A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
94 results for Personengruppen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Antragsteller
,
die
einer
der
folgenden
Personengruppen
angehören
,
sind
von
der
Visumgebühr
befreit:
[EU]
The
visa
fee
shall
be
waived
for
applicants
belonging
to
one
of
the
following
categories:
arbeiten
die
amtlichen
Fachvermittlungsstellen
für
bestimmte
Berufe
oder
Personengruppen
unmittelbar
zusammen
. [EU]
official
employment
services
which
specialise
in
certain
occupations
or
specific
categories
of
persons
shall
cooperate
directly
with
each
other
.
Art
und
Umfang
spezieller
Maßnahmen
für
besonders
schutzbedürftige
Personengruppen
[EU]
Type
and
amount
of
special
assistance
to
vulnerable
groups
.
Beachtet
man
die
verschiedenen
Parteien
,
die
während
des
betrieblichen
Einsatzes
eines
Fahrzeugs
verantwortlich
sind
,
so
müssen
für
die
Nutzung
der
betrieblichen
Fahrzeugdaten
drei
verschiedene
juristische
Personengruppen
berücksichtigt
werden:
[EU]
For
use
of
the
operational
rolling
stock
data
,
three
different
entities
must
be
considered
taking
into
account
the
different
parties
responsible
for
rolling
stock
during
transport
operation:
Bei
Anwendung
des
Artikels
17
der
Verordnung
für
Personengruppen
:
[EU]
For
application
of
Article
17
of
the
Regulation
to
groups
of
persons:
Bei
der
Berechnung
der
Zahl
nach
Absatz
2
Buchstabe
b
werden
jedoch
folgende
Personengruppen
nicht
berücksichtigt:
[EU]
However
,
for
the
purpose
of
the
calculation
referred
to
in
paragraph
2(b),
the
following
categories
of
persons
shall
not
be
included:
Bei
der
Entscheidung
über
die
Zulassung
eines
mikrobiellen
Pflanzenschutzmittels
prüfen
die
Mitgliedstaaten
etwaige
Wirkungen
auf
alle
Personengruppen
,
insbesondere
professionelle
Anwender
,
nicht
professionelle
Anwender
und
Personen
,
die
umwelt-
und
arbeitsbedingt
direkt
oder
indirekt
exponiert
sind
,
sowie
Tiere
. [EU]
When
making
a
decision
on
the
authorisation
of
the
microbial
plant
protection
product
,
Member
States
shall
consider
possible
effects
on
all
human
populations
,
namely
professional
users
,
non-professional
users
and
humans
exposed
directly
or
indirectly
though
the
environment
and
at
work
,
and
animals
.
Bei
der
Entscheidung
über
die
Zulassung
eines
mikrobiellen
Pflanzenschutzmittels
prüfen
die
Mitgliedstaaten
etwaige
Wirkungen
auf
alle
Personengruppen
,
insbesondere
professionelle
Verwender
,
nicht
professionelle
Verwender
und
Personen
,
die
umwelt-
und
arbeitsbedingt
direkt
oder
indirekt
exponiert
sind
,
sowie
Tiere
. [EU]
When
making
a
decision
on
the
authorisation
of
the
microbial
plant
protection
product
,
Member
States
shall
consider
possible
effects
on
all
human
populations
,
namely
professional
users
,
non-professional
users
and
humans
exposed
directly
or
indirectly
through
the
environment
and
at
work
,
and
animals
.
besondere
Gefahren
im
Zusammenhang
mit
der
Unerfahrenheit
anderer
Verkehrsteilnehmer
und
den
besonders
unfallgefährdeten
Personengruppen
wie
Kinder
,
Fußgänger
,
Radfahrer
und
Personen
mit
eingeschränkter
Bewegungsfähigkeit
[EU]
specific
risk
factors
related
to
the
lack
of
experience
of
other
road
users
and
the
most
vulnerable
categories
of
users
such
as
children
,
pedestrians
,
cyclists
and
people
whose
mobility
is
reduced
Beziehen
sich
die
in
Unterabsatz
1
genannten
Daten
auf
die
in
Artikel
6
Absätze
3
bis
6
bezeichneten
Personengruppen
,
müssen
hierzu
in
der
Errichtungsanordnung
spezifische
Gründe
angeführt
werden
;
diese
Daten
werden
nur
auf
ausdrücklichen
Antrag
von
zwei
oder
mehr
der
an
dem
Analyseprojekt
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
verarbeitet
. [EU]
Where
the
data
referred
to
in
the
first
subparagraph
relate
to
the
categories
of
persons
mentioned
in
Article
6(3)
to
6(6),
the
specific
grounds
for
requiring
such
data
must
be
included
in
the
order
opening
the
file
,
and
such
data
shall
be
processed
only
at
the
explicit
request
of
two
or
more
Member
States
participating
in
the
analysis
project
.
Daher
sollte
,
bevor
ein
Pflanzenschutzmittel
in
Verkehr
gebracht
wird
,
nachgewiesen
werden
,
dass
es
einen
offensichtlichen
Vorteil
für
die
Pflanzenerzeugung
bringt
und
keine
schädlichen
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
von
Menschen
,
einschließlich
der
besonders
gefährdeten
Personengruppen
,
oder
von
Tieren
sowie
keine
unzulässigen
Folgen
für
die
Umwelt
hat
. [EU]
Therefore
,
it
should
be
demonstrated
,
before
plant
protection
products
are
placed
on
the
market
,
that
they
present
a
clear
benefit
for
plant
production
and
do
not
have
any
harmful
effect
on
human
or
animal
health
,
including
that
of
vulnerable
groups
,
or
any
unacceptable
effects
on
the
environment
.
Damit
der
Begriff
der
politisch
exponierten
Person
bei
der
Festlegung
der
hierunter
fallenden
Personengruppen
einheitlich
angewandt
wird
,
ist
es
unerlässlich
,
die
gesellschaftlichen
,
politischen
und
wirtschaftlichen
Unterschiede
zwischen
den
einzelnen
Ländern
zu
berücksichtigen
. [EU]
In
order
to
provide
for
a
coherent
application
of
the
concept
of
politically
exposed
person
,
when
determining
the
groups
of
persons
covered
,
it
is
essential
to
take
into
consideration
the
social
,
political
and
economic
differences
between
countries
concerned
.
Damit
durch
die
Erweiterung
des
Schengen-Raums
bestimmten
Personengruppen
das
Reisen
innerhalb
des
Raums
nicht
erschwert
wird
,
sollte
die
durch
die
Entscheidung
Nr
.
895/2006/EG
geschaffene
Erleichterung
für
Drittstaatsangehörige
erhalten
bleiben
,
die
ein
nationales
Visum
für
einen
kurzfristigen
Aufenthalt
besitzen
,
das
von
einem
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
für
die
Durchreise
durch
das
Hoheitsgebiet
der
anderen
betreffenden
Mitgliedstaaten
ausgestellt
wurde
.
Daher
sollten
einige
Bestimmungen
dieser
Entscheidung
für
eine
begrenzte
Übergangszeit
weiter
gelten
. [EU]
From
the
earliest
such
dates
,
the
restrictions
on
the
use
of
the
Schengen
Information
System
,
provided
for
in
Council
Decision
2007/471/EC
of
12
June
2007
on
the
application
of
the
provisions
of
the
Schengen
acquis
relating
to
the
Schengen
Information
System
in
the
Czech
Republic
,
the
Republic
of
Estonia
,
the
Republic
of
Latvia
,
the
Republic
of
Lithuania
,
the
Republic
of
Hungary
,
the
Republic
of
Malta
,
the
Republic
of
Poland
,
the
Republic
of
Slovenia
and
the
Slovak
Republic
[3],
should
be
lifted
.
Das
Betriebshandbuch
muss
alle
relevanten
Informationen
für
die
einzelnen
Personengruppen
wie
z. B.
Fluglehrer
,
Lehrberechtigte
für
die
Flugsimulationsausbildung
,
Theorielehrer
und
Betriebs-
und
Wartungspersonal
sowie
allgemeine
,
technische
,
Strecken-
und
Personalausbildungsinformationen
enthalten
. [EU]
The
operations
manual
shall
provide
relevant
information
to
particular
groups
of
personnel
,
as
flight
instructors
,
flight
simulation
training
instructors
,
theoretical
knowledge
instructors
,
operations
and
maintenance
personnel
,
and
shall
include
general
,
technical
,
route
and
staff
training
information
.
Der
Versicherte
gehört
zu
einer
der
der
folgenden
Personengruppen
:
[EU]
The
insured
person
belongs
to
one
of
the
following
categories
?
Der
Versicherte
gehört
zu
einer
der
folgenden
Personengruppen
:
[EU]
The
insured
person
belongs
to
one
of
the
following
categories:
Der
Vertrag
umfasst
insbesondere
Folgendes:
Verkehrsdienste
,
die
bestimmten
Anforderungen
an
die
Kontinuität
,
Regelmäßigkeit
,
Leistungsfähigkeit
und
Qualität
genügen
;
Verkehrsdienste
zu
besonderen
Tarifen
und
Bedingungen
,
vor
allem
für
bestimmte
Personengruppen
;
eine
Anpassung
der
Dienste
an
den
tatsächlichen
Bedarf
. [EU]
This
contract
includes
in
particular:
transport
services
satisfying
fixed
standards
of
continuity
,
regularity
,
capacity
and
quality
;
transport
services
at
specified
rates
and
subject
to
specified
conditions
,
in
particular
for
certain
categories
of
passenger
;
adjustments
of
services
to
actual
requirements
.
die
bei
der
jüngsten
Leitch-Kompetenzüberprüfung
genannten
Grundkompetenzen
und
darauf
aufbauende
Kompetenzen
mittleren
Niveaus
erhöht
,
um
die
Produktivität
zu
steigern
,
und
die
Beschäftigungsaussichten
für
besonders
benachteiligte
Personengruppen
verbessert
. [EU]
increase
basic
and
intermediate
skills
,
which
is
addressed
by
the
recent
Leitch
review
of
skills
,
in
order
to
raise
productivity
,
and
further
improve
employment
prospects
for
the
most
disadvantaged
.
Die
Bestimmungen
über
Metalldetektorschleusen
(
WTMD
)
in
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
185/2010
der
Kommission
vom
4.
März
2010
zur
Festlegung
von
detaillierten
Maßnahmen
für
die
Durchführung
der
gemeinsamen
Grundstandards
in
der
Luftsicherheit
sollten
entsprechend
der
Entwicklung
der
Bedrohung
der
Zivilluftfahrt
und
des
von
verschiedenen
Personengruppen
ausgehenden
Risikos
überarbeitet
werden
. [EU]
The
provisions
relating
to
walk-through
metal
detection
(WTMD)
are
laid
down
in
Commission
Regulation
(EU)
No
185/2010
of
4
March
2010
laying
down
detailed
measures
for
the
implementation
of
the
common
basic
standards
on
aviation
security
[3]
should
be
revised
in
line
with
the
evolution
of
the
threat
to
civil
aviation
and
the
risk
posed
by
different
categories
of
persons
.
Die
Bewertungsstelle
muss
die
Bewertung
mit
größter
Gewissenhaftigkeit
und
höchster
Fachkompetenz
durchführen
und
darf
keinerlei
Druck
oder
Einflussnahme
-
vor
allem
finanzieller
Art
-
auf
ihr
Urteil
oder
die
Ergebnisse
ihrer
Bewertungen
,
insbesondere
durch
Personen
oder
Personengruppen
,
die
von
den
Bewertungen
betroffen
sind
,
ausgesetzt
sein
. [EU]
The
assessment
body
must
carry
out
the
assessment
with
the
greatest
possible
professional
integrity
and
the
greatest
possible
technical
competence
and
must
be
free
of
any
pressure
and
incentive
,
in
particular
of
a
financial
type
,
which
could
affect
their
judgement
or
the
results
of
their
assessments
,
in
particular
from
persons
or
groups
of
persons
affected
by
the
assessments
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Personengruppen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners