A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verschreibung
Verschriftung
Verschrobenheit
Verschrotten
Verschrottung
Verschrottungsprämie
Verschränkung
Verschränkung von Quantensystemen
Verschubbahnhof
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
Verschrottung
Word division: Ver·schrot·tung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Aber
auch
mit
Regisseuren
wie
René
Pollesch
,
dem
Holländer
Johan
Simons
oder
dem
Belgier
Alain
Platel
geht
Neumanns
Verschrottung
des
schönen
Scheins
in
immer
neuer
Schönheit
auf
. [G]
But
Neumann's
scrapping
of
attractive
appearances
metamorphoses
into
ever
new
forms
of
beauty
with
directors
such
as
René
Pollesch
,
the
Dutchman
Johan
Simons
and
the
Belgian
Alain
Platel
as
well
.
Nicht
erst
bei
der
Verschrottung
,
sondern
bereits
beim
Neukauf
sollten
Verbraucher
an
das
Ende
des
Elektrogerätes
denken
. [G]
Consumers
should
think
about
the
fate
of
electronic
devices
at
the
buying
stage
and
not
only
when
they
are
scrapped
.
Altschrott
, d. h.
der
Eigenanfall
an
Stahl
und
Guss
aus
der
Verschrottung
von
Betriebseinrichtungen
,
Maschinen
und
Geräten
, z. B.
Kokillen
. [EU]
Recovered
scrap
is
steel
and
cast
iron
arising
from
repair
and
dismantling
of
old
plant
,
machinery
and
apparatus
, e.g.
ingot
moulds
.
Außerdem
führt
der
Empfänger
folgende
Maßnahmen
an:
Umstrukturierung
der
Kosten
durch
niedrigere
Herstellungskosten
,
wenn
die
Alkoholproduktion
eingestellt
wird
,
sowie
Einstellung
eines
Teils
des
eigenen
Transports
der
Firma
;
Verkauf
veralteter
Anlagen
zur
Verschrottung
. [EU]
The
beneficiary
also
mentions
the
following
measures:
the
cost
restructuring
that
should
result
from
lower
production
costs
following
the
abandonment
of
the
production
of
spirit
and
from
the
abolition
of
part
of
the
company's
own
transport
and
the
sale
of
old
equipment
for
scrap
.
Betrifft:
Befreiung
von
den
Anforderungen
der
Kapitel
6.7
und
6.8
in
Bezug
auf
die
Beförderung
normalerweise
leerer
,
ungereinigter
,
nicht
zur
Beförderung
(
für
den
ortsfesten
Einsatz
)
bestimmter
Tanks
auf
der
Straße
zu
Zwecken
der
Reinigung
,
Reparatur
,
Prüfung
oder
Verschrottung
[EU]
Subject:
Exemption
from
the
requirements
of
Chapters
6.7.
and
6.8,
in
relation
to
the
transport
by
road
of
nominally
empty
uncleaned
storage
tanks
(for
storage
at
fixed
locations
)
for
the
purpose
of
cleaning
,
repair
,
testing
or
scrapping
.
Betrifft:
Befreiung
von
den
Anforderungen
von
6.7
und
6.8
in
Bezug
auf
die
Beförderung
normalerweise
leerer
,
ungereinigter
,
nicht
zur
Beförderung
(
für
den
ortsfesten
Einsatz
)
bestimmter
Tanks
auf
der
Straße
zu
Zwecken
der
Reinigung
,
Reparatur
,
Prüfung
oder
Verschrottung
. [EU]
Subject:
Exemption
from
the
requirements
of
6.7
and
6.8,
in
relation
to
the
transport
by
road
of
nominally
empty
uncleaned
storage
tanks
(for
storage
at
fixed
locations
)
for
the
purpose
of
cleaning
,
repair
,
testing
or
scrapping
.
Betrifft:
Befreiung
von
den
Anforderungen
von
6.7
und
6.8
in
Bezug
auf
die
Beförderung
normalerweise
leerer
,
ungereinigter
Tanks
(
für
den
ortsfesten
Einsatz
)
auf
der
Straße
zu
Zwecken
der
Reinigung
,
Reparatur
,
Prüfung
oder
Verschrottung
. [EU]
Subject:
Exemption
from
the
requirements
of
6.7
and
6.8,
in
relation
to
the
transport
by
road
of
nominally
empty
uncleaned
storage
tanks
(for
storage
at
fixed
locations
)
for
the
purpose
of
cleaning
,
repair
,
testing
or
scrapping
.
Das
Fahrzeug
ist
für
Verschrottung
und
Entsorgung/Recycling
von
Materialien
(
einschließlich
Ersatzteile
)
vorgesehen
. [EU]
The
vehicle
is
destined
for
scrapping
and
disposal
of
materials
(including
major
spares
)
for
recycling
.
Der
Abfall
wird
an
einem
sicheren
Ort
gelagert
,
der
für
die
Verwertung
von
Metallschrott
oder
die
Verschrottung
von
Altfahrzeugen
bestimmt
oder
ausgestattet
ist
.
Jeder
Bereich
des
Ortes
,
an
dem
die
Tätigkeit
durchgeführt
wird
,
hat
einen
undurchlässigen
Untergrund
mit
einem
geschlossenen
Drainagesystem
,
und
die
für
die
Tätigkeit
verwendete
Anlage
oder
Ausrüstung
wird
in
gutem
Betriebszustand
gehalten
. [EU]
The
waste
is
stored
at
any
secure
place
designed
or
adapted
for
the
recovery
of
scrap
metal
or
the
dismantling
of
waste
motor
vehicles
;
every
part
of
that
place
upon
which
the
activity
is
carried
out
is
surfaced
with
an
impermeable
pavement
provided
with
a
sealed
drainage
system
and
the
plant
or
equipment
used
in
carrying
on
the
activity
is
maintained
in
reasonable
working
order
.
Der
Verkauf
von
Schiffen
-
anstelle
ihrer
Verschrottung
-
stellt
daher
eine
Verringerung
der
Kapazitäten
im
Sinne
der
Leitlinien
dar
. [EU]
The
sale
of
ships
-
rather
than
their
demolition
-
therefore
constitutes
a
reduction
in
capacity
admissible
under
the
Guidelines
.
Die
Mitgliedstaaten
können
finanzielle
Anreize
für
die
Nachrüstung
in
Betrieb
befindlicher
Fahrzeuge
und
für
die
Verschrottung
von
Fahrzeugen
,
die
den
Anforderungen
nicht
entsprechen
,
bieten
. [EU]
Member
States
may
grant
financial
incentives
for
the
retrofitting
of
in-use
vehicles
and
for
scrapping
vehicles
which
do
not
comply
.
Die
Werksschließung
habe
zu
einem
Stellenabbau
um
Mannstunden
sowie
zu
einem
Rückgang
der
Produktionskapazitäten
um
30
%
geführt
,
der
zudem
(
aufgrund
von
Verschrottung
oder
Verkauf
der
Produktionsanlagen
)
nicht
rückgängig
zu
machen
sei
. [EU]
The
plant's
closure
caused
a
manpower
reduction
of
[...]
man-hours
and
a
production
capacity
reduction
of
30
%,
which
in
addition
is
irreversible
(through
scrap
or
sale
of
equipment
).
Lagerung
an
einem
Ort
,
der
für
die
Verwertung
von
Metallschrott
oder
die
Verschrottung
von
Altfahrzeugen
bestimmt
oder
ausgestattet
ist
. [EU]
The
storage
at
any
place
designed
or
adapted
for
the
recovery
of
scrap
metal
or
the
dismantling
of
waste
motor
vehicles
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Umweltverschmutzung
bei
der
Verwendung
oder
Verschrottung
(
umweltgerechte
Anpassung
der
Produkte
),
außer
wenn
durch
Umweltpolitik
und
-vorschriften
die
rechtliche
Haftung
des
Herstellers
erweitert
wird
,
damit
auch
die
bei
der
Verwendung
der
Produkte
entstehende
Umweltverschmutzung
erfasst
werden
kann
,
oder
um
die
Behandlung
der
Produkte
zu
dem
Zeitpunkt
zu
berücksichtigen
,
wenn
sie
zu
Abfall
werden
; [EU]
Measures
to
reduce
pollution
when
the
products
are
used
or
scrapped
(environmental
adaptation
of
products
),
unless
environmental
policy
and
regulation
extends
the
legal
responsibility
of
the
producer
to
cover
also
the
pollution
generated
by
the
products
when
used
,
or
for
taking
care
of
the
products
when
they
become
waste
.
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Umweltverschmutzung
bei
der
Verwendung
oder
Verschrottung
(
umweltgerechte
Anpassung
der
Produkte
),
außer
wenn
durch
Umweltpolitik
und
-vorschriften
die
rechtliche
Verantwortung
des
Herstellers
auf
die
bei
der
Verwendung
der
Produkte
entstehende
Umweltverschmutzung
oder
die
Behandlung
von
Abfallprodukten
erweitert
wird
. [EU]
Measures
to
reduce
pollution
when
the
products
are
used
or
scrapped
(environmental
adaptation
of
products
),
unless
environmental
policy
and
regulation
expands
the
legal
responsibility
of
the
producer
to
cover
also
the
pollution
generated
by
the
products
when
used
,
or
for
taking
care
of
the
products
when
they
become
waste
.
Mit
Schreiben
vom
31
.
Juli
2007
informierten
die
Kommissionsdienststellen
Polen
dann
,
dass
sie
bereit
sind
,
die
Schließung
von
Trockendock
SD
I
als
ausreichende
Ausgleichsmaßnahme
einleitend
anzuerkennen
,
unter
der
Bedingung
,
dass
die
Schließung
des
Objekts
die
Verschrottung
auf
eine
solche
Weise
bedeutet
,
dass
die
Montage
und
der
Stapellauf
von
Schiffen
unumkehrbar
unmöglich
gemacht
sind
und
unter
der
Bedingung
,
dass
die
Schließung
des
Docks
zum
1.
September
2009
oder
früher
erfolgt
,
falls
das
Schiff
8185/04
-
das
letzte
Schiff
aus
dem
Auftragsbuch
der
Werft
nach
dem
Stand
vom
8.
März
2007
-
früher
vom
Stapel
gelassen
wird
. [EU]
Eventually
the
Commission
informed
Poland
by
letter
of
31
July
2007
that
it
was
prepared
,
on
a
preliminary
basis
,
to
consider
the
closure
of
dry
dock
SD
I
as
a
sufficient
countervailing
measure
on
condition
that
the
closure
entailed
scrapping
the
facility
in
such
a
way
as
to
irreversibly
disable
ship
assembly
and
launching
activities
and
that
closure
was
implemented
as
of
1
September
2009
,
or
earlier
if
vessel
8185/04
,
the
last
one
on
the
yard's
order
book
as
at
8
March
2007
,
were
launched
prior
to
that
date
.
Vorbehaltlich
des
Inkrafttretens
der
Durchführungsmaßnahmen
dieser
Verordnung
können
die
Mitgliedstaaten
finanzielle
Anreize
für
die
Nachrüstung
in
Betrieb
befindlicher
Fahrzeuge
zur
Erreichung
der
Emissionsnormen
des
Anhangs
I
und
für
die
Verschrottung
von
Fahrzeugen
,
die
dieser
Verordnung
und
ihren
Durchführungsmaßnahmen
nicht
entsprechen
,
vorsehen
. [EU]
Subject
to
the
entry
into
force
of
the
implementing
measures
to
this
Regulation
,
Member
States
may
grant
financial
incentives
for
retrofitting
in
order
to
meet
the
emission
limit
values
set
out
in
Annex
I
of
in-use
vehicles
and
for
scrapping
vehicles
which
do
not
comply
with
this
Regulation
and
its
implementing
measures
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verschrottung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners