DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for kerntechnische
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Als außergewöhnliche Ereignisse wurden Krieg, innere Unruhen und Streiks sowie mit einigen Vorbehalten und in Abhängigkeit von ihrem Umfang schwere kerntechnische oder industrielle Zwischenfälle und Brände akzeptiert, die ausgedehnte Schäden anrichten. [EU] Exceptional occurrences that have hitherto been accepted by the Commission include war, internal disturbances or strikes and, with certain reservations and depending on their extent, major nuclear or industrial accidents and fires that result in widespread loss.

"Betreiber": die Rechtsperson, die die kerntechnische Anlage betreibt und die Hauptverantwortung für die nukleare Sicherheit trägt; [EU] 'operator' shall mean the legal person who operates the nuclear installation and has the prime responsibility for nuclear safety; (g)

Darüber hinaus ist auf die Verbindung zu anderen Notfallplänen (z. B. Pläne für das Eingreifen bei Ölverschmutzung, Hafen-Katastrophenpläne, Pläne für die medizinische Intervention, Katastrophenpläne für kerntechnische Anlagen usw.) zu achten [EU] Attention will also be paid to the relationship with other response plans (e.g. oil spill response plan, port contingency plan, medical intervention plan, nuclear disaster plan, etc.)

Das GIF koordiniert die multilaterale Zusammenarbeit in der Forschungsphase vor der Konzeptauslegung für mehrere fortgeschrittene kerntechnische Systeme. Gleichzeitig sollen aber auch die Aspekte nukleare Sicherheit, Abfall, Weiterverbreitung und Wahrnehmung in der Öffentlichkeit, die für das Rahmenprogramm von Belang sind, hinreichend berücksichtigt werden. [EU] The GIF coordinates multilateral cooperation in pre-conceptual design research on a number of advanced nuclear systems also aiming at satisfactorily addressing nuclear safety, waste, proliferation and public perception concerns, relevant for the Framework Programme.

Das zunehmende Bewusstsein, dass kerntechnische Anlagen letzten Endes nach und nach stillgelegt werden müssen, führte dazu, dass entsprechende Rückstellungen für die Erfüllung der Nuklearverbindlichkeiten gebildet wurden. [EU] The rising awareness of the need to ultimately decommission nuclear sites progressively resulted in funds being set aside for the management of nuclear liabilities.

Die Beihilfen des Vereinigten Königreichs würden sich auf den Bereich beschränken, der im Rahmen der staatlichen Verantwortung für kerntechnische Sicherheit und die Sicherheitsüberwachung im Land notwendig sei. [EU] The aid from the United Kingdom Government would be limited to what is required in recognition of the Government's ultimate responsibility for nuclear safety and security in the country.

Die Demokratische Volksrepublik Korea hat gemäß den am 13. Februar 2007 vereinbarten Anfangsmaßnahmen im Juli 2007 kerntechnische Anlagen abgeschaltet und die IAEO zur Überwachung dieser Maßnahme eingeladen. [EU] In accordance with the Initial Actions of 13 February 2007, the DPRK proceeded in July 2007 with the shutdown of nuclear installations and has invited the IAEA to monitor the shutdown.

Dieses weit gefächerte Gefüge von Normen (von denen viele unter der Federführung der IAEO ausgearbeitet wurden) gibt einen Rahmen für die sichere Nutzung von Kernmaterial, anderen radioaktiven Stoffen oder den zugehörigen Anlagen unter Anwendung der entsprechenden Sicherungsmaßnahmen vor, und zwar sowohl für diejenigen Länder, die über umfangreiche Nuklearprogramme verfügen als auch für diejenigen, die nur begrenzte kerntechnische Aktivitäten verfolgen. [EU] This broad range of norms (many developed under IAEA auspices) provides a framework for using nuclear material, other radioactive substances or their related facilities safely and securely - both those with large nuclear programmes and those conducting only limited nuclear activities.

Dieses weit gefächerte Gefüge von Normen (von denen viele unter der Federführung der IAEO ausgearbeitet wurden) gibt einen Rahmen für die sichere Nutzung von Kernmaterial, anderen radioaktiven Stoffen und den zugehörigen Anlagen unter Anwendung der entsprechenden Sicherungsmaßnahmen vor, und zwar sowohl für diejenigen Länder, die über umfangreiche Nuklearprogramme verfügen, als auch für diejenigen, die nur begrenzte kerntechnische Aktivitäten verfolgen. [EU] This broad range of norms (many developed under IAEA auspices) provides a framework for using nuclear material, other radioactive substances and their related facilities safely and securely ; both those with large nuclear programmes and those conducting only limited nuclear activities.

Dieses weit gefächerte Gefüge von Normen (von denen viele unter der Federführung der IAEO ausgearbeitet wurden) gibt einen Rahmen für die sichere Nutzung von Kernmaterial, anderen radioaktiven Stoffen und den zugehörigen Anlagen unter Anwendung der entsprechenden Sicherungsmaßnahmen vor, und zwar sowohl für diejenigen Länder, die über umfangreiche Nuklearprogramme verfügen als auch für diejenigen, die nur begrenzte kerntechnische Aktivitäten verfolgen. [EU] This broad range of norms (many developed under IAEA auspices) provides a framework for using nuclear material, other radioactive substances or their related facilities safely and securely - both those with large nuclear programmes and those conducting only limited nuclear activities.

Die Vertragsstaaten und die Europäische Atomgemeinschaft haben im Juli 2005 im Konsens vereinbart, das Übereinkommen über den physischen Schutz von Kernmaterial (CPPNM) zu ändern, um seinen Geltungsbereich auf die friedliche innerstaatliche Nutzung und Lagerung sowie die Beförderung von Kernmaterial und kerntechnische Anlagen auszuweiten und die Vertragsstaaten zu verpflichten, Verstöße gegen das Übereinkommen strafrechtlich zu ahnden. [EU] In July 2005, States Parties and the European Atomic Energy Community agreed by consensus to amend the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material (CPPNM) with a view to expanding the scope to encompass nuclear material and facilities in peaceful domestic use and storage, as well as in transport, and will oblige States Parties to put violations under criminal sanctions.

Die Ziele dieses spezifischen Programms bestehen darin, Wissen zu erwerben und zu sammeln sowie entscheidende wissenschaftlich-technische Daten und Unterstützung in Bezug auf kerntechnische Sicherheit und Sicherheitsüberwachung, Zuverlässigkeit, Nachhaltigkeit und Beherrschung der Kernenergie bereitzustellen, darunter die Bewertung innovativer bzw. künftiger Systeme. [EU] The objective of this specific programme is to develop and assemble knowledge, to provide crucial scientific/technical data and support for safety/security and reliability, sustainability and control of nuclear energy, including the assessment of innovative/future systems.

Es ist jedoch nicht ausgeschlossen, dass eine solche Anlage Teil eines Standorts ist, der eine andere kerntechnische Anlage zum Kernstück hat. [EU] It is however not excluded that it may be part of a site that is formed around another installation.

Ferner wird die GFS dazu beitragen, die Kommunikation über kerntechnische Fragen, insbesondere im Zusammenhang mit der öffentlichen Akzeptanz, und Strategien zur allgemeinen Sensibilisierung für Energiefragen zu verbessern. [EU] Furthermore, the JRC will contribute to the development of better communication on nuclear issues, in particular in relations with public acceptability and more globally of strategies for overall energy awareness.

Gegebenenfalls sonstige kerntechnische Anlagen und gefährliche Industrie- oder Militäranlagen, Land- und Luftverkehr, Pipelines, Lager und alle sonstigen Faktoren, die die Sicherheit der Anlage beeinflussen können [EU] Where appropriate, other nuclear facilities and any hazardous industrial or military activities, surface and aerial traffic, pipelines, storages and any other factors which may have an influence on the safety of the installation

"Genehmigungsinhaber" eine juristische oder natürliche Person, die wie in einer Genehmigung angegeben die Gesamtverantwortung für eine kerntechnische Anlage hat. [EU] 'licence holder' means a legal or natural person having overall responsibility for a nuclear installation as specified in a licence.

Ihre langjährige Erfahrung und ihre einzigartigen Einrichtungen für kerntechnische Datenmessungen bieten zudem hervorragende Möglichkeiten für die Aus- und Weiterbildung von Wissenschaftlern und Ingenieuren im Nuklearbereich, die ihre Ausbildung an Universitäten so durch praktische Erfahrungen mit kerntechnischen Anlagen ergänzen können. [EU] The long experience and unique facilities for nuclear data measurements are also an excellent opportunity for the education and training of nuclear scientists and engineers, supplementing education at universities by giving hands-on access to nuclear installations.

In den 17 Ländern bestehen insgesamt 26 kerntechnische Anlagen oder Standorte. [EU] In the 17 countries, a total of 26 nuclear facilities or locations exist.

Kategorie 0 Kerntechnische Materialien, Anlagen und Ausrüstung [EU] Category 0 Nuclear materials, facilities and equipment

Kernstück eines Standorts ist immer eine kerntechnische Anlage. [EU] The core of a site is always an installation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners