
widened
section
of
road
would
be
10
km
or
more
in
a
continuous
length
.
bestehende
Funkrufsysteme
oder
aus
anderen
Kanälen
des
Frequenzbands
verlegte
Funkrufsysteme
. [EU]
existing
paging
systems
or
paging
systems
relocating
from
other
channels
in
the
radio
spectrum
band
.
Da
die
Kommission
aber
die
Differenz
zwischen
dem
Preis
gewinnbringender
Verkäufe
und
dem
tatsächlichen
Verkaufspreis
des
Rohstoffes
berechnen
konnte
,
verlegte
sich
das
Unternehmen
auf
die
Argumentation
,
eine
Berichtigung
der
Kosten
des
niedrigpreisigen
Rohstoffes
wäre
angemessener
als
die
Verweigerung
der
MWB
. [EU]
As
the
Commission
was
able
to
calculate
the
difference
between
profitable
sales
price
and
actual
sales
price
of
the
raw
material
,
the
company
suggests
that
it
would
be
more
appropriate
to
adjust
the
costs
of
low-priced
raw
material
rather
than
rejecting
MET
.
Der
Vorratstank
muss
durch
fest
verlegte
Rohrleitungen
derart
angeschlossen
sein
,
dass
die
hydraulischen
Systeme
leicht
von
einer
Stelle
innerhalb
des
Rudermaschinenraums
aus
nachgefüllt
werden
können
;
er
ist
mit
einem
Inhaltsanzeiger
zu
versehen
. [EU]
The
storage
tank
shall
be
permanently
connected
by
piping
in
such
manner
that
the
hydraulic
systems
can
be
readily
recharged
from
a
position
within
the
steering
gear
compartment
and
shall
be
provided
with
a
contents
gauge
.
Der
Vorratstank
muss
durch
fest
verlegte
Rohrleitungen
derart
angeschlossen
sein
,
dass
die
hydraulischen
Systeme
leicht
von
einer
Stelle
innerhalb
des
Rudermaschinenraums
aus
nachgefüllt
werden
können
; [EU]
The
storage
tank
shall
be
permanently
connected
by
piping
in
such
manner
that
the
hydraulic
systems
can
be
readily
recharged
from
a
position
within
the
steering
gear
compartment
and
shall
be
provided
with
a
contents
gauge
.
Die
Untersuchung
zeigte
,
dass
dieser
Preisanstieg
zum
Teil
darauf
zurückging
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
sich
auf
qualitativ
höherwertige
Produkte
verlegte
,
ein
Segment
,
in
dem
es
keine
gedumpten
Einfuhren
gab
,
dass
er
aber
ebenfalls
durch
höhere
Produktionskosten
bedingt
war
. [EU]
The
investigation
showed
that
this
increase
in
sales
prices
partially
resulted
from
shifting
to
higher
end
products
,
where
dumped
imports
were
not
present
,
but
was
also
driven
by
increased
production
costs
.
Die
Versorgung
muss
über
nur
für
diesen
Zweck
verlegte
gesonderte
Zuleitungen
erfolgen
. [EU]
The
supply
shall
be
provided
by
separate
feeders
reserved
solely
for
that
purpose
.
Eine
Stromversorgung
der
Pumpe
muss
von
der
Hauptschalttafel
und
eine
von
der
Notschalttafel
über
nur
für
diesen
Zweck
verlegte
gesonderte
Zuleitungen
erfolgen
. [EU]
One
supply
for
the
pump
shall
be
taken
from
the
main
switchboard
,
and
one
from
the
emergency
switchboard
by
separate
feeders
reserved
solely
for
that
purpose
.
Homogene
und
heterogene
elastische
Bodenbeläge
,
geliefert
als
Fliesen
,
Platten
oder
Rollen
wie:
Textilbodenbeläge
einschl
.
Fliesen
,
Kunststoff-
und
Gummilagen
(
duroplastisch
verhärtete
Aminoplastbeläge
),
Linoleum
und
Kork
,
antistatische
Platten
,
lose
verlegte
Fliesen
,
elastische
Mehrlagenbeläge
[EU]
Homogenous
and
heterogeneous
resilient
floor
coverings
supplied
either
in
tile
,
sheet
or
roll
form
(textile
floor
covering
including
tiles
;
plastic
and
rubber
sheets
(aminoplastic
thermosetting
floorings
);
linoleum
and
cork
;
anti-static
sheet
;
floor
loose
laid
tiles
;
resilient
laminated
floorings
)
Ist
der
verlegte
Betrieb
ein
landwirtschaftlicher
Betrieb
,
so
wird
auch
für
dessen
lebendes
Inventar
eine
Befreiung
gewährt
. [EU]
Where
the
undertaking
transferred
is
an
agricultural
holding
,
its
livestock
shall
also
be
admitted
free
of
import
duties
.
Ist
der
verlegte
Betrieb
ein
landwirtschaftlicher
Betrieb
,
so
wird
auch
für
dessen
lebendes
Inventar
eine
Steuerbefreiung
gewährt
. [EU]
Where
the
undertaking
transferred
is
an
agricultural
holding
,
its
livestock
shall
also
be
exempt
on
admission
.
Leader-96
Ltd
.
verlegte
seinen
Firmensitz
von
3
Mostova
Str
.,
4002
Plovdiv
,
Bulgarien
[EU]
Leader-96
Ltd
.
transferred
its
registered
office
from
3
Mostova
Str
.,
4002
Plovdiv
,
Bulgaria
Verlegte
Drähte
und
Kabel
dürfen
nicht
mechanisch
beansprucht
werden
. [EU]
Mounted
wiring
should
not
be
stressed
mechanically
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verlegte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners