A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
187 results for im Alter
Search single words:
im
·
Alter
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Sie
sind
im
Alter
von
dreißig
bis
fünfzig
.;
Sie
bewegen
sich
alter
smäßig
zwischen
dreißig
und
fünfzig
.
They
range
in
age
from
their
thirties
to
their
fifties
.
Are
talented
girls
-
as
is
the
case
with
talented
boys
-
lured
away
from
small
clubs
by
the
big
clubs
as
early
as
the
age
of
seven
or
eight
? [G]
Werden
talentierte
Mädchen
aus
kleinen
Vereinen
ähnlich
wie
talentierte
Jungen
schon
im
Alter
von
sieben
,
acht
,
Jahren
von
den
großen
Vereinen
abgeworben
?
Auch
die
24
Schlumper
im
Alter
zwischen
22
und
73
Jahren
haben
sich
im
"normalen"
Kunstbetrieb
etabliert
. [G]
The
24
Schlumpers
,
ranging
in
age
from
22
to
73
,
have
likewise
established
themselves
in
the
"normal"
art
scene
.
Auch
Piotr
Trochowski
vom
Hamburger
SV
,
der
im
polnischen
Tczew
geboren
wurde
und
im
Alter
von
fünf
Jahren
nach
Hamburg
kam
,
hat
sich
gegen
sein
Herkunftsland
entschieden
-
und
damit
für
das
Land
,
in
dem
er
ausgebildet
wurde
und
seine
ersten
fußballerischen
Erfolge
hatte
. [G]
Piotr
Trochowski
from
Hamburger
SV
,
who
was
born
in
the
northern
Polish
town
of
Tczew
and
came
to
Hamburg
at
the
age
of
five
,
is
another
example
of
a
player
that
has
decided
against
representing
his
country
of
origin
-
and
thus
for
the
country
where
he
learnt
his
profession
and
tasted
his
first
footballing
success
.
Auch
seine
wüsten
Hasstiraden
gegen
das
Judentum
,
die
er
im
Alter
losließ
,
passen
nicht
in
das
Bild
eines
vollkommenen
"Heiligen"
. [G]
Nor
do
the
ferocious
tirades
against
the
Jews
that
he
let
loose
in
his
old
age
fit
the
im
age
of
a
perfect
"saint"
.
Auch
weil
der
überwiegende
Teil
der
Sehbehinderungen
erst
im
Alter
auftritt
und
die
Betroffenen
die
verhältnismäßig
komplizierte
Braille-Schrift
oft
nicht
mehr
erlernen
,
kommt
den
Hörkassetten
eine
sehr
große
Bedeutung
zu
. [G]
Books
on
tape
are
also
very
im
portant
,
partly
because
most
sight
im
pairments
occur
in
old
age
and
those
affected
often
no
longer
learn
Braille
,
which
is
quite
difficult
.
Das
Projekt
wurde
im
Sommer
2003
gestartet
.
Mittlerweile
sind
2.000
Kinder
und
Jugendliche
im
Alter
von
6
bis
15
Jahren
dabei
. [G]
The
project
got
off
the
ground
in
the
summer
of
2003
;
some
2,000
kids
aged
6-15
are
now
involved
.
Der
Einstieg
in
die
rechte
Szene
vollzieht
sich
oft
in
unmerklich
kleinen
Schritten
,
typischerweise
im
Alter
zwischen
elf
und
14
Jahren
. [G]
Joining
the
right-wing
scene
is
often
something
that
happens
in
small
steps
that
are
hardly
noticeable
,
typically
between
the
ages
of
eleven
and
fourteen
.
Erst
jetzt
,
im
Alter
,
fand
ich
die
Form
,
davon
in
größerem
Zusammenhang
zu
berichten
. [G]
Only
now
,
in
old
age
,
did
I
find
the
form
in
which
I
could
report
it
in
a
larger
context
.
Hat
er
sich
nicht
selbst
einem
Risiko
ausgesetzt
-
erst
mit
15
,
dann
mit
17
?
Und
jetzt
wieder
einmal
,
im
Alter
von
79
?
Und
wieder
einmal
schnappen
feige
,
kleine
Hunde
nach
seinen
Fersen
. (...) [G]
Didn't
he
h
im
self
take
a
risk
-
first
at
15
,
then
at
17
?
And
now
once
again
,
at
the
age
of
79
?
And
once
again
there
is
a
snapping
,
cowardly
little
dog
on
his
heels
. ...
Händel
,
im
Alter
fast
völlig
erblindet
,
starb
am
14
.4.1759
in
London
und
wurde
in
der
Westminster
Abbey
beigesetzt
. [G]
Haendel
died
,
almost
completely
blind
,
on
April
14
,
1759
in
London
and
was
buried
in
Westminster
Abbey
.
Ich
möchte
Ihnen
sagen
-
klar
und
unmissverständlich-
,
wie
ich
die
derzeitige
Debatte
empfinde
,
die
sich
in
Deutschland
entwickelt
hat
,
seit
Günter
Grass
enthüllte
,
im
Alter
von
17
Jahren
zur
Waffen-SS
eingezogen
worden
zu
sein
. [G]
I
would
like
to
tell
you
,
clearly
and
unmistakably
,
how
I
feel
about
the
present
debate
which
has
developed
in
Germany
since
Günter
Grass
revealed
that
he
was
drafted
into
the
Waffen
SS
at
the
age
of
17
.
Im
Alter
von
sechs
Jahren
musste
sie
zwei
Wochen
in
eine
psychiatrische
Klinik
und
anschließend
,
wie
eine
Ausländerin
,
die
deutsche
Sprache
lernen:
Laut
für
Laut
,
Wort
für
Wort
. [G]
At
the
age
of
six
she
was
placed
in
a
psychiatric
hospital
for
a
fortnight
and
subsequently
learned
German
like
a
foreigner:
sound
by
sound
,
word
by
word
.
Im
Alter
von
zehn
Jahren
ist
er
nach
Deutschland
geflüchtet
,
seine
Eltern
wurden
im
Bürgerkrieg
getötet
. [G]
He
fled
to
Germany
at
age
ten
after
his
parents
were
killed
in
the
civil
war
.
Jeden
Freitag
zwischen
14
und
18
Uhr
bieten
die
knapp
40
jungen
Lehrerinnen
und
Lehrer
-
im
Alter
zwischen
16
und
18
Jahren
-
ihre
Kurse
an
. [G]
A
total
of
almost
40
young
teachers
-
aged
between
16
and
18
-
hold
their
lessons
every
Friday
between
2 p.m.
and
6 p.m.
Natürlich
könnten
die
Schüler
und
Schülerinnen
-
im
Alter
zwischen
50
und
75
Jahren
-
auch
entsprechende
Kurse
in
Volkshochschulen
oder
Seniorenakademien
besuchen
. [G]
Of
course
the
students
-
aged
between
50
to
75
-
could
go
to
evening
school
or
attend
a
course
at
a
senior
citizens'
academy
.
Rund
200
Geigen
hat
der
40-Jährige
gebaut
,
seine
erste
autodidaktisch
im
Alter
von
14
Jahren
. [G]
The
40-year-old
has
made
around
200
violins
-
his
first
on
a
self-taught
basis
at
the
age
of
14
.
Schon
im
Alter
von
zwei
Jahren
singt
der
Knabe
Schlager
. [G]
As
a
two-year-old
,
the
boy
sang
pop
songs
.
Sie
initiiert
Projekte
für
junge
Menschen
im
Alter
von
16
bis
25
Jahren
und
organisiert
auf
den
jährlich
stattfindenden
Hansetagen
ein
eigenes
Jugendprogramm
. [G]
It
organises
projects
for
young
people
aged
between
16
and
25
and
hosts
a
separate
youth
programme
at
the
annual
Hanseatic
Convention
.
Sie
wenden
sich
an
drei
Zielgruppen:
an
die
Jugendlichen
im
Alter
von
14
bis
16
Jahren
,
die
in
den
Leistungssport
hineinwachsen
,
an
die
dazugehörigen
Trainer
und
schließlich
an
die
Medien
. [G]
These
are
targeted
at
three
groups:
teenagers
between
14
and
16
years
of
age
who
have
moved
into
competitive
sport
,
their
trainers
and
finally
the
media
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "im Alter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners