A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for festgeschriebenen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Jedes
Kilowatt
Strom
,
was
er
darüber
hinaus
erzeugt
,
kann
er
in
das
öffentliche
Stromnetz
einspeisen
,
deren
Betreiber
per
Gesetz
dazu
verpflichtet
sind
,
die
regenerativ
erzeugte
Energie
zu
einem
festgeschriebenen
Preis
abzunehmen
. [G]
He
can
also
feed
every
additional
kilowatt
of
electricity
that
he
generates
into
the
public
electricity
network
,
whose
operators
are
required
by
law
to
purchase
the
regeneratively
produced
energy
a
fixed
price
.
Keine
festgeschriebenen
Stereotype
. [G]
No
strictly-defined
stereotypes
.
Abweichend
von
Artikel
2
Absatz
2
können
die
zuständigen
Behörden
die
Wertpapierfirmen
von
der
in
jenem
Artikel
festgeschriebenen
konsolidierten
Eigenkapitalanforderung
ausnehmen
,
sofern
alle
Wertpapierfirmen
in
der
Gruppe
der
Kategorie
von
Wertpapierfirmen
angehören
,
auf
die
in
Artikel
20
Absätze
2
und
3
Bezug
genommen
wird
,
und
die
Gruppe
keine
Kreditinstitute
umfasst
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
2(2),
competent
authorities
may
exempt
investment
firms
from
the
consolidated
capital
requirement
established
in
that
Article
,
provided
that
all
the
investment
firms
in
the
group
fall
within
the
investment
firms
referred
to
in
Article
20
(2)
and
(3),
and
the
group
does
not
include
credit
institutions
.
Abweichend
von
Artikel
2
Absatz
2
können
die
zuständigen
Behörden
die
Wertpapierfirmen
von
der
in
jenem
Artikel
festgeschriebenen
konsolidierten
Eigenkapitalanforderung
ausnehmen
,
sofern
alle
Wertpapierfirmen
in
der
Gruppe
der
Kategorie
von
Wertpapierfirmen
angehören
,
auf
die
in
Artikel
20
Absatz
2
Bezug
genommen
wird
,
und
die
Gruppe
keine
Kreditinstitute
umfasst
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
2(2),
competent
authorities
may
exempt
investment
firms
from
the
consolidated
capital
requirement
established
in
that
Article
,
provided
that
all
the
investment
firms
in
the
group
are
covered
by
Article
20
(2)
and
the
group
does
not
include
credit
institutions
.
Annahme
nationaler
Rechtsvorschriften
,
einschließlich
im
Bereich
des
Strafrechts
,
die
das
gesamte
Spektrum
der
im
BWÜ
festgeschriebenen
Verbote
umfassen
[EU]
Adoption
of
national
legislation
,
including
penal
legislation
,
which
encompasses
the
full
scope
of
the
prohibitions
of
the
Convention
Auf
der
Grundlage
der
im
XXIII
.
Wettbewerbsbericht
festgeschriebenen
Grundsätze
konnte
die
Kommission
nicht
feststellen
,
dass
der
Verkauf
keine
Beihilfe
beinhaltet
,
insbesondere
da
das
Land
Burgenland
dem
Konsortium
,
das
einen
erheblich
höheren
Kaufpreis
geboten
hatte
,
nicht
den
Zuschlag
für
den
Kauf
der
BB
erteilt
hatte
. [EU]
Applying
the
principles
set
out
in
the
XXIIIrd
Report
on
Competition
Policy
[18],
the
Commission
could
not
establish
that
the
sale
had
taken
place
free
of
aid
,
especially
as
it
was
obvious
that
the
Consortium
,
while
submitting
a
substantially
higher
offer
,
was
not
chosen
as
the
buyer
of
BB
by
the
Province
of
Burgenland
.
Besondere
Aufträge
,
die
auf
einem
Rahmenvertrag
beruhen
,
werden
nach
den
in
dem
Rahmenvertrag
festgeschriebenen
Verfahren
vergeben
.
Diese
Verfahren
sind
nur
zwischen
dem
öffentlichen
Auftraggeber
und
den
Wirtschaftsteilnehmern
anzuwenden
,
die
von
Anfang
an
dem
Rahmenvertrag
beteiligt
sind
. [EU]
Specific
contracts
based
on
framework
contracts
shall
be
awarded
in
accordance
with
the
terms
of
the
framework
contract
,
only
between
the
contracting
authorities
and
the
economic
operators
originally
party
to
the
framework
contract
.
Da
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2003
festgeschriebenen
Mechanismen
für
eine
Anwendung
der
Wettbewerbsvorschriften
auf
sämtliche
Sektoren
geeignet
sind
,
sollte
der
Anwendungsbereich
der
genannten
Verordnung
dahingehend
geändert
werden
,
dass
er
künftig
auch
Kabotage
und
Trampdienste
einschließt
. [EU]
As
the
mechanisms
enshrined
in
Regulation
(EC)
No
1/2003
are
appropriate
for
applying
the
competition
rules
to
all
sectors
,
the
scope
of
that
Regulation
should
be
amended
so
as
to
include
cabotage
and
tramp
vessel
services
.
Der
Interne
Prüfer
der
Kommission
übt
die
im
Ersten
Teil
Titel
IV
Kapitel
8
festgeschriebenen
Befugnisse
aus
." [EU]
The
internal
auditor
of
the
Commission
shall
exercise
all
responsibilities
laid
down
in
Title
IV
,
Chapter
8
of
Part
One
.';
Der
Interne
Prüfer
der
Kommission
übt
die
in
Teil
1
Titel
IV
Kapitel
8
festgeschriebenen
Befugnisse
aus
. [EU]
The
internal
auditor
of
the
Commission
shall
exercise
all
responsibilities
laid
down
in
Chapter
9
of
Title
IV
of
Part
One
.
Der
spezifische
Berechnungsansatz
ist
von
der
zuständigen
Behörde
als
Teil
der
Prüfung
des
Monitoringkonzepts
und
der
darin
festgeschriebenen
Überwachungsmethode
zu
genehmigen
. [EU]
The
specific
calculation
approach
shall
be
approved
by
the
competent
authority
as
part
of
the
evaluation
of
the
monitoring
plan
and
the
monitoring
methodology
therein
.
Die
allgemeinen
Grundsätze
und
Einschränkungen
,
die
für
die
Ausübung
des
in
Artikel
255
des
Vertrags
festgeschriebenen
Rechts
auf
Zugang
zu
Dokumenten
gelten
,
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1049/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
30
.
Mai
2001
über
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
Dokumenten
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
und
der
Kommission
festgelegt
. [EU]
The
general
principles
and
limits
governing
the
exercise
of
the
right
of
access
to
documents
,
provided
for
in
Article
255
of
the
Treaty
,
have
been
laid
down
by
Regulation
(EC)
No
1049/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
30
May
2001
regarding
public
access
to
European
Parliament
,
Council
and
Commission
documents
[5].
Die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
festgeschriebenen
Regeln
für
Direktzahlungen
sollten
dahin
gehend
angepasst
werden
,
dass
sie
in
der
Tschechischen
Republik
,
Estland
,
Zypern
,
Lettland
,
Litauen
,
Ungarn
,
Malta
,
Polen
,
Slowenien
und
der
Slowakei
durchgeführt
werden
können
. [EU]
The
rules
on
direct
support
schemes
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
1782/2003
should
be
adapted
to
allow
their
implementation
in
the
Czech
Republic
,
Estonia
,
Cyprus
,
Latvia
,
Lithuania
,
Hungary
,
Malta
,
Poland
,
Slovenia
and
Slovakia
.
Die
in
der
vorliegenden
Verordnung
festgeschriebenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
die
Entwicklung
und
Umstellung
der
Regionen
- [EU]
The
measures
provided
for
in
this
Regulation
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Advisory
Committee
on
the
Development
and
Conversion
of
Regions
,
Die
Kommission
nimmt
zur
Kenntnis
,
dass
Frankreich
die
Prognosen
im
Geschäftsplan
als
vorläufige
Zahlen
ansieht
,
und
räumt
ein
,
dass
es
für
ein
mit
einem
öffentlich-rechtlichen
Auftrag
betrautes
Unternehmen
,
das
dafür
Mittelbindungen
für
mehrere
Jahre
vornehmen
muss
,
hilfreich
ist
,
über
einen
im
Geschäftsplan
festgeschriebenen
Finanzrahmen
zu
verfügen
,
der
im
Zusatz
zu
der
Vereinbarung
über
Ziele
und
Mittel
vorgesehen
ist
. [EU]
The
Commission
notes
the
indicative
nature
which
the
French
authorities
attach
to
the
business
plan
forecasts
and
agrees
that
it
is
useful
for
the
undertaking
responsible
for
a
public
service
mission
and
having
to
commit
multiannual
expenditure
for
this
purpose
to
have
a
financial
framework
provided
for
by
the
business
plan
included
in
the
rider
to
the
agreement
relating
to
objectives
and
means
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
vorgeschlagene
regionale
Investitionsbeihilfe
zugunsten
von
Dell
Polska
alle
in
den
Leitlinien
sowie
der
Mitteilung
über
die
Leitlinien
festgeschriebenen
Bedingungen
erfüllt
und
somit
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
des
Vertrags
vereinbar
angesehen
werden
kann
- [EU]
The
Commission
concludes
that
the
proposed
regional
investment
aid
in
favour
of
Dell
Poland
fulfils
all
the
conditions
laid
out
in
the
RAG
and
in
the
Guidance
Communication
for
it
to
be
considered
compatible
with
the
common
market
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(a)
of
the
Treaty
,
Die
Kommission
überprüft
bis
zum
1.
Juni
2019
die
Versuchsanforderungen
des
Anhangs
VIII
Abschnitt
8.7
unter
dem
Gesichtspunkt
des
in
der
vorliegenden
Richtlinie
festgeschriebenen
Zieles
der
Förderung
von
Alternativen
zu
Tierversuchen
sowie
ihrer
Ersetzung
,
Reduktion
oder
erträglicheren
Gestaltung
. [EU]
In
accordance
with
the
objective
of
promoting
non-animal
testing
and
the
replacement
,
reduction
or
refinement
of
animal
testing
required
under
this
Regulation
,
the
Commission
shall
review
the
testing
requirements
of
Section
8.7
of
Annex
VIII
by
1
June
2019
.
Die
Leitlinien
beruhen
auf
den
in
Anhang
IV
der
genannten
Richtlinie
festgeschriebenen
Grundsätzen
." [EU]
Those
guidelines
are
based
on
the
principles
set
out
in
Annex
IV
to
that
Directive
.';
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
im
gemeinschaftlichen
Agrarrecht
festgeschriebenen
Fristen
für
die
Zahlung
von
Beihilfen
an
Begünstigte
einhalten
. [EU]
Deadlines
for
payments
of
aid
to
beneficiaries
laid
down
in
Community
agricultural
legislation
must
be
respected
by
the
Member
States
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
die
in
den
Abschnitten
II
,
III
und
IV
festgeschriebenen
Grundsätze
auf
alle
Finanzinstitute
Anwendung
finden
,
die
ihren
eingetragenen
Sitz
oder
ihre
Hauptverwaltung
in
ihren
Hoheitsgebieten
haben
. [EU]
Member
States
should
ensure
that
the
principles
contained
in
sections
II
,
III
and
IV
apply
to
all
financial
undertakings
having
their
registered
office
or
their
head
office
in
their
territory
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "festgeschriebenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners