A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for DCM
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
in
ihren
Hoheitsgebieten
für
bestimmte
Tätigkeiten
die
Verwendung
von
DCM
-haltigen
Farbabbeizern
durch
speziell
geschulte
gewerbliche
Verwender
und
das
Inverkehrbringen
solcher
Farbabbeizer
zur
Abgabe
an
diese
gewerblichen
Verwender
gestatten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
may
allow
on
their
territories
and
for
certain
activities
the
use
,
by
specifically
trained
professionals
,
of
paint
strippers
containing
dichloromethane
and
may
allow
the
placing
on
the
market
of
such
paint
strippers
for
supply
to
those
professionals
.
Arbeitgeber
und
Selbstständige
ersetzen
DCM
vorrangig
durch
einen
chemischen
Arbeitsstoff
oder
ein
Verfahren
,
der
bzw
.
das
unter
den
jeweiligen
Verwendungsbedingungen
für
die
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Verwender
nicht
oder
weniger
gefährlich
ist
. [EU]
Employers
and
self-employed
workers
shall
by
preference
replace
dichloromethane
with
a
chemical
agent
or
process
which
,
under
its
conditions
of
use
,
presents
no
risk
,
or
a
lower
risk
,
to
the
health
and
safety
of
workers
.
Arbeitgeber
und
Selbstständige
ersetzen
DCM
vorrangig
durch
einen
chemischen
Arbeitsstoff
oder
ein
Verfahren
,
der
bzw
.
das
unter
den
jeweiligen
Verwendungsbedingungen
für
die
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Verwender
nicht
oder
weniger
gefährlich
ist
. [EU]
Employers
and
self-employed
workers
shall
preferably
replace
dichloromethane
with
a
chemical
agent
or
process
which
,
under
its
conditions
of
use
,
presents
no
risk
,
or
a
lower
risk
,
to
the
health
and
safety
of
workers
.
Arbeitgeber
und
Selbstständige
sollten
jedoch
vorrangig
die
Verwendung
von
DCM
vermeiden
und
es
durch
einen
chemischen
Arbeitsstoff
oder
ein
Verfahren
ersetzen
,
der
bzw
.
das
unter
den
jeweiligen
Verwendungsbedingungen
für
die
Gesundheit
und
die
Sicherheit
der
Verwender
nicht
oder
weniger
gefährlich
ist
. [EU]
However
,
employers
and
self-employed
workers
should
by
preference
avoid
the
use
of
DCM
by
replacing
it
with
a
chemical
agent
or
process
which
,
under
its
conditions
of
use
,
presents
no
risk
,
or
a
lower
risk
,
to
the
health
and
safety
of
workers
.
Da
die
Öffentlichkeit
trotz
des
Verbots
über
den
Vertrieb
an
industrielle
und
gewerbliche
Verwender
Zugang
zu
DCM
-haltigen
Farbabbeizern
haben
könnte
,
sollten
die
Erzeugnisse
mit
einem
Warnhinweis
versehen
werden
. [EU]
As
the
general
public
may
have
,
despite
the
ban
,
access
to
paint
strippers
containing
DCM
through
the
distribution
chain
intended
for
industrial
and
professional
users
, a
warning
phrase
should
be
included
on
the
product
.
Daher
ist
ein
die
Öffentlichkeit
betreffendes
Verbot
des
Inverkehrbringens
,
der
Abgabe
und
der
Verwendung
von
DCM
-haltigen
Farbabbeizern
die
einzig
wirksame
Maßnahme
,
um
die
von
diesen
Abbeizern
ausgehende
Gefährdung
zu
beseitigen
. [EU]
Therefore
,
the
only
measure
effective
in
eliminating
the
risks
arising
for
the
general
public
from
paint
strippers
containing
DCM
is
a
ban
,
with
respect
to
the
general
public
,
on
the
marketing
,
supply
and
use
of
such
paint
strippers
.
Damit
gewährleistet
ist
,
dass
DCM
-haltige
Farbabbeizer
unter
Wahrung
der
Verhältnismäßigkeit
entlang
der
Lieferkette
schrittweise
vom
Markt
genommen
werden
,
sollten
unterschiedliche
Fristen
für
das
Verbot
des
erstmaligen
Inverkehrbringens
und
für
die
Endabgabe
an
die
Öffentlichkeit
und
gewerbliche
Verwender
gesetzt
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
a
proportionate
enforceability
of
the
phase-out
along
the
supply
chain
of
paint
strippers
containing
DCM
,
different
dates
to
prohibit
the
first
placing
on
the
market
and
the
final
supply
to
the
general
public
and
professionals
should
be
fixed
.
Das
Ergebnis
der
vom
JECFA
vorgenommenen
Bewertung
der
Auswirkungen
unterschiedlicher
Höchstgehalte
in
getrockneten
Feigen
auf
die
Exposition
wurde
in
einer
aktualisierten
Bewertung
der
Exposition
durch
das
Referat
"Diätetische
und
chemische
Überwachung"
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
bestätigt
;
darin
heißt
es
,
dass
der
Anstieg
der
ernährungsbedingten
Aflatoxinexposition
bei
einem
Gesamtaflatoxinhöchstgehalt
in
getrockneten
Feigen
von
10
μ
;g/kg
gegenüber
4
μ
;g/kg
bei
unterschiedlichen
Expositionen
schätzungsweise
zwischen
0,15
und
0,26 %
beträgt
. [EU]
The
outcome
of
the
abovementioned
JECFA
assessment
on
the
effect
on
exposure
between
different
maximum
levels
in
dried
figs
was
confirmed
by
an
updated
exposure
assessment
[5]
performed
by
the
Dietary
and
Chemical
Monitoring
(DCM)
Unit
in
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
which
estimated
for
different
exposure
scenario's
the
increase
of
dietary
aflatoxin
exposure
to
be
between
0,15
to
0,26 %
for
a
maximum
level
of
aflatoxin
total
in
dried
figs
of
10
μ
;g/kg
compared
to
4
μ
;g/kg.
Das
Inverkehrbringen
und
die
Verwendung
von
DCM
-haltigen
Farbabbeizern
durch
gewerbliche
Verwender
sollten
daher
untersagt
werden
,
um
deren
Gesundheit
zu
schützen
und
die
Anzahl
der
Todesfälle
und
Unfälle
zu
verringern
. [EU]
The
placing
on
the
market
of
paint
strippers
containing
DCM
and
their
use
by
professionals
should
therefore
be
banned
in
order
to
protect
their
health
and
to
reduce
the
number
of
fatalities
and
non-fatal
accidents
.
DCM
-haltige
Farbabbeizer
werden
von
Mitgliedern
der
Öffentlichkeit
bei
Heimwerkertätigkeiten
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
von
Gebäuden
zur
Entfernung
von
Farben
,
Beschichtungen
und
Lacken
verwendet
. [EU]
Paint
strippers
containing
DCM
are
used
by
members
of
the
general
public
at
home
to
remove
paints
,
varnishes
and
lacquers
both
indoors
and
outdoors
.
Die
Ergebnisse
der
Studien
wurden
durch
den
Wissenschaftlichen
Ausschuss
für
Toxikologie
,
Ökotoxikologie
und
Umwelt
(
SCTEE
-
später
in
Wissenschaftlicher
Ausschuss
für
Gesundheits-
und
Umweltrisiken
(
SCHER
)
umbenannt
)
bewertet
,
der
bestätigte
,
dass
die
Exposition
gegenüber
DCM
aus
Farbabbeizern
für
die
menschliche
Gesundheit
bedenklich
ist
. [EU]
The
results
of
those
studies
have
been
evaluated
by
the
Commission's
Scientific
Committee
on
Toxicity
,
Ecotoxicity
and
the
Environment
(CSTEE -
later
renamed
the
Scientific
Committee
on
Health
and
Environmental
Risks
(SCHER))
which
has
confirmed
that
exposure
to
DCM
released
from
paint
strippers
is
of
concern
for
human
health
.
Die
Exposition
gegenüber
DCM
ist
nach
wie
vor
hoch
;
daher
sollten
strengere
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
für
Arbeitnehmer
in
Industrieanlagen
bestehenden
Gefahren
gelten
. [EU]
Exposure
to
DCM
remains
high
and
further
risk
reduction
measures
should
apply
to
workers
in
industrial
installations
.
Die
meisten
der
in
Europa
während
der
vergangenen
18
Jahre
bei
industrieller
und
gewerblicher
Verwendung
festgestellten
Todesfälle
sind
auf
unzureichende
Belüftung
,
unzweckmäßige
persönliche
Schutzausrüstungen
,
die
Verwendung
ungeeigneter
Behälter
und
auf
eine
übermäßige
Exposition
gegenüber
DCM
zurückzuführen
. [EU]
The
fatalities
registered
in
Europe
for
industrial
and
professional
uses
over
the
last
18
years
are
mainly
attributed
to
inadequate
ventilation
,
inappropriate
personal
protective
equipment
,
the
use
of
inadequate
tanks
and
overexposure
to
DCM
.
Diese
Bestimmungen
enthalten
die
Anforderung
,
dass
ein
gewerblicher
Verwender
über
einen
Sachkundenachweis
verfügen
muss
,
der
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
er
tätig
ist
,
anerkannt
wird
,
oder
andere
diesbezügliche
Nachweisdokumente
vorlegen
oder
eine
anderweitige
Zulassung
desselben
Mitgliedstaats
besitzen
muss
,
damit
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
der
gewerbliche
Verwender
im
Umgang
mit
DCM
-haltigen
Farbabbeizern
ordnungsgemäß
geschult
wurde
und
qualifiziert
ist
,
sicher
mit
ihnen
umzugehen
. [EU]
Those
provisions
shall
include
a
requirement
that
a
professional
shall
hold
a
certificate
that
is
accepted
by
the
Member
State
in
which
that
professional
operates
,
or
provide
other
documentary
evidence
to
that
effect
,
or
be
otherwise
approved
by
that
Member
State
,
so
as
to
demonstrate
proper
training
and
competence
to
safely
use
paint
strippers
containing
dichloromethane
.
Diese
Bestimmungen
enthalten
die
Anforderung
,
dass
ein
gewerblicher
Verwender
über
einen
Sachkundenachweis
verfügen
muss
,
der
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
er
tätig
ist
,
anerkannt
wird
,
oder
andere
diesbezügliche
Nachweisdokumente
vorlegen
oder
eine
anderweitige
Zulassung
desselben
Mitgliedstaats
besitzen
muss
,
damit
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
der
gewerbliche
Verwender
über
den
Umgang
mit
DCM
-haltigen
Farbabbeizern
ordnungsgemäß
geschult
wurde
und
qualifiziert
ist
,
sicher
mit
ihnen
umzugehen
. [EU]
Those
provisions
shall
include
a
requirement
that
a
professional
shall
hold
a
certificate
that
is
accepted
by
the
Member
State
in
which
that
professional
operates
,
or
provide
other
documentary
evidence
to
that
effect
,
or
be
otherwise
approved
by
that
Member
State
,
so
as
to
demonstrate
proper
training
and
competence
to
safely
use
paint
strippers
containing
dichloromethane
.
Die
sichere
Verwendung
von
DCM
kann
durch
Schulung
oder
Überwachung
nicht
gewährleistet
werden
. [EU]
The
safe
use
of
DCM
by
them
cannot
be
ensured
by
training
or
monitoring
.
Die
von
Dichlormethan
(
DCM
)
in
Farbabbeizmitteln
ausgehende
Gefährdung
der
menschlichen
Gesundheit
wurde
in
mehreren
Studien
untersucht
,
die
zu
dem
Ergebnis
führten
,
dass
Maßnahmen
zur
Risikominderung
in
der
gesamten
Gemeinschaft
erforderlich
sind
,
um
die
Gefährdung
der
menschlichen
Gesundheit
bei
der
Verwendung
von
DCM
durch
die
Industrie
,
das
Gewerbe
und
die
Verbraucher
zu
verringern
. [EU]
The
risks
posed
to
human
health
by
dichloromethane
(DCM)
in
paint
strippers
have
been
assessed
in
several
studies
[3]
which
have
concluded
that
risk
reduction
measures
are
required
throughout
the
Community
to
reduce
the
risks
posed
to
human
health
during
the
application
of
DCM
at
industrial
,
professional
and
consumer
levels
.
Die
Zahl
der
gemeldeten
Todesfälle
und
Unfälle
im
Rahmen
industrieller
Tätigkeiten
deutet
auf
eine
unzureichende
Einhaltung
der
Arbeitsschutzvorschriften
für
Arbeitnehmer
hin
,
die
DCM
verwenden
. [EU]
The
number
of
fatalities
and
non-fatal
accidents
registered
during
industrial
activities
is
an
indication
of
inadequate
compliance
with
workplace
legislation
applicable
to
workers
using
DCM
.
Farbabbeizer
,
die
Dichlormethan
(
DCM
)
in
einer
Konzentration
von
0,1
Gewichtsprozent
oder
mehr
enthalten
,
dürfen
[EU]
Paint
strippers
containing
dichloromethane
in
a
concentration
equal
to
or
greater
than
0,1 %
by
weight
shall
not
be:
Ferner
fallen
Selbstständige
nicht
unter
die
Arbeitnehmerschutzvorschriften
der
Gemeinschaft
und
müssten
entsprechend
geschult
werden
,
bevor
sie
DCM
-haltige
Farbabbeizer
verwenden
. [EU]
Moreover
,
self-employed
workers
are
not
covered
by
Community
worker
protection
legislation
and
they
would
need
adequate
training
before
removing
paint
with
paint
strippers
containing
DCM
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "DCM":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners