A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
notice of withdrawal
notice paper
notice period
notice periods
notice to
notice to quit
notice to vacate
notice with satisfaction
notice 's embarrassment
Search for:
ä
ö
ü
ß
181 results for
notice to
Search single words:
notice
·
to
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Mir
ist
die
Wohnung
gekündigt
worden
.
I'm
under
notice
to
leave
.
Geben
Sie
uns
bitte
rechtzeitig
Bescheid
,
damit
wir
alles
für
Ihre
Ankunft
arrangieren
können
.
Please
give
us
enough
notice
to
prepare
for
your
arrival
.
ab
dem
Zeitpunkt
der
Mitteilung
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
oder
der
Freisetzung
des
Arbeitnehmers
durch
den
jeweiligen
Arbeitgeber
[EU]
the
date
of
the
employer's
individual
notice
to
lay
off
or
to
terminate
the
contract
of
employment
of
the
worker
Am
10
.
Mai
2010
erließ
der
Rat
aufgrund
des
Artikels
126
Absatz
9
und
des
Artikels
136
AEUV
den
an
Griechenland
gerichteten
Beschluss
2010/320/EU
zwecks
Ausweitung
und
Intensivierung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
und
zur
Inverzugsetzung
Griechenlands
mit
der
Maßgabe
,
die
zur
Beendigung
des
übermäßigen
Defizits
bis
spätestens
2014
als
notwendig
erachteten
Maßnahmen
zu
treffen
. [EU]
On
10
May
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/320/EU
[1]
addressed
to
Greece
under
Article
126
(9)
and
Article
136
TFEU
with
a
view
to
reinforcing
and
deepening
the
fiscal
surveillance
and
giving
notice
to
take
measures
for
the
deficit
reduction
judged
necessary
to
remedy
the
situation
of
excessive
deficit
at
the
latest
by
2014
.
Am
10
.
Mai
2010
erließ
der
Rat
aufgrund
von
Artikel
126
Absatz
9
AEUV
und
Artikel
136
AEUV
den
an
Griechenland
gerichteten
Beschluss
2010/320/EU
(
im
Folgenden
"Beschluss"
)
zwecks
Ausweitung
und
Intensivierung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
und
zur
Inverzugsetzung
Griechenlands
mit
der
Maßgabe
,
die
zur
Beendigung
des
übermäßigen
Defizits
bis
2014
als
notwendig
erachteten
Maßnahmen
zu
treffen
. [EU]
On
10
May
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/320/EU
[1] (hereinafter
'the
Decision'
)
addressed
to
Greece
under
Article
126
(9)
TFEU
and
Article
136
TFEU
with
a
view
to
reinforcing
and
deepening
fiscal
surveillance
and
giving
notice
to
Greece
to
take
measures
for
the
deficit
reduction
judged
necessary
to
remedy
the
situation
of
excessive
deficit
at
the
latest
by
the
deadline
of
2014
.
Am
10
.
Mai
2010
erließ
der
Rat
aufgrund
von
Artikel
126
Absatz
9
und
Artikel
136
den
an
Griechenland
gerichteten
Beschluss
2010/320/EU
zwecks
Ausweitung
und
Intensivierung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
und
zur
Inverzugsetzung
Griechenlands
mit
der
Maßgabe
,
die
zur
Beendigung
des
übermäßigen
Defizits
als
notwendig
erachteten
Maßnahmen
bis
spätestens
2014
zu
treffen
. [EU]
On
10
May
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/320/EU
[1]
addressed
to
Greece
under
Article
126
(9)
and
Article
136
with
a
view
to
reinforcing
and
deepening
the
fiscal
surveillance
and
giving
notice
to
take
measures
for
the
deficit
reduction
judged
necessary
to
remedy
the
situation
of
excessive
deficit
at
the
latest
by
the
deadline
of
2014
.
Am
10
.
Mai
2010
hat
der
Rat
aufgrund
von
Artikel
126
Absatz
9
und
Artikel
136
AEUV
den
an
Griechenland
gerichteten
Beschluss
2010/320/EU
(
im
Folgenden
"Beschluss"
)
zwecks
Ausweitung
und
Intensivierung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
und
zur
Inverzugsetzung
Griechenlands
mit
der
Maßgabe
,
die
zur
Beendigung
des
übermäßigen
Defizits
bis
2014
als
notwendig
erachteten
Maßnahmen
zu
treffen
,
angenommen
. [EU]
On
10
May
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/320/EU
[1] (hereinafter
'the
Decision'
)
addressed
to
Greece
under
Article
126
(9)
and
Article
136
TFEU
with
a
view
to
reinforcing
and
deepening
the
fiscal
surveillance
and
giving
notice
to
Greece
to
take
measures
for
the
deficit
reduction
judged
necessary
to
remedy
the
situation
of
excessive
deficit
at
the
latest
by
the
deadline
of
2014
.
Am
10
.
Mai
2010
erließ
der
Rat
den
Beschluss
2010/320/EU
gerichtet
an
Griechenland
zwecks
Ausweitung
und
Intensivierung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
und
zur
Inverzugsetzung
Griechenlands
mit
der
Maßgabe
,
die
zur
Beendigung
des
übermäßigen
Defizits
als
notwendig
erachteten
Maßnahmen
zu
treffen
(
nachstehend
"Beschluss"
genannt
). [EU]
On
10
May
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/320/EU
addressed
to
Greece
with
a
view
to
reinforcing
and
deepening
fiscal
surveillance
and
giving
notice
to
Greece
to
take
measures
for
the
deficit
reduction
judged
necessary
to
remedy
the
situation
of
excessive
deficit
[1] (hereinafter
'the
Decision'
).
Am
14
.
März
2006
traf
der
Rat
gemäß
Artikel
10
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1467/97
auf
der
Grundlage
einer
Empfehlung
der
Kommission
den
Beschluss
,
Deutschland
gemäß
Artikel
104
Absatz
9
des
Vertrags
mit
der
Maßgabe
in
Verzug
zu
setzen
,
Maßnahmen
für
den
als
erforderlich
erachteten
Defizitabbau
zu
treffen
,
um
das
übermäßige
Defizit
so
rasch
wie
möglich
,
spätestens
jedoch
bis
zum
Jahr
2007
zu
beenden
. [EU]
Acting
in
accordance
with
Article
10
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1467/97
,
and
based
on
a
recommendation
from
the
Commission
,
the
Council
on
14
March
2006
immediately
to
ok
a
Decision
under
Article
104
(9)
of
the
Treaty
giving
notice
to
Germany
to
take
measures
for
the
deficit
reduction
judged
necessary
in
order
to
remedy
the
situation
of
excessive
deficit
as
rapidly
as
possible
and
at
the
latest
by
2007
[5].
Am
16
.
Februar
2010
beschloss
der
Rat
gemäß
Artikel
126
Absatz
9
AEUV
ferner
,
Griechenland
mit
der
Maßgabe
in
Verzug
zu
setzen
,
die
zur
Beendigung
des
übermäßigen
Defizits
als
notwendig
erachteten
Maßnahmen
zu
treffen
(
im
Folgenden
als
"Ratsbeschluss
vom
16
.
Februar
2010"
bezeichnet
). [EU]
On
16
February
2010
,
the
Council
also
adopted
a
Decision
under
Article
126
(9)
TFEU
giving
notice
to
Greece
to
take
measures
for
the
deficit
reduction
judged
necessary
in
order
to
remedy
the
situation
of
excessive
deficit
[4] (hereinafter
'the
Council
Decision
of
16
February
2010'
).
Am
17
.
Februar
2005
beschloss
der
Rat
mit
der
Entscheidung
2005/441/EG
auf
Empfehlung
der
Kommission
,
Griechenland
gemäß
Artikel
104
Absatz
9
des
Vertrags
mit
der
Maßgabe
in
Verzug
zu
setzen
,
Maßnahmen
für
den
zur
Sanierung
erforderlichen
Defizitabbau
zu
ergreifen
,
und
verlängerte
die
Frist
für
die
Korrektur
um
ein
Jahr
bis
2006
. [EU]
On
17
February
2005
,
by
Council
Decision
2005/441/EC
[4],
the
Council
decided
,
based
on
a
recommendation
from
the
Commission
,
to
give
notice
to
Greece
in
accordance
with
Article
104
(9)
to
take
measures
for
the
deficit
reduction
judged
necessary
in
order
to
remedy
the
situation
of
excessive
deficit
and
extended
the
deadline
for
the
correction
by
one
year
,
to
2006
.
Am
30
.
November
2009
stellte
der
Rat
gemäß
Artikel
126
Absatz
8
AEUV
fest
,
dass
Griechenland
keine
wirksamen
Maßnahmen
ergriffen
hat
;
infolgedessen
setzte
er
Griechenland
am
16
.
Februar
2010
gemäß
Artikel
126
Absatz
9
AEUV
mit
der
Maßgabe
in
Verzug
,
bis
spätestens
2012
Maßnahmen
zur
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
zu
treffen
(
nachstehend
"Beschluss
des
Rates
nach
Artikel
126
Absatz
9"
genannt
). [EU]
On
30
November
2009
,
the
Council
established
,
in
accordance
with
Article
126
(8)
TFEU
,
that
Greece
had
not
taken
effective
action
;
consequently
,
on
16
February
2010
,
the
Council
gave
notice
to
Greece
in
accordance
with
Article
126
(9)
TFEU
to
take
measures
to
correct
the
excessive
deficit
by
2012
at
the
latest
(hereinafter
'the
Council
Decision
pursuant
to
Article
126
(9)').
Anlässlich
jeder
solchen
Nachricht
erhält
der
Kunde
Gelegenheit
,
dem
Roaminganbieter
kostenlos
und
in
einfacher
Weise
mitzuteilen
,
dass
er
diese
au
to
matische
Benachrichtigung
nicht
wünscht
. [EU]
On
the
occasion
of
each
message
, a
cus
to
mer
shall
have
the
opportunity
to
give
notice
to
the
roaming
provider
,
free
of
charge
and
in
an
easy
manner
,
that
he
does
not
require
the
au
to
matic
Message
Service
.
Anteilseigner
,
die
einzeln
oder
gemeinsam
mindestens
5 %
der
Stimmrechte
besitzen
,
können
aber
eine
außerordentliche
Versammlung
einberufen
,
um
die
bestehende
Unternehmenspolitik
bezüglich
der
maßgeblichen
Tätigkeiten
zu
ändern
.
Eine
Vorschrift
über
die
Einladung
der
anderen
Anteilseigner
bringt
jedoch
mit
sich
,
dass
eine
solche
Versammlung
frühestens
in
30
Tagen
abgehalten
werden
kann
. [EU]
However
,
shareholders
that
individually
or
collectively
hold
at
least
5
per
cent
of
the
voting
rights
can
call
a
special
meeting
to
change
the
existing
policies
over
the
relevant
activities
,
but
a
requirement
to
give
notice
to
the
other
shareholders
means
that
such
a
meeting
cannot
be
held
for
at
least
30
days
.
"Antragsteller"
die
Partei
,
die
die
Schlichtung
durch
einen
an
die
andere
Partei
gerichteten
Schriftsatz
einleitet
,
in
dem
sie
die
Anwendung
des
Verfahrens
beantragt
und
Ansprüche
geltend
macht
, [EU]
Claimant:
the
party
which
commences
conciliation
by
giving
notice
to
the
other
party
requesting
the
proceedings
and
submitting
claims
Antragsteller
ist
die
Partei
,
die
die
Schlichtung
durch
einen
an
die
andere
Partei
gerichteten
Schriftsatz
einleitet
,
in
dem
sie
die
Anwendung
des
Verfahrens
beantragt
und
Ansprüche
geltend
macht
. [EU]
Claimant:
the
party
which
commences
conciliation
by
giving
notice
to
the
other
party
requesting
the
proceedings
and
submitting
claims
Anwendung
der
Kronzeugenregelung
auf
Dimon
und
Transcatab
[EU]
Application
of
the
Leniency
Notice
to
Dimon
and
Transcatab
Auch
würde
Randnummer
75
des
Einleitungsbeschlusses
,
unter
der
die
Kommission
das
Vorliegen
staatlicher
Mitteln
unter
Verweis
auf
die
Mitteilung
aus
dem
Jahr
2000
über
staatliche
Beihilfen
in
Form
von
Haftungsverpflichtungen
und
Bürgschaften
begründe
,
nicht
mehr
standhalten
,
da
das
Vorliegen
einer
Staatsbürgschaft
durch
nichts
untermauert
werde
. [EU]
Likewise
,
recital
75
of
the
opening
decision
,
in
which
the
Commission
refers
to
the
2000
Guarantees
Notice
to
justify
the
presence
of
state
resources
,
is
no
longer
valid
because
the
facts
do
not
support
the
existence
of
a
state
guarantee
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
enthält
diese
Verordnung
alle
erforderlichen
Angaben
für
die
Marktteilnehmer
und
macht
somit
eine
getrennte
Ausschreibungsbekanntmachung
unnötig
. [EU]
For
reasons
of
effectiveness
,
this
Regulation
provides
all
the
necessary
information
for
opera
to
rs
and
thus
makes
a
separate
notice
to
tender
redundant
.
Befinden
sich
nicht
ständig
Grenzschutzbeamte
auf
einem
Landeplatz
,
so
unterrichtet
der
Landeplatzbetreiber
die
Grenzschutzbeamten
frühzeitig
über
den
An-
und
Abflug
von
Flugzeugen
im
Drittstaatsflugverkehr
. [EU]
When
the
presence
of
the
border
guards
is
not
assured
at
all
times
in
the
aerodrome
,
the
manager
of
the
aerodrome
shall
give
adequate
notice
to
the
border
guards
about
the
arrival
and
the
departure
of
aircrafts
on
flights
from
or
to
third
countries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "notice to":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners