DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 results for Ständer
Word division: Stän·der
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Schon sein erster Entwurf "Bulb" von 1966, eine überdimensionale Glühbirne aus mundgeblasenem Glas mit verchromtem Sockel, in deren Innerem sich eine konventionelle Glühlampe befindet, veränderte den Begriff vom Leuchtkörper nachhaltig. Ingo Maurer befreite die Lampe von Leuchtschirm und Ständer und schuf ein Objekt, das auf die Lichtquelle reduziert ist und an die vergrößerten Alltagsobjekte des amerikanischen Popartkünstlers Claes Oldenburg erinnert. [G] Maurer's first design, "Bulb" (1966), a super-dimensioned light-bulb of hand-made glass with a conventional light bulb inside, set on a chrome-plated base, changed the concept of light sources forever: Maurer did away with lampshades and stands and created objects that are reduced to the light source and are reminiscent of the oversized everyday objects designed by the American pop artist, Claes Oldenburg.

Seine enge Verbundenheit mit seinen Mitarbeitern ist eines der Gründe, warum er München nicht verlassen möchte.Schon Maurers erster Entwurf "Bulb" von 1966, eine überdimensionale Glühbirne aus mundgeblasenem Glas mit verchromtem Sockel, in deren Innerem sich eine konventionelle Glühlampe befindet, veränderte den Begriff vom Leuchtkörper nachhaltig: Maurer befreite die Lampe von Leuchtschirm und Ständer und schuf ein Objekt, welches auf die Lichtquelle reduziert ist und an die vergrößerten Alltagsobjekte des amerikanischen Popartkünstlers Claes Oldenburg erinnert. [G] His close relationships with his staff are one of the reasons why he does not want to leave Munich.Maurer's first design, "Bulb" (1966), a super-dimensioned light-bulb of hand-made glass with a conventional light bulb inside, set on a chrome-plated base, changed the concept of light sources forever: Maurer did away with lampshades and stands and created objects that are reduced to the light source and are reminiscent of the oversized everyday objects designed by the American pop artist, Claes Oldenburg.

15000 normale Beanspruchungszyklen bei Fahrzeugen mit einem Ständer nachgewiesen werden muss. [EU] 15000 normal-use cycles if the vehicle is fitted with only one stand,

Bei der Richtlinie 93/31/EWG handelt es sich um eine Einzelrichtlinie des durch die Richtlinie 92/61/EWG des Rates vom 30. Juni 1992 über die Betriebserlaubnis für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge, ersetzt durch die Richtlinie 2002/24/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. März 2002 über die Typgenehmigung für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge vorgesehenen EG-Typgenehmigungssystems; sie enthält technische Vorschriften über das Design und die Beschaffenheit von zweirädrigen Kraftfahrzeugen im Hinblick auf ihre Ständer. [EU] Directive 93/31/EEC is one of the separate Directives of the EC type-approval system provided for in Council Directive 92/61/EEC of 30 June 1992 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles as replaced by Directive 2002/24/EC of the European Parliament and of the Council of 18 March 2002 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles [5] and lays down technical prescriptions concerning the design and construction of two-wheel motor vehicles as regards their stands.

bei Geflügel: Ständer, Halshaut und Kopf [EU] for poultry, the feet, neckskin and head;

Berichtigung der Richtlinie 93/31/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über den Ständer von zweirädrigen Kraftfahrzeugen [EU] Corrigendum to Council Directive 93/32/EEC of 14 June 1993 on passenger hand-holds on two-wheel motor vehicles

bezeichnet bei Geflügel den gerupften und ausgenommenen Körper, ohne Kopf und Ständer und ohne Hals, Herz, Leber und Muskelmagen, genannt "Hühner 65 %", oder andere Angebotsformen. [EU] for poultry means the animal plucked and drawn, without head and feet and without neck, heart, liver and gizzard, known as '65 % chicken', or otherwise presented.

Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Erteilung der EG-Typgenehmigung für Bauteile für den Ständer eines zweirädrigen Kraftfahrzeugtyps zu harmonisieren, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. [EU] Since the objective of this Directive, namely the granting of EC component type-approval in respect of the stand for a type of two-wheel motor vehicle, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Das Fahrzeug wird auf die Abstellplattform und der Seitenständer - bzw. in einer gesonderten Prüfung der Mittelständer - in die geöffnete bzw. Parkstellung gebracht; das Fahrzeug wird auf dem Ständer abgestellt. [EU] The vehicle is placed on the parking platform with the prop stand and, separately, the centre stand in the extended or parking position and the vehicle is allowed to rest on the stand.

Das gefüllte Gefäß wird auf den Ständer montiert, wobei das Ende mit der Berstscheibe nach oben zeigt. [EU] The bursting disk is placed in position and the retaining plug is screwed in tightly.

das Kraftrad auf seinem Ständer abstellen [EU] Parking the motorcycle on its stand

das Kraftrad auf seinem Ständer abstellen und von seinem Ständer herunternehmen und durch Schieben von der Seite ohne Motorkraft fortbewegen [EU] Putting the motorcycle on and off its stand and moving it, without the aid of the engine, by walking alongside the vehicle

Das Verfahren zur Erteilung der EG-Typgenehmigung für Bauteile betreffend den Ständer eines zweirädrigen Kraftfahrzeugtyps sowie die Bedingungen für den freien Warenverkehr dieser Fahrzeuge sind in den Kapiteln II und III der Richtlinie 2002/24/EG geregelt. [EU] The procedure for the granting of EC component type-approval in respect of the stand for a type of two-wheel motor vehicle and the conditions governing the free movement of such vehicles shall be as laid down in Chapters II and III of Directive 2002/24/EC.

Der Ständer muss mit einem Hebel/Pedal versehen sein, mit dem die Halterung für den Heizkörper langsam angehoben werden kann. [EU] A lever/pedal shall be provided in the column to lift the support of the radiator slowly.

Der Ständer sollte sich in einem geeigneten gepanzerten Abzugsschrank oder in einer Brennkammer befinden. Das Stromkabel ist an den äußeren Anschlusssteckern am Zündstopfen angeschlossen. [EU] The charged vessel is transferred to the firing support stand, bursting disk uppermost, which should be located in a suitable, armoured fume cupboard or firing cell.

Deshalb sollten gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2001/95/EG besondere Anforderungen an die von Normungsgremien zu erarbeitenden Normen formuliert werden, um die Risiken beim Baden von Säuglingen und Kleinkindern zu verringern, wenn Baderinge, Badehilfen oder Badewannen (mit oder ohne Ständer) verwendet werden. [EU] It is therefore necessary to determine specific requirements under Article 4(1)(a) of Directive 2001/95/EC, with the view to requesting the standardisation bodies to develop standards to reduce the risks associated with the use of bath rings, bath aids and bath tubs (whether or not combined with stands) while bathing babies or young children.

Die Apparatur, die komplett mit Druckaufnehmer und Heizsystem montiert ist, bei der jedoch die Berstscheibe nicht eingeführt ist, wird mit dem Zündstopfen nach unten auf dem Ständer befestigt. [EU] The apparatus, assembled complete with pressure transducer and heating system but without the bursting disk in position, is supported firing plug end down.

Die Badewanne und ihr Ständer dürfen nicht durch die Belastung umkippen, die das Kind mit seinen Bewegungen oder die Pflegeperson mit einer unachtsamen Bewegung verursacht. [EU] The bath and its stand shall not tip over under stress due to movement of the child or inadvertent movement of the carer.

Die Fahrzeuge können darüber hinaus mit einer Kontrollleuchte ausgestattet sein, die für den sitzenden Fahrer in Fahrstellung deutlich sichtbar sein muss. Diese Leuchte muss aufleuchten, sobald der Zündkontakt geschlossen wird, und so lange weiter leuchten, bis sich der Ständer in der geschlossenen bzw. Fahrstellung befindet. [EU] Moreover, vehicles may be fitted with a tell-tale that is clearly visible to the rider when seated in the driving position and which, when the ignition is switched on, lights up and remains so until the stand is in its retracted or travelling position.

Die in den Absätzen 2.1, 2.3 und 2.4 genannten Teile sind an einem vertikalen Ständer angebracht. [EU] A vertical column shall support the items specified in paragraphs 2.1, 2.3 and 2.4.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners