DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
led to
Search for:
Mini search box
 

1197 results for led to
Search single words: led · to
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Das führte zum Bruch zwischen Textdichter und Komponist. This led to a breach between the librettist and the composer.

Eine Einzelaktion von Stuart führte zum Führungstreffer für Manchester. A solo effort by Stuart led to the goal that gave Manchester the lead.

Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet. The review led to the modification of our security procedures.

Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet. The review led to the modification of the security procedures.

Auch höhere Lebensstandards haben zum Klimawandel geführt, einer existentiellen Bedrohung für unsere Zivilisation. Higher standards of living have also led to climate change, an existential threat to our civilization.

Ich musste annehmen, dass es stimmt. I was led to believe it was true.

Dem Konsumenten wird suggeriert, dass er ein Originalprodukt kauft. Consumers are led to the belief that they are purchasing a genuine product.

Allerdings führte die völlige Abkehr vom realistischen Set-Design im Verlauf der Achtziger zur Erschlaffung im Kunsthandwerk und damit zurück zur Kulisse. [G] But then in the 1980's the complete turning away from realistic set-design led to a slackening in artistic craftsmanship and thus back again to scenery.

Allerdings mussten erst sieben lange Jahre vergehen, bis das Umdenken auch sichtbare Erfolge zeitigte. [G] Nevertheless, seven years were to pass before the change in strategy led to any appreciable success.

Als das Literaturinstitut Johannes R. Becher nach der Wiedervereinigung 1990 abgewickelt werden sollte, erhob sich breiter öffentlicher Protest, der schließlich zur Neugründung als Deutsches Literaturinstitut Leipzig (DLL) führte. [G] When plans were afoot after reunification in 1990 to close down the Johannes R. Becher Literature Institute, there was a broad-based public protest, which ultimately led to its reestablishment as the German Literature Institute in Leipzig (DLL).

Als Fanatiker oder Anti-Semit ist Herberger indes nicht einzuordnen, stellt Havemann fest. Er war eher ein Karrierist, dem jedes Mittel, das zum Erfolg führt, Recht war. [G] Herberger, however, was neither a fanatic nor an anti-Semite, notes Havemann, but rather a careerist who believed that any means that led to success was justified.

Als Konsequenz dieser Entwicklung befindet sich die Porzellanbranche bereits seit den 1970er Jahren in einer anhaltenden wirtschaftlichen Krise, die zum Verlust der Selbstständigkeit vieler Unternehmen und tausender Arbeitsplätze geführt hat. [G] As a consequence, the porcelain industry has been in a prolonged economic crisis since the 1970's, and this in turn has led to many companies losing their independence to the dismantling of thousands of jobs.

Bei Birkhäuser werden auch Innovationspotentiale in Sachen Kunstbuch sichtbar: durch die organisatorische Einbindung von bewährten Programmverlagen (Lars Müller Publishing) wird das eigene Angebot erweitert, ein kritischer Diskurs in der Kunstbuchszene wird durch Kooperationen mit Universitäten oder akademischen Initiativen angeregt, die Kooperation mit der Princeton Architectural Press durch den Vertrieb ihrer Bücher außerhalb von USA und Großbritannien zeigt interessante Umkehrbewegungen im internationalen Geschäft und inzwischen wurde eine Kooperation mit China Architecture and Building Press vereinbart - die CABP hat bereits 40 Lizenztitel von Birkhäuser gekauft. [G] When it comes to art books Birkhäuser has also noticed the potential for innovation - by involving seasoned specialist publishing houses (Lars Müller Publishing) in their organisation they have managed to extend their range; their collaboration with universities or on academic projects has triggered a critical discourse on the art-book scene; their cooperation with Princeton Architectural Press on the distribution of its books outside the USA and Great Britain has led to interesting reversals of direction on the international side of the business and in the meantime a joint project with China Architecture and Building Press has been agreed on - the CABP has already purchased 40 licences from Birkhäuser.

Dabei hat die Entwicklung der letzten Jahre im deutschsprachigen Theater zu einer künstlerischen Qualität und Vielfalt geführt, die in der Welt einmalig ist. [G] Nevertheless, the development of stage design in the German-speaking theatre of recent years has led to an artistic quality and diversity that is unique world-wide.

Das Bestreben nach eigenständiger Vermarktung führte fast zeitgleich auch auf Independent-Labels zu zahlreichen Veröffentlichungen. [G] Almost at the same time, the striving for independent marketing also led to numerous releases on indie labels.

Das entscheidende Erlebnis um den politischen Fehler zu korrigieren, war nicht der 17. Juni 1953, sondern die Kenntnis von Chruschtschows Geheimbericht auf dem XX. Parteitag der KPDSU, auf dem er 1956 die Verbrechen Stalins und Berijas benannte. [G] The decisive experience that led to the correction of this political mistake was not 17 June 1953, when a workers' uprising was brutally suppressed in the GDR, but the knowledge of Khrushchev's secret report at the 20th CPSU Party Congress in 1956, at which he talked about the crimes committed by Stalin and Beria.

Das Modell der Ulmer Hochschule, 1968 wegen politischer Pression geschlossen, stand Pate für die folgende Umwandlung von Kunstgewerbeschulen in Designhochschulen. [G] Political pressure led to provisional closure of the College in 1968, but the model it established was the force behind the later transformation of Arts and Crafts Schools into Colleges of Design.

Der 1907 in München gegründete Werkbund forcierte in Zusammenarbeit mit der Industrie die Entwicklung in Richtung einer systematischen Formlehre, die schließlich zur Gründung des Bauhauses 1919 durch Walter Gropius führte. [G] Together with industry, the Werkbund, set up at Munich in 1907, pushed development towards systematic studies in form, which finally led to Walter Gropius establishing the Bauhaus in 1919.

Der Erfolg von Joanne K. Rowlings Harry-Potter-Serie hat dem deutschen Kinder- und Jugendbuch-Markt eine Flut von Fantasy-Romanen beschert. [G] The success of Joanne K. Rowling's Harry Potter series has led to a spate of fantasy novels appearing on the German children's and teenage book market.

Der traditionelle Mitmach-Charakter dieser multi-ethnischen Subkultur führte zu einem kreativen Wettbewerb der Rapper und Breaker. [G] The traditionally open character of this multi-ethnic sub-culture, inviting allcomers to join in, led to a creative rivalry between the rappers and the breakers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners