DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Britain
Search for:
Mini search box
 

53 results for Britain
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Britannien {n}; Albion {n} [poet] [geogr.] [hist.] Britain; Albion [poet.]

Großbritannien {n} (Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland) /GB/ [geogr.] Great Britain (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland /UK/) [listen]

die Heimat Großbritannien Blighty [humor.]

Großbritannien {n} (Insel) [geogr.] [listen] Great Britain [listen]

Gründonnerstagszeremonie {f} mit dem britischen Monarchen (bei der Gedenkmünzen verteilt werden) [pol.] [relig.] Royal Maundy church service; Royal Maundy service; Maundy (in Great Britain)

Oranje-Sender {m} [hist.] Dutch Radio; Radio Holland (from Britain during WWII)

(unbewirtschaftete) Schutzhütte {f} bothy (shelter in the mountainous areas of Britain and Ireland)

freier Bauer {m} (in Großbritannien) [soc.] ceorl; churl (in Great Britain)

Neubritannien {n} [geogr.] New Britain

London (Hauptstadt von Großbritannien und Nordirland) [geogr.] London (capital of Great Britain and Northern Ireland)

Birmingham (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] Birmingham (city in England, Great Britain)

Manchester (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] Manchester (city in England, Great Britain)

Leeds (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] Leeds (city in England, Great Britain)

Glasgow (Stadt in Schottland, Großbritannien) [geogr.] Glasgow (city in Scottland, Great Britain)

Liverpool (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] Liverpool (city in England, Great Britain)

Sheffield (Stadt in Großbritannien und Nordirland) [geogr.] Sheffield (city in Great Britain and Northern Ireland)

Newcastle upon Tyne (Stadt in Großbritannien) [geogr.] Newcastle upon Tyne (city in Great Britain)

Aberdeen (Stadt in Schottland, Großbritannien) [geogr.] Aberdeen (city in Scottland, Great Britain)

Southampton {n} (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] Southampton (city in England, Great Britain)

Dartmouth {n} (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] Dartmouth (city in England, Great Britain)

Cheltenham {n} (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] Cheltenham (city in England, Great Britain)

Glastonbury {n} (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] Glastonbury (city in England, Great Britain)

Chichester (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] Chichester (city in England, Great Britain)

Gosport (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] Gosport (city in England, Great Britain)

Hastings (Stadt und Verwaltungsbezirk in Großbritannien) [geogr.] Hastings (town and borough in Great Britain)

Leicester (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] Leicester (city in England, Great Britain)

Cheshire (Grafschaft in England, Großbritannien) [geogr.] Cheshire (county in England, Great Britain)

Winchester (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] Winchester (city in England, Great Britain)

Suffolk (Grafschaft in England, Großbritannien) Suffolk (county in England, Great Britain)

Dudley (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] Dudley (town in England, Great Britain)

Mersey {m} (Fluss in Nordwest-England, Großbritannien) [geogr.] Mersey River (river in North West England, Great Britain)

Nottingham (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] Nottingham (city in England, Great Britain)

Bradford (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] Bradford (city in England, Great Britain)

Torquay (Stadt in England, Großbritannien) [geogr.] Torquay (city in England, Great Britain)

Dreifarbensperber {m} [ornith.] New Britain collared sparrow hawk

Prinzenhabicht {m} [ornith.] New Britain grey-headed goshawk

Bartralle {f} [ornith.] New Britain rail

Rotscheiteltaube {f} [ornith.] New Britain bronzewing

Weißkopfkuckuck {m} [ornith.] New Britain coucal

Neubritannienkauz {m} [ornith.] New Britain hawk owl

Goldeule {f} [ornith.] New Britain barn owl

Cockerell-Lederkopf {m} [ornith.] New Britain friarbird

Dickkopf-Schilffink {m} [ornith.] New Britain finch

Prachtnonne {f} [ornith.] New Britain mannikin

Akteur {m}; handelnde Person {f} [pol.] [soc.] actor [listen]

Akteuren {pl}; handelnde Personen {pl} actors

Bedrohungsakteur {m}; Cyberakteur {m} [comp.] threat actor; cyberactor

Hauptakteur {m}; Protagonist {m} (main) protagonist [listen]

staatliche und private Akteure governmental and private actors

ein wichtiger Akteur bei einem Vorgang a key actor in a process

Akteure, von denen politische Verfolgung ausgeht actors of persection

Die Hauptakteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. The (main) protagonists in the colonial struggle were Great Britain and France.

Ausscheiden {n}; Austritt {m} (aus einer Institution) [adm.] exit (from an institution) [listen]

der Austritt Großbritanniens aus der EU; der Brexit the exit of Great Britain from the EU; the Brexit

Landesflagge {f}; Landesfahne {f}; Nationalflagge {f}; Nationalfahne {f} national flag

Landesflaggen {pl}; Landesfahnen {pl}; Nationalflaggen {pl}; Nationalfahnen {pl} national flags

die Flagge Großbritanniens the Union flag; the Union Jack (national flag of Great Britain)

die Flagge Schottlands the St Andrew's Cross; the Saltire (national flag of Scotland)

die Flagge der USA; das Sternenbanner the Stars and Stripes; the Star-spangled Banner (national flag of the USA)

die Flagge Kanadas the Maple Leaf (national flag of Canada)

Lebensjahr {n}; Altersjahr {n} [Schw.] year of age; year of your life

Lebensjahre {pl}; Altersjahre {pl} years of age; years of your life

ab dem vierten Lebensjahr from the age of three

Im dritten Lebensjahr sind Kinder ... In their third year, / Between two and three, children are ...

im 40. Lebensjahr in your 40th year of life

bis zum vollendeten 17. Lebensjahr [adm.] until the age of 17

das 18. Lebensjahr vollendet haben to have reached/attained the age of 18

Mit 21 war er Großbritanniens jüngster Stationsvorsteher aller Zeiten. At 21 he was Britain's youngest ever Station Manager.

Luftschlacht {f} [mil.] air battle; aerial battle

Luftschlachten {pl} air battles; aerial battles

Luftschlacht um England [hist.] Battle of Britain

Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen] comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen]

Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} comparisons

zum Vergleich by comparison

im Vergleich zu in comparison to/with; compared with; compared to; next to

im langfristigen Vergleich when compared over a long period of time

ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien a comparison of the tax systems in Italy and Spain

ein Vergleich von Gehirn und Computer a comparison of the brain to a computer

ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen a comparison of men's salaries with those of women

ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen a comparison between European and Japanese schools

Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen to make comparisons; to draw comparisons

in keinem Vergleich zu etw. stehen to be out of all proportion to sth.

dem Vergleich standhalten mit to stand comparison with; to bear comparison with

im internationalen Vergleich by international standards; (as) compared to international standards

Das ist ein schlechter Vergleich. That's a poor comparison.

Der Vergleich hinkt. The comparison is misleading/flawed.

Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. By international standards Germany maintains a leading role.

Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Participation rates are low compared to international standards.

Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.

Theorie und Praxis im Vergleich. A comparison of theory and practice.

Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Today's weather is mild by comparison.

Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. By/In comparison with the French, the British eat far less fish.

Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.

Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Comparison with other countries is extremely interesting.

Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.

Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.

Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.

Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.

Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.

Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.

Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Next to you I'm slim.

Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. By comparison, the sun is 4,600 million years old.

Im Vergleich dazu ... This compares to ...

Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. This compares to a total of 36 cases reported in 2009.

Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

etw. einführen {vt} (Neuerung) to introduce sth.; to bring insth. (innovation)

einführend introducing; bringing in [listen]

eingeführt introduced; brought in [listen]

etw. auf den Markt bringen; etw auf dem Markt einführen to introduce sth. onto the market

Babyklappen wurden in Großbritannien noch nicht eingeführt. Baby hatches have not yet been introducted to/in Great Britain.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners