A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
care company
care cosmetics
care duty
care facility
care for
care home
care homes
care instructions
care label
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
care for
Search single words:
care
·
for
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Von
wann
bis
wann
hat
sie
das
Kind
betreut
?
During
what
period
did
she
care
for
the
child
?
Möchtest
Du
was
trinken
? -
Ich
komme
gern
später
darauf
zurück
,
danke
.
Care
for
a
drink
? -
I'll
take
a
rain
check
,
thanks
.
Mit
Sport
hat
er
nichts
am
Hut
.
He
doesn't
care
for
sports
.
Möchten
Sie
einen
Kaffee
?
Would
you
like
some
coffee
?
Would
you
care
for
some
coffee
?
Dein
Ton
gefällt
mir
nicht
.
I
don't
like
your
tone
of
voice:
I
don't
care
for
your
tone
of
voice
.
Möchten
Sie
gerne
eine
Tasse
Kaffee
?
Would
you
care
for
a
cup
of
coffee
?
Wie
wär's
mit
einem
kleinen
Schluck
schottischen
Single-Malt-Whisky
?
Would
you
care
for
a
wee
dram
of
Scotch
single
malt
whisky
?
Allerdings
betrifft
das
zunächst
nur
haushaltsnahe
Dienstleistungen
wie
etwa
Kinder-
und
Altenbetreuung
sowie
Haushaltshilfe
.Hinter
"JobFloater"
verbirgt
sich
eine
Subventionsmaßnahme
für
kleine
und
mittlere
Betriebe
,
die
ein
Darlehen
von
bis
zu
100
.000
Euro
erhalten
sollen
,
wenn
sie
einen
Arbeitslosen
dauerhaft
einstellen
. [G]
However
,
this
initially
refers
only
to
household-related
services
like
child
care
,
care
for
the
elderly
and
domestic
help
.The
"JobFloater"
is
a
subsidy
scheme
for
small
and
medium-sized
enterprises
,
which
are
to
receive
a
loan
of
up
to
EUR
100
,000
if
they
give
an
unemployed
person
a
permanent
job
.
Anschließend
kamen
aus
den
Heimatkirchen
Priester
hinterher
,
um
sie
geistlich
zu
versorgen
."
Kein
Wunder
,
dass
es
für
die
Orthodoxie
hierzulande
zu
einer
Krise
kam
,
als
in
den
70er-Jahren
viele
griechische
Gastarbeiter
in
ihre
Heimat
zurückgingen
. [G]
Priests
from
their
home
countries
then
came
after
them
to
care
for
them
spiritually
."
No
wonder
that
Orthodoxy
faced
a
crisis
in
Germany
when
many
Greek
guest
workers
went
back
to
Greece
in
the
1970s
.
Ansonsten
drohen
deutliche
Verluste
bei
der
Qualität
der
Versorgung
von
Kranken
und
Pflegebedürftigen
-
einer
Qualität
,
die
in
den
letzten
Jahrzehnten
vom
Einsatz
der
Zivildienstleistenden
deutlich
mitgetragen
wurde
. [G]
Otherwise
there
will
be
a
risk
of
a
clear
drop
in
the
standard
of
care
for
the
sick
and
those
in
need
of
long-term
care
- a
standard
which
has
largely
been
supported
by
the
ef
for
ts
of
the
"Zivis"
in
the
last
few
decades
.
Das
Konzept
Quartiersmanagement
lässt
vieles
zu:
Frauentreffs
,
Betreuung
von
Drogenabhängigen
,
Kinderhorte
,
Zusammenschlüsse
von
Gewerbetreibenden
,
Jugendläden
,
Sprachkurse
für
Migranten
. [G]
The
neighbourhood
management
concept
permits
many
different
approaches:
meeting
places
for
women
,
care
for
drug
addicts
,
day
centres
for
children
,
associations
of
traders
,
drop-ins
for
young
people
,
language
courses
for
migrants
.
Sie
pflegen
Schwerstbehinderte
,
Alte
und
Kranke
,
arbeiten
beim
Rettungsdienst
,
teilen
Essen
auf
Rädern
aus
,
organisieren
Jugendfreizeiten
und
betreuen
Vogelschutzgebiete
. [G]
They
care
for
the
severely
disabled
,
elderly
and
sick
,
they
work
in
the
rescue
services
,
they
deliver
meals
on
wheels
,
they
organise
leisure
activities
for
young
people
and
look
after
birdlife
preservation
areas
.
Abschluss
des
Prozesses
der
Rückführung
von
Flüchtlingen
,
einschließlich
sämtlicher
Rückübertragungen
,
Wiederaufbau
und
alternativer
Unterbringung
der
Inhaber
von
Wohn-/Eigentumsrechten
,
und
weitere
Verstärkung
der
regionalen
Zusammenarbeit
,
um
die
Rückkehr
von
Flüchtlingen
und
ihre
Eingliederung
in
die
Gemeinden
vor
Ort
zu
beschleunigen
,
insbesondere
durch
einen
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Erklärung
von
Sarajewo
. [EU]
Complete
the
process
of
refugee
return
,
including
all
cases
of
repossession
,
reconstruction
and
housing
care
for
for
mer
occupancy/tenancy
rights
holder
,
and
further
enhance
regional
cooperation
for
accelerating
the
process
of
refugee
return
and
local
integration
,
in
particular
by
contributing
to
implementing
the
Sarajevo
Declaration
.
Abschluss
des
Prozesses
der
Rückführung
von
Flüchtlingen
;
endgültige
Regelung
der
Bereitstellung
von
Wohnraum
für
Inhaber
früherer
Wohn-/Eigentumsrechte
;
Abschluss
des
Wiederaufbaus
und
des
Prozesses
der
Eigentumsrückübertragung
sowie
Wiederzulassung
von
Anerkennungsanträgen
. [EU]
Complete
the
process
of
refugee
return
;
definitively
settle
all
cases
of
housing
care
for
for
mer
occupancy/tenancy
rights
holders
;
complete
reconstruction
and
repossession
of
property
and
reopen
the
possibility
for
convalidation
claims
,
Alle
von
diesen
Arbeitnehmern
in
den
Mitgliedstaaten
zurückgelegten
Versicherungs-
,
Beschäftigungs-
und
Aufenthaltszeiten
werden
bei
den
Alters-
,
Invaliden-
und
Hinterbliebenenrenten
sowie
bei
der
Gesundheitsfürsorge
für
sie
und
ihre
Familienangehörigen
zusammengezählt
. [EU]
All
periods
of
insurance
,
employment
or
residence
completed
by
such
workers
in
the
various
Member
States
shall
be
added
together
for
the
purpose
of
pensions
and
annuities
in
respect
of
old
age
,
invalidity
and
death
and
for
the
purpose
of
medical
care
for
such
workers
and
such
family
members
.
Betreuung
des
Ehegatten
,
eines
Verwandten
in
aufsteigender
oder
absteigender
gerader
Linie
,
eines
Bruders
oder
einer
Schwester
,
wenn
diese
Person
schwer
krank
oder
behindert
ist
[EU]
To
care
for
a
seriously
ill
or
disabled
spouse
,
relative
in
the
ascending
line
,
relative
in
the
descending
line
,
brother
or
sister
Betreuung
eines
Kindes
im
Alter
von
neun
bis
zwölf
Jahren
,
wenn
die
Arbeitszeitverkürzung
nicht
mehr
als
20
%
der
regulären
Arbeitszeit
beträgt
[EU]
To
care
for
a
child
aged
between
9
and
12
,
if
the
reduction
in
working
time
is
no
more
than
20
%
of
normal
working
time
Betreuung
eines
Kindes
unter
neun
Jahren
[EU]
To
care
for
a
child
under
9
years
of
age
das
Angebot
und
die
Erschwinglichkeit
von
Betreuungseinrichtungen
für
Kinder
und
andere
abhängige
Personen
verbessern
,
den
Zugang
gering
verdienender
teilzeitbeschäftigter
Frauen
zur
Weiterbildung
erleichtern
und
unverzüglich
Maßnahmen
ergreifen
,
um
die
Ursachen
des
geschlechtsspezifischen
Lohngefälles
zu
beseitigen
; [EU]
improve
the
access
to
and
af
for
dability
of
child
care
and
care
for
other
dependants
,
increase
access
to
training
for
low
paid
women
in
part-time
work
,
and
take
urgent
action
to
tackle
the
causes
of
the
gender
pay
gap
.
Diese
Mehrkosten
würden
jedoch
durch
andere
Vorteile
für
den
Transportplan
ausgeglichen
(
späte
Abholung
und
damit
Vorteile
für
den
Sammelgutverkehr
),
außerdem
durch
eine
höhere
Qualität
der
Dienstleistung
(
Schnelligkeit
,
Zuverlässigkeit
,
Sicherheit
,
Umweltfreundlichkeit
Hervorhebung
durch
die
Kommission
. [EU]
However
,
this
extra
traction
cost
is
offset
by
other
optimisations
of
the
transport
plan
(late
collection
,
there
for
e
better
groupage
),
to
which
must
be
added
advantages
in
terms
of
service
(speed,
reliability
,
security
,
care
for
the
environment
[38]
Commission's
underlining
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "care for":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners