DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hochschule
Search for:
Mini search box
 

157 results for Hochschule
Word division: Hoch·schu·le
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Es ist eine gute Idee von dir, auf mehrere Pferde zu setzen, indem du dich bei mehr als einer Hochschule bewirbst. It's a good idea to hedge your bets by applying to more than one university.

1967 nahm die Hochschule für Fernsehen und Film München (HFFM) ihren Studienbetrieb auf. Sie bietet ihren derzeit ca. 200 Studenten die Studiengänge Film und Fernsehspiel, Dokumentarfilm und Fernsehpublizistik sowie Produktion und Medienwirtschaft an. [G] The Munich Hochschule für Fernsehen und Film (HFFM) was started up in 1967. At present some 200 students pursue courses there in motion pictures and telefilms, documentary-making and TV journalism, as well as production and the media industry.

1978 begründet und ab 1986 von dem Dramaturgen und Direktor der Ernst-Busch-Hochschule Klaus Völker betreut, wird er seit Jahren im Rahmen des Berliner Theatertreffens von den Berliner Festspielen veranstaltet. [G] It was founded in 1978 and directed until 2001 by Klaus Völker, a dramaturg and principal of the Ernst Busch College of Theatrical Arts. For years, the Stückemarkt has been held during the Berlin Theatertreffen as part of the Berlin Festspiele.

1991 habilitierte er an der Kirchlichen Hochschule Leipzig. [G] In 1991 he habilitated (i.e acquired the advanced degree required for professorships in the German university system) at the Kirchliche Hochschule of Leipzig (i.e Christian university).

An den deutschen Filmhochschulen entstehen jährlich ca. 300 Filme unterschiedlicher Länge und verschiedener Genres, resümiert die Produzentin Susann Schimk in ihrer Diplomarbeit an der Hochschule für Film und Fernsehen Konrad Wolf in Babelsberg. [G] Roughly 300 films of various lengths and genres are turned out each year at German film schools, recaps producer Susann Schimk in her thesis at the Hochschule für Film und Fernsehen Konrad Wolf in Babelsberg.

An der Hochschule beschäftigen wir uns sehr intensiv mit nichtvisuellen Raumerfahrungen. [G] At the university, we occupy ourselves very intensively with non-visual spatial experiences.

Andreas Gursky, der an der Folkwang-Hochschule Essen und der Kunstakademie Düsseldorf studierte, beschäftigt sich mit den Phänomenen der modernen Massenkultur. [G] Andreas Gursky, who studied at Essen's Folkwang University and the Düsseldorf Academy of Arts, focuses on the phenomena of modern mass culture.

Anschließend bewarb sie sich bei der Folkwang Hochschule in Essen, auch künstlerischer Ausgangspunkt ihrer großen Kolleginnen Pina Bausch und Reinhild Hoffmann, um zusätzlich die Technik des klassischen Balletts zu lernen. [G] Afterwards Linke attended the Folkwang School in Essen, the artistic point of departure for her great peers Pina Bausch and Reinhild Hoffmann as well, to learn the techniques of classical ballet, too.

Auch wenn dieser Gestus heute ganz anders aussieht als in Brechts Modellinszenierungen, hat er die Spielweisen zahlreicher Schauspieler mitgeprägt - unter anderem, weil an einer der größten und wichtigsten deutschen Schauspielschulen, der Berliner Hochschule Ernst Busch, die (paradoxe) "Brecht-Stanislawski"-Methode zum Teil bis heute unterrichtet wird. [G] Even if today this gesture looks very different from that in Brecht's model productions, it has shaped the manner of performance of numerous actors - among other reasons, because one of the biggest and most important German acting schools, the Ernst Busch Academy in Berlin, still provides some instruction in the (paradoxically named) "Brecht-Stanislawski" method.

Bereits im Frühjahr 2004 fand an der Braunschweiger Hochschule für Bildende Künste ein Symposium zum Thema statt. [G] The Braunschweig School of Fine Arts held a symposium on the subject in the spring of 2004.

Besonders diese Textsammlung, die also nahezu gleichzeitig mit Lampugnanis Band im Kontext der Eidgenössischen Technischen Hochschule erarbeitet wurde, bietet sich zum direkten Vergleich an. [G] This text collection in particular, which was prepared almost simultaneously with Lampugnani's work at the Swiss Federal Institute of Technology, begs direct comparison with it.

Damit korrespondiert in den 90-er Jahren vorgenommenen Gründungen einer ganzen Reihe Medienmuseen und -hochschulen, etwa die "Kunsthochschule für Medien" in Köln (seit 1990), die "Staatliche Hochschule für Gestaltung" in Karlsruhe mit einem eigenen Studiengang Medienkunst (1991), die Eröffnung des "Zentrums für Kunst und Medientechnologie" (ZKM) im Jahr 1997 sowie das 1994 gegründete "Institut für Neue Medien" an der Städelschule in Frankfurt. [G] This corresponds with the setting up in the nineties of a whole range of media museums and colleges, including the Kunsthochschule für Medien (Academy of Media Arts) in Cologne (1990), the Staatliche Hochschule für Gestaltung (State College of Design) in Karlsruhe with its own media art course (1991), the opening of the Zentrum für Kunst und Medientechnologie (ZKM - Center for Art and Media) in 1997 and the Institut für Neue Medien (Institute for New Media), which opened at the Städelschule in Frankfurt in 1994.

Daneben präsentieren die SehSüchte der Hochschule für Film und Fernsehen Konrad Wolf in Potsdam Babelsberg den internationalen Studentenfilm aller Genres und Längen. [G] At SehSüchte, the Hochschule für Film und Fernsehen Konrad Wolf in Babelsberg, Potsdam, presents international student films of every genre and length.

Da sind die Hochschulen deren Ausbildungsfokus speziell auf den Neuen Medien liegt (Köln International School of Design, Kunsthochschule für Medien Köln, Fachhochschule Stuttgart-Hochschule der Medien, Staatliche Hochschule für Gestaltung Karlsruhe). [G] There are the universities with courses that focus specifically on new media: the Köln International School of Design, the Cologne Academy of Media Arts, the Stuttgart University of Applied Sciences Media School (Hochschule der Medien), and the Karlsruhe State Academy of Design (Staatliche Hochschule für Gestaltung).

"Das ist in Europa, vielleicht sogar in der Welt eine einzigartige Situation." So Susann Schimk, die sich als Absolventin der Hochschule für Film und Fernsehen "Konrad Wolf" in Potsdam-Babelsberg mit der Ausbildungslandschaft in Deutschland befasste. [G] "That's unparalleled in Europe - and perhaps anywhere else in the world," says Susann Schimk, a graduate of the Hochschule für Film und Fernsehen "Konrad Wolf" in Potsdam Babelsberg and now a producer in Berlin

Das Modell der Ulmer Hochschule, 1968 wegen politischer Pression geschlossen, stand Pate für die folgende Umwandlung von Kunstgewerbeschulen in Designhochschulen. [G] Political pressure led to provisional closure of the College in 1968, but the model it established was the force behind the later transformation of Arts and Crafts Schools into Colleges of Design.

Das "Neue deutsche Design" befreite sich vom reinen Funktionalismus der Hochschule für Gestaltung in Ulm. [G] The "New German Design" movement broke with the pure functionalism espoused by the College of Design in Ulm.

Dass der Weg ohne Hochschule steiniger verläuft, weiß auch die Kamerafrau Birgit Gudjonsdottir. [G] Camerawoman Birgit Gudjonsdottir also knows how much rockier the road is without academic training.

Dass Münster bei so viel Geschichte jedoch weit davon entfernt ist, im Althergebrachten zu erstarren, liegt zu einem guten Teil daran, dass in der 280.000 Einwohner zählenden Stadt rund 55.000 Studenten leben. Die meisten von ihnen sind an der Westfälischen Wilhelms-Universität immatrikuliert, die 1780 ihren Lehrbetrieb aufnahm und die drittgrößte Hochschule in Deutschland ist. [G] Münster may be steeped in history - but it is certainly not buried in the past. Quite the contrary: it has a lively atmosphere, largely due to the 55 000 students among its population of 280 000, most of whom are studying at Germany's third largest university, the Westphalian Wilhelm University of Münster, founded in 1780.

Das soziale und politisch-gesellschaftliche Konzept, welches die Gründer des Bauhauses und die Ulmer Hochschule inspirierte, ging im Zuge der Institutionalisierung verloren. [G] However the social and political concept which inspired the founders of the Bauhaus and the Ulm College was lost during the process of institutionalization.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners