A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Redezwang
Rede...
Redigieren
Redlichkeit
Redner
Rednerbühne
Rednerin
Rednerliste
Rednerpodium
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
Redner
Word division: Red·ner
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Michael
Ruetz
hielt
die
Aktiven
der
1968er-Bewegung
fest
,
zum
Beispiel
Studentenführer
Rudi
Dutschke
als
Redner
. [G]
Michael
Ruetz
captured
the
activists
of
the
1968
movement
,
such
as
student
leader
Rudi
Dutschke
addressing
a
meeting
.
Auf
Antrag
kann
Wortmeldungen
des
Vorsitzes
oder
des
Berichterstatters
des
zuständigen
Ausschusses
und
der
Fraktionsvorsitze
,
die
im
Namen
ihrer
Fraktion
zu
sprechen
wünschen
,
bzw
.
der
Redner
,
die
an
ihrer
Stelle
sprechen
,
Vorrang
gegeben
werden
. [EU]
On
request
priority
may
be
given
to
the
Chair
or
rapporteur
of
the
committee
responsible
and
to
the
Chairs
of
political
groups
who
wish
to
speak
on
their
groups'
behalf
,
or
to
speakers
deputising
for
them
.
Bei
Schulungen
oder
Seminaren
sind
Informationen
zum
Thema
und
zum
Redner
,
eine
Teilnehmerliste
sowie
Ort
und
Datum
der
Ausbildungsmaßnahme
anzugeben
." [EU]
In
case
of
training
and
seminars
,
information
on
the
subject
,
the
speaker
, a
list
of
participants
and
the
date
and
place
of
the
training
shall
be
included
.'
Da
die
Sitzungssäle
mit
einer
Verstärkeranlage
ausgestattet
sind
,
wird
jeder
Redner
gebeten
,
den
Einschaltknopf
des
Mikrofons
zu
betätigen
,
bevor
er
das
Wort
ergreift
. [EU]
As
the
courtrooms
are
equipped
with
an
automatic
amplification
system
,
each
person
addressing
the
Tribunal
is
requested
to
press
the
button
on
the
microphone
before
starting
to
speak
.
Das
Protokoll
jeder
Sitzung
,
das
die
Beschlüsse
des
Parlaments
und
die
Namen
der
Redner
enthält
,
wird
spätestens
eine
halbe
Stunde
vor
Beginn
der
Nachmittagssitzung
des
nächsten
Sitzungstags
verteilt
. [EU]
The
minutes
of
each
sitting
,
containing
the
decisions
of
Parliament
and
the
names
of
speakers
,
shall
be
distributed
at
least
half
an
hour
before
the
beginning
of
the
afternoon
period
of
the
next
sitting
.
Das
Protokoll
jeder
Sitzung
,
in
dem
die
Verhandlungen
und
Beschlüsse
des
Parlaments
und
die
Namen
der
Redner
im
Einzelnen
aufgeführt
werden
,
wird
spätestens
eine
halbe
Stunde
vor
Beginn
der
Nachmittagssitzung
des
nächsten
Sitzungstags
verteilt
. [EU]
The
minutes
of
each
sitting
,
detailing
the
proceedings
and
the
decisions
of
Parliament
and
the
names
of
speakers
,
shall
be
distributed
at
least
half
an
hour
before
the
beginning
of
the
afternoon
period
of
the
next
sitting
.
Delegationen
,
die
dieselbe
Auffassung
vertreten
,
werden
ersucht
,
sich
abzusprechen
,
so
dass
ein
einziger
Redner
ihre
gemeinsame
Position
zu
einem
speziellen
Punkt
vorträgt
. [EU]
Like-minded
delegations
shall
be
encouraged
to
hold
consultations
with
a
view
to
the
presentation
by
a
single
spokesperson
of
a
common
position
on
a
specific
point
.
Der
Präsident
achtet
so
weit
wie
möglich
darauf
,
dass
Redner
verschiedener
politischer
Richtungen
und
aus
verschiedenen
Mitgliedstaaten
abwechselnd
das
Wort
ergreifen
. [EU]
The
President
shall
ensure
–
;
as
far
as
possible
–
;
that
speakers
holding
different
political
views
and
from
different
Member
States
are
heard
in
turn
.
Der
Präsident
erteilt
das
Wort
,
wobei
er
darauf
achtet
,
dass
so
weit
wie
möglich
Redner
verschiedener
politischer
Richtungen
und
verschiedener
Sprachen
abwechselnd
das
Wort
ergreifen
. [EU]
The
President
shall
call
upon
Members
to
speak
,
ensuring
as
far
as
possible
that
speakers
of
different
political
views
and
using
different
languages
are
heard
in
turn
.
Der
Präsident
kann
dem
Antragsteller
,
einem
Redner
für
und
einem
Redner
gegen
den
Antrag
das
Wort
erteilen
.
Die
Redezeit
beträgt
höchstens
eine
Minute
. [EU]
The
President
may
give
the
floor
to
the
mover
,
one
speaker
in
favour
and
one
speaker
against
,
in
each
case
for
not
more
than
one
minute
.
Der
Präsident
kann
dem
Antragsteller
,
einem
Redner
für
und
einem
Redner
gegen
den
Vorschlag
das
Wort
erteilen
.
Die
Redezeit
beträgt
höchstens
eine
Minute
. [EU]
The
President
may
give
the
floor
to
the
mover
,
one
speaker
in
favour
and
one
speaker
against
,
in
each
case
for
not
more
than
1
minute
.
Der
Präsident
kann
Mitgliedern
,
die
durch
das
Hochheben
einer
blauen
Karte
anzeigen
,
dass
sie
an
ein
anderes
Mitglied
während
dessen
Redebeitrags
eine
Frage
von
nicht
mehr
als
einer
halben
Minute
Dauer
richten
möchten
,
das
Wort
erteilen
,
wenn
der
Redner
damit
einverstanden
ist
und
der
Präsident
davon
überzeugt
ist
,
dass
die
Aussprache
dadurch
nicht
gestört
wird
. [EU]
The
President
may
give
the
floor
to
Members
who
indicate
,
by
raising
a
blue
card
,
their
wish
to
put
to
another
Member
,
during
that
Member's
speech
, a
question
of
no
longer
than
half
a
minute's
duration
,
if
the
speaker
agrees
and
if
the
President
is
satisfied
that
this
will
not
lead
to
a
disruption
of
the
debate
.
Der
Präsident
kann
von
sich
aus
oder
auf
Antrag
eines
Mitglieds
einen
Beschluss
des
Ausschusses
über
eine
Beschränkung
der
Redezeit
sowie
der
Zahl
der
Redner
,
eine
Unterbrechung
der
Sitzung
oder
den
Abschluss
der
Beratungen
herbeiführen
. [EU]
The
President
,
either
on
his/her
own
initiative
or
at
the
request
of
a
member
,
may
invite
the
Committee
to
decide
on
a
limitation
of
speaking
time
or
the
number
of
speakers
,
the
adjournment
of
a
sitting
or
the
closure
of
a
discussion
.
Der
Präsident
kann
von
sich
aus
oder
auf
Antrag
eines
Mitglieds
einen
Beschluss
des
Ausschusses
über
eine
Beschränkung
der
Redezeit
sowie
der
Zahl
der
Redner
,
eine
Unterbrechung
der
Sitzung
oder
den
Abschluss
der
Beratungen
herbeiführen
. [EU]
The
president
,
either
on
his
own
initiative
or
at
the
request
of
a
member
,
may
invite
the
Committee
to
decide
on
a
limitation
of
speaking
time
or
the
number
of
speakers
,
the
adjournment
of
a
sitting
or
the
closure
of
a
discussion
.
Der
Redner
darf
nicht
zum
Gegenstand
der
Aussprache
sprechen
,
sondern
muss
sich
darauf
beschränken
,
Äußerungen
,
die
sich
in
der
Aussprache
auf
die
eigene
Person
bezogen
haben
,
oder
ihm
unterstellte
Ansichten
zurückzuweisen
oder
eigene
Ausführungen
richtigzustellen
. [EU]
The
Member
concerned
may
not
speak
on
substantive
matters
but
shall
confine
his
observations
to
rebutting
any
remarks
that
have
been
made
about
his
person
in
the
course
of
the
debate
or
opinions
that
have
been
attributed
to
him
,
or
to
correcting
observations
that
he
himself
has
made
.
Der
Redner
spricht
von
seinem
Platz
aus
und
wendet
sich
an
den
Präsidenten
;
der
Präsident
kann
ihn
auffordern
,
von
der
Redner
tribüne
aus
zu
sprechen
. [EU]
Members
shall
speak
from
their
places
and
shall
address
the
Chair
;
the
President
may
invite
them
to
come
to
the
rostrum
.
Die
Redner
dürfen
nicht
zum
Gegenstand
der
Aussprache
sprechen
,
sondern
müssen
sich
darauf
beschränken
,
Äußerungen
,
die
sich
in
der
Aussprache
auf
die
eigene
Person
bezogen
haben
,
oder
ihnen
unterstellte
Ansichten
zurückzuweisen
oder
eigene
Ausführungen
richtigzustellen
. [EU]
The
Members
concerned
may
not
speak
on
substantive
matters
but
shall
confine
their
observations
to
rebutting
any
remarks
that
have
been
made
about
their
person
in
the
course
of
the
debate
or
opinions
that
have
been
attributed
to
them
,
or
to
correcting
observations
that
they
themselves
have
made
.
Die
Redner
haben
die
ihnen
übermittelte
Niederschrift
ihrer
Reden
spätestens
einen
Tag
nach
Erhalt
dem
Sekretariat
zurückzugeben
. [EU]
Speakers
shall
be
required
to
return
typescripts
of
their
speeches
to
the
Secretariat
not
later
than
the
day
following
that
on
which
they
received
them
.
Die
Redner
haben
Korrekturen
in
der
Niederschrift
ihrer
Reden
binnen
einer
Woche
dem
Generalsekretariat
zuzuleiten
. [EU]
Speakers
shall
return
corrections
to
typescripts
of
their
speeches
to
the
Secretariat
within
1
week
.
Ein
Redner
darf
nur
vom
Präsidenten
unterbrochen
werden
. [EU]
A
speaker
may
not
be
interrupted
except
by
the
President
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Redner":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners