A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Warenträger
Warentyp
Warenumschlag
Warenumschlagplatz
Warenverkehr
Warenverzeichnis
Warenvorzugsraten
Warenwert
Warenwirtschaft
Search for:
ä
ö
ü
ß
237 results for
Warenverkehr
Word division: Wa·ren·ver·kehr
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
398
R
2679:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2679/98
des
Rates
vom
7.
Dezember
1998
über
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
im
Zusammenhang
mit
dem
freien
Warenverkehr
zwischen
den
Mitgliedstaaten
(
ABl
. L
337
vom
12
.12.1998, S. 8)." [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
2679/98
of
7
December
1998
on
the
functioning
of
the
internal
market
in
relation
to
the
free
movement
of
goods
among
the
Member
States
(OJ L
337
,
12
.12.1998, p. 8).'
498
X 1212(
01
):
Entschließung
des
Rates
und
der
im
Rat
vereinigten
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
vom
7.
Dezember
1998
über
den
freien
Warenverkehr
(
ABl
. L
337
vom
12
.12.1998, S.
10
)." [EU]
Resolution
of
the
Council
and
the
representatives
of
the
governments
of
the
Member
States
,
meeting
within
the
Council
of
7
December
1998
on
the
free
movement
of
goods
(OJ L
337
,
12
.12.1998, p.
10
).'
Abnahmemengen
von
Zeitungen
und
Zeitschriften
fallen
unter
den
allgemeinen
Warenverkehr
. [EU]
Bulk
newspapers
and
periodicals
are
included
under
general
merchandise
.
Abschöpfungen
,
Prämien
,
Zusatz-
oder
Ausgleichsbeträge
,
zusätzliche
Teilbeträge
und
andere
Abgaben
,
Zölle
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
und
andere
Zölle
auf
den
Warenverkehr
mit
Drittländern
,
die
von
den
Organen
der
Gemeinschaften
eingeführt
worden
sind
oder
noch
eingeführt
werden
,
Zölle
auf
die
unter
den
ausgelaufenen
Vertrag
über
die
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
fallenden
Erzeugnisse
sowie
Abgaben
,
die
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Marktorganisation
für
Zucker
vorgesehen
sind
[EU]
Levies
,
premiums
,
additional
or
compensatory
amounts
,
additional
amounts
or
factors
,
Common
Customs
Tariff
duties
and
other
duties
established
or
to
be
established
by
the
institutions
of
the
Communities
in
respect
of
trade
with
non-member
countries
,
customs
duties
on
products
under
the
expired
Treaty
establishing
the
European
Coal
and
Steel
Community
as
well
as
contributions
and
other
duties
provided
for
within
the
framework
of
the
common
organisation
of
the
markets
in
sugar
alle
Vertragsparteien
der
Übereinkommen
"Gemeinsames
Versandverfahren"
und
"Vereinfachung
der
Förmlichkeiten
im
Warenverkehr
"
mit
Ausnahme
der
EU
[EU]
non-EU
contracting
parties
to
the
Conventions
on
a
common
transit
procedure
and
on
the
simplification
of
formalities
in
trade
in
goods
Allgemeiner
Warenverkehr
auf
Zahlungsbilanzbasis
erfasst
Waren
,
bei
denen
ein
Eigentumsübergang
zwischen
einem
Gebietsansässigen
und
einem
Gebietsfremden
stattfindet
und
die
zu
keiner
anderen
besonderen
Kategorie
, z. B.
Waren
im
Transithandel
(
vgl
. 1.2)
und
Nichtwährungsgold
(
vgl
. 1.3),
gehören
und
nicht
Teil
einer
Dienstleistung
sind
. [EU]
General
merchandise
on
a
balance
of
payments
(BOP)
basis
covers
goods
for
which
a
change
of
economic
ownership
occurs
between
a
resident
and
a
non-resident
and
that
are
not
included
in
other
specific
categories
,
such
as
goods
under
merchanting
(see 1.2)
and
nonmonetary
gold
(see 1.3),
or
as
part
of
a
service
.
Allgemeiner
Warenverkehr
auf
Zahlungsbilanzbasis
[EU]
General
merchandise
on
a
balance
of
payments
basis
Allgemeiner
Warenverkehr
sollte
zum
Marktwert
auf
FOB-Basis
erfasst
werden
. [EU]
General
merchandise
should
be
measured
at
market
value
on
a
free
on
board
(FOB)
basis
.
am
Ende
des
Vormonats
im
freien
Warenverkehr
im
Gemeinschaftsgebiet
gelagert
waren
. [EU]
stored
in
free
circulation
on
Community
territory
at
the
end
of
the
previous
month
.
Änderung
des
Zollübereinkommens
über
den
internationalen
Warenverkehr
mit
Carnets
TIR
(
TIR-Übereinkommen
)
vom
14
.
November
1975Gemäß
der
Notifizierung
C.N.387.2009.TREATIES-3
durch
den
UN-Verwahrer
ist
die
folgende
Änderung
am
1.
Oktober
2009
für
sämtliche
Vertragsparteien
in
Kraft
getreten
[EU]
Amendment
to
the
Customs
Convention
on
the
international
transport
of
goods
under
cover
of
TIR
carnets
(TIR
Convention
)
of
14
November
1975 [1]According
to
the
UN
Depositary
Notification
C.N.387.2009.TREATIES-3
the
following
amendment
has
entered
into
force
on
1
October
2009
for
all
Contracting
Parties
Angesichts
der
bei
der
Geflügelfleischzubereitung
sowie
bei
den
Kontrollen
erzielten
wirtschaftlichen
und
technischen
Fortschritte
und
da
der
Wassergehalt
bei
der
Vermarktung
von
gefrorenem
oder
tiefgefrorenem
Geflügelfleisch
eine
besondere
Rolle
spielt
,
sollte
für
den
bei
gefrorenen
und
tiefgekühlten
Geflügelschlachtkörpern
zulässigen
Wassergehalt
ein
Höchstwert
festgesetzt
werden
.
Außerdem
muss
ein
Kontrollverfahren
eingeführt
werden
,
das
sich
sowohl
auf
die
Schlachtbetriebe
als
auch
auf
alle
Vermarktungsstufen
erstreckt
,
den
freien
Warenverkehr
in
einem
Einheitsmarkt
jedoch
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
In
view
of
economic
and
technological
developments
in
both
the
preparation
of
poultry
and
checks
,
and
given
that
water
content
is
of
particular
interest
in
the
marketing
of
frozen
or
quick-frozen
poultry
,
the
maximum
water
content
of
frozen
or
quick-frozen
poultry
should
be
fixed
and
a
monitoring
system
both
in
slaughterhouses
and
at
all
marketing
stages
should
be
defined
without
violating
the
principle
of
the
free
circulation
of
products
in
a
single
market
.
Annahme
horizontaler
Rahmenvorschriften
,
um
die
Infrastruktur
für
eine
ordnungsgemäße
Wahrnehmung
und
Trennung
der
verschiedenen
Aufgaben
(
in
den
Bereichern
Regulierung
,
Normung
,
Akkreditierung
,
Messwesen
,
Konformitätsbewertung
und
Marktüberwachung
)
zu
schaffen
,
die
erforderlich
ist
,
um
den
EU-Besitzstand
für
den
freien
Warenverkehr
umzusetzen
. [EU]
Adopt
the
horizontal
framework
legislation
to
establish
the
necessary
infrastructure
for
the
proper
operation
and
segregation
of
the
various
functions
(regulatory,
standardisation
,
accreditation
metrology
,
conformity
assessment
and
market
surveillance
)
needed
to
apply
the
acquis
on
the
free
movement
of
goods
.
Ansonsten
dürften
die
sich
aus
den
Artikeln
28
und
folgende
EG-Vertrag
ergebenden
Vorschriften
ausreichen
,
um
den
freien
Warenverkehr
mit
Erzeugnissen
des
Weinbausektors
im
önologischen
Bereich
zu
ermöglichen
. [EU]
For
the
rest
,
the
rules
under
Articles
28
et
seq
.
of
the
Treaty
should
suffice
to
ensure
free
movement
of
wine-sector
products
where
oenological
processes
and
practices
are
concerned
.
ANWENDUNGSBEREICH
,
INVERKEHRBRINGEN
UND
FREIER
WARENVERKEHR
[EU]
SCOPE
,
PLACING
ON
THE
MARKET
AND
FREE
MOVEMENT
Aus
diesem
Grund
müssen
einige
Bestimmungen
des
Beschlusses
Nr
.
2/2000
des
Gemischten
Rates
EU-Mexiko
,
geändert
durch
den
Beschluss
Nr
.
3/2004
des
Gemischten
Rates
[4],
betreffend
den
Warenverkehr
,
den
Ursprungsnachweis
und
das
öffentliche
Beschaffungswesen
mit
Wirkung
ab
dem
Zeitpunkt
des
Beitritts
der
neuen
Mitgliedstaaten
zu
dem
Abkommen
angepasst
werden
- [EU]
Under
these
conditions
it
is
necessary
to
adapt
,
with
effect
from
the
date
at
which
the
new
Member
States
acceded
to
the
Agreement
,
certain
provisions
of
Decision
No
2/2000
of
the
EC-Mexico
Joint
Council
[3]
as
amended
by
Joint
Council
Decision
No
3/2004
[4],
concerning
trade
in
goods
,
certification
of
origin
and
government
procurement
,
Aus
diesem
Grund
wurden
einige
Bestimmungen
des
Beschlusses
Nr
.
2/2000
des
Gemischten
Rates
EU-Mexiko
vom
23
.
März
2000
durch
den
Beschluss
Nr
.
2/2008
des
Gemischten
Rates
EU-Mexiko
[3]
zur
Änderung
des
Beschlusses
Nr
.
2/2000
des
Gemischten
Rates
betreffend
den
Warenverkehr
,
den
Ursprungsnachweis
und
das
öffentliche
Beschaffungswesen
angepasst
. [EU]
Accordingly
,
certain
provisions
of
Decision
No
2/2000
of
the
EC-Mexico
Joint
Council
of
23
March
2000
[2]
have
been
adjusted
by
Decision
No
2/2008
of
the
EU-Mexico
Joint
Council
[3]
amending
Joint
Council
Decision
No
2/2000
,
relating
to
trade
in
goods
,
certification
of
origin
and
government
procurement
.
Ausgenommen
sind
Leistungen
der
Verteilung
,
in
der
Regel
von
Zwischenlagern
an
die
Abnehmer
(
inbegriffen
in
Übrige
unternehmensbezogene
Dienstleistungen
, a. n. g.),
sowie
der
Wert
der
transportierten
Waren
(
inbegriffen
in
Allgemeiner
Warenverkehr
). [EU]
Excluded
are
distribution
services
,
typically
from
substations
to
the
consumer
(included
in
Other
business
services
n.i.e.)
and
the
value
of
the
products
transported
(included
in
General
merchandise
).
Außerdem
sollten
aus
Gründen
der
Vereinfachung
diejenigen
Anhänge
des
Übereinkommens
,
welche
die
Muster
des
Einheitspapiers
und
ihrer
Verwendung
betreffen
,
gestrichen
werden
und
durch
Hinweise
auf
das
Übereinkommen
zur
Vereinfachung
der
Förmlichkeiten
im
Warenverkehr
vom
20
.
Mai
1987
,
das
"Einheitspapier-Übereinkommen"
,
ersetzt
werden
. [EU]
In
addition
,
in
the
interests
of
simplification
,
annexes
to
the
Convention
relating
to
the
models
for
the
single
administrative
document
and
to
their
use
should
be
deleted
and
replaced
by
references
to
the
Convention
on
the
simplification
of
formalities
in
trade
in
goods
of
20
May
1987
(SAD
Convention
).
Beim
lokalen
Warenverkehr
mit
Gemüsevermehrungsmaterial
und
Gemüsepflanzgut
,
das
von
den
gemäß
Buchstabe
a
ausgenommenen
Personen
hergestellt
worden
ist
,
kann
die
in
Artikel
18
genannte
amtliche
Kontrolle
und
Inspektion
entfallen
. [EU]
From
the
controls
and
official
inspection
referred
to
in
Article
18
,
the
local
circulation
of
vegetable
propagating
and
planting
materials
produced
by
such
exempt
persons
.
beim
lokalen
Warenverkehr
mit
Vermehrungsmaterial
und
Pflanzen
von
Obstarten
,
die
von
den
gemäß
dem
ersten
Gedankenstrich
ausgenommenen
Personen
hergestellt
worden
sind
,
können
die
Kontrollen
und
die
amtlichen
Prüfungen
gemäß
Artikel
13
entfallen
. [EU]
from
the
checks
and
official
inspections
provided
for
in
Article
13
,
the
local
circulation
of
propagating
materials
and
fruit
plants
produced
by
such
exempt
persons
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Warenverkehr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners