DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rationalisierung
Search for:
Mini search box
 

145 results for Rationalisierung
Word division: Ra·ti·o·na·li·sie·rung
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Sie erzählen eine Geschichte von der Rationalisierung der menschlichen Arbeit in der Hochzeit der industriellen Epoche des Ruhrgebiets. [G] They tell a story of the rationalisation of human work in the heyday of the Ruhrgebiet's industrial era.

als hauptsächlichen Beweggrund oder als einen der hauptsächlichen Beweggründe die Steuerhinterziehung oder -umgehung hat; vom Vorliegen eines solchen Beweggrundes kann ausgegangen werden, wenn der Vorgang nicht auf vernünftigen wirtschaftlichen Gründen - insbesondere der Umstrukturierung oder der Rationalisierung der beteiligten Gesellschaften - beruht [EU] has as its principal objective or as one of its principal objectives tax evasion or tax avoidance; the fact that the operation is not carried out for valid commercial reasons such as the restructuring or rationalisation of the activities of the companies participating in the operation may constitute a presumption that the operation has tax evasion or tax avoidance as its principal objective or as one of its principal objectives

als hauptsächlichen Beweggrund oder als einen der hauptsächlichen Beweggründe die Steuerhinterziehung oder -umgehung hat; vom Vorliegen eines solchen Beweggrundes kann ausgegangen werden, wenn einer der in Artikel 1 genannten Vorgänge nicht auf vernünftigen wirtschaftlichen Gründen - insbesondere der Umstrukturierung oder der Rationalisierung der beteiligten Gesellschaften - beruht [EU] has as its principal objective or as one of its principal objectives tax evasion or tax avoidance; the fact that one of the operations referred to in Article 1 is not carried out for valid commercial reasons such as the restructuring or rationalisation of the activities of the companies participating in the operation may constitute a presumption that the operation has tax evasion or tax avoidance as its principal objective or as one of its principal objectives

Andere Mitgliedstaaten wie beispielsweise Frankreich hatten bereits in den 70er-Jahren Programme zur Umstrukturierung und Rationalisierung der Schlachthöfe eingeleitet. [EU] Other countries in the European Union, such as France, had launched programmes for the restructuring and rationalisation of their slaughtering plants as early as the 1970s.

Angesichts dieser Lage sollten zur Verbesserung der Erzeugung und Vermarktung von Bienenzuchterzeugnissen in der Gemeinschaft alle drei Jahre nationale Programme aufgelegt werden, die zur Verbesserung der allgemeinen Erzeugungs- und Vermarktungsbedingungen für Bienenzuchterzeugnisse technische Hilfe, Maßnahmen zur Varroosebekämpfung, zur Rationalisierung der Wanderimkerei und zur Wiederauffüllung der gemeinschaftlichen Bienenbestände sowie eine Zusammenarbeit bei Forschungsprogrammen auf dem Gebiet der Bienenzucht und ihrer Erzeugnisse umfassen sollten. [EU] Given such circumstances and in order to improve the production and marketing of apiculture products in the Community, national programmes should be drawn up every three years, comprising technical assistance, control of varroasis, rationalisation of transhumance, management of the restocking of hives in the Community, and cooperation on research programmes on beekeeping and apiculture products with a view to improving the general conditions for the production and marketing of apiculture products.

Artikel 122 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 sieht die Anerkennung von Erzeugerorganisationen für den Seidenraupensektor vor, die ein spezifisches Ziel verfolgen, das sich insbesondere auf die Zusammenfassung des Angebots und die Vermarktung der Erzeugung der Mitglieder, die gemeinsame Anpassung der Erzeugung an die Markterfordernisse und die Verbesserung der Erzeugnisse sowie die Förderung der Rationalisierung und Mechanisierung der Erzeugung beziehen kann. [EU] Article 122 of Regulation (EC) No 1234/2007 provides for the recognition in the silkworm sector of producer organisations which pursue a specific aim, which may in particular relate to concentrating supply and marketing the produce of the members, adapting production jointly to the requirements of the market and improving the product, promoting the rationalisation and mechanisation of production.

Artikel 2 zufolge sind Investitionen in Sachanlagen als Anlageinvestitionen im Zusammenhang mit der Gründung eines neuen oder der Erweiterung eines bestehenden Betriebes oder im Zusammenhang mit einem Produktwechsel oder der Änderung des Produktionsverfahrens in einem bestehenden Betrieb (u. a. Rationalisierung, Diversifizierung oder Modernisierung) definiert. [EU] According to Article 2, an investment in tangible assets is defined as investment in fixed physical assets relating to the creation of a new establishment, the extension of an existing establishment or the engagement in an activity involving a fundamental change in the product or in the production process of an existing establishment (in particular through rationalisation, diversification or modernisation).

Auch die Möglichkeiten, die sich aus den neuen Instrumenten im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologie ergeben, sollten zur Optimierung und Rationalisierung des EURES-Leistungsangebots genutzt werden. [EU] The opportunities afforded by the emerging information and communication technology tools for further enhancing and rationalising the services provided should be fully taken into account.

Aufgrund dieser Faktoren und der Tatsache, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aufgrund der gedrückten Preise nicht von dem leichten Wachstum des Gemeinschaftsmarkts profitieren konnte, wurde er trotz Investitionen zur Rationalisierung der Produktionsanlagen in diesem Zeitraum bedeutend geschädigt. [EU] These factors, coupled with the fact that the Community industry was not able to take advantage of the slightly growing Community market, due to the depressed prices, had the effect that in spite of investments geared towards modernising the production facilities, it suffered material injury during the period.

; Aufnahme einer neuen Tätigkeit, die mit einer grundlegenden Änderung des Produkts oder Herstellungsprozesses eines vorhandenen Unternehmens verbunden ist (durch Rationalisierung, Diversifizierung oder Modernisierung)? [EU] ; The starting-up of a new activity involving a fundamental change in the product or production process of an existing establishment (through rationalisation, diversification or modernisation)?

Aus Gründen der Klarheit und Rationalisierung sollte die Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 aufgehoben und durch diese Verordnung ersetzt werden - [EU] For reasons of clarity and rationalisation, Regulation (EEC) No 3820/85 should be repealed and replaced by this Regulation,

Aus Gründen der Rationalisierung ist es angezeigt, die Verordnung (EG) Nr. 1004/2005 aufzuheben und die Durchführungsbestimmungen für die Einfuhr und Raffination von Zuckererzeugnissen in einem einzigen Text zusammenzufassen. [EU] In the interests of rationality, Regulation (EC) No 1004/2005 should be repealed and all the detailed rules of application for the import and refining of sugar products should be brought together in a single text.

Aus Gründen der Rationalisierung ist es angezeigt, in der vorliegenden Verordnung die ab dem 1. Januar 2007 geltenden Durchführungsbestimmungen zur Eröffnung und Verwaltung des genannten Kontingents zu erlassen. [EU] In the interests of rationality, detailed rules for the opening and administration of that quota should be laid down in this Regulation to apply from 1 January 2007.

Aus Gründen der Rationalisierung und Vereinfachung sollte es der Kommission ermöglicht werden, nach Konsultation des Ausschusses für den Zollkodex und unbeschadet der besonderen Verfahren gemäß dieser Verordnung alle notwendigen Änderungen und technischen Anpassungen dieser Verordnung vorzunehmen. [EU] For the sake of rationalisation and simplification, it is appropriate to provide that the Commission may, after consulting the Customs Code Committee and without prejudice to the specific procedures provided for in this Regulation, make any necessary changes and technical amendments necessary to this Regulation.

Aus Gründen der Rationalisierung und Vereinfachung sollte es der Kommission ermöglicht werden, nach Konsultation des Ausschusses für den Zollkodex und unbeschadet der besonderen Verfahren gemäß dieser Verordnung alle notwendigen Änderungen und technischen Anpassungen dieser Verordnung vorzunehmen. [EU] For the sake of rationalisation and simplification, it is appropriate to provide that the Commission may, having consulted the Customs Code Committee and without prejudice to the specific procedures provided for in this Regulation, make any necessary changes and technical amendments to this Regulation.

Aus Gründen der Transparenz und der Rationalisierung ist diese Anforderung durch die horizontale Bestimmung zur Festlegung der Anforderung des Gemeinschaftsursprungs zu ersetzen. [EU] For the sake of transparency and rationalisation this requirement should be replaced by the horizontal provision establishing the requirement of Community origin.

Außerdem sind nach Auffassung der Kommission die 2005 entstandenen Kosten für den Abriss des Gebäudes (Punkt 11) nicht förderfähig, da dieser Abriss nicht Teil des Investitionsprojekts zur Modernisierung und Rationalisierung des Produktionsprozesses ist. [EU] The Commission moreover considers that the costs for the demolition of the building that were incurred in 2005 (point 11) are not eligible as this demolition is not part of the investment project to modernise and rationalise the production process.

Bei der Überprüfung wird auf externe technische Hilfe zurückgegriffen; das Augenmerk wird insbesondere auf Renten und soziale Transferleistungen gelegt (wobei sichergestellt wird, dass die soziale Grundsicherung erhalten bleibt); Verringerung der Verteidigungsausgaben, ohne die Verteidigungsfähigkeit des Landes zu beeinträchtigen; Restrukturierung der zentralen und lokalen Verwaltungen; Anpassungen der besonderen Vergütungsregelungen; Festlegung der Einzelheiten für die weitere Rationalisierung der Ausgaben für Arzneimittel und den Betrieb von Krankenhäusern sowie Sozialhilfeleistungen in bar." [EU] The review shall draw on external technical assistance and shall focus on pensions and social transfers (in a manner that will preserve basic social protection); reduction of defence spending without prejudice to the defence capability of the country; and restructuring of central and local administrations; adjustments to special wage regimes; specification of further rationalisation of pharmaceutical spending and operational spending of hospitals, and welfare cash benefits.'.

Besondere Aufmerksamkeit ist dem Aufbau des regionalen Kooperationsrats und eines regionalen Kooperationssekretariats zu widmen sowie der Rationalisierung der verschiedenen Task-Forces und Initiativen des Stabilitätspakts. [EU] Particular attention shall be given to the establishment of the Regional Cooperation Council and of a regional cooperation secretariat as well as on the streamlining of the various Task Forces and initiatives of the Stability Pact.

Besonderes Augenmerk wird auf saubere Verkehrsträger, Nachfragesteuerung, Rationalisierung des Individualverkehrs sowie auf Informations- und Kommunikationsstrategien, -dienste und -infrastrukturen gelegt. [EU] Particular attention will be paid to non-polluting modes of transport, demand management, rationalisation of private transport, and information and communication strategies, services and infrastructures.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners