A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Genressource
Genschere
Gensequenz
Gensequenzierung
Gent
Gentechnik
Gentechnologie
Gentechnologie-Forschung
Gentest
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
Gent
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Vor
zwei
Jahren
trennte
Buroch
sich
von
seiner
künstlerischen
Leiterin
Christine
Peters
,
der
damals
prophezeite
Niedergang
blieb
aus:
Der
Mousonturm
ist
auch
heute
noch
hervorragend
mit
Produktionsstätten
wie
dem
vooruit
in
Gent
,
dem
tanzhaus
nrw
oder
dem
Hebbel
am
Ufer
vernetzt
,
Künstler
und
Publikum
suchen
das
Haus
nach
wie
vor
. [G]
When
Buroch
separated
from
his
artistic
director
Christine
Peters
two
years
ago
,
the
forecasted
demise
of
the
venue
never
happened
.
The
Mousonturm
is
still
strongly
networked
with
production
sites
such
as
vooruit
in
Gent
,
tanzhaus
nrw
and
Hebbel
am
Ufer
and
remains
much
sought-after
by
artists
and
audiences
alike
.
All
dies
untermauert
die
Schlussfolgerung
,
dass
die
Häfen
Rotterdam/Amsterdam/Zeeland
einen
separaten
räumlichen
Markt
gegenüber
Antwerpen/
Gent
/Dünkirchen
darstellen
. [EU]
All
this
supports
the
conclusion
that
Rotterdam/Amsterdam/Zeeland
is
a
separate
geographic
market
from
Antwerp/Ghent/Dunkirk
[6].
Auch
wenn
die
sich
daraus
ergebenden
Auflagen
noch
nicht
verbindlich
sind
,
liegen
die
für
den
Kanal
Gent
-Terneuzen
festgelegten
Ziele
anscheinend
nicht
über
den
Anforderungen
der
Richtlinie
. [EU]
Although
the
obligations
ensuing
from
this
Directive
may
not
yet
be
fully
binding
,
it
appears
that
the
objectives
set
for
the
canal
Gent
-Terneuzen
do
not
exceed
the
requirements
resulting
from
it
.
Aus
den
mit
dem
Antrag
gelieferten
Nachweisen
geht
hervor
,
dass
die
"
Gent
se
azalea"
auch
in
dem
abgegrenzten
geografischen
Gebiet
außerhalb
der
Stadt
Gent
erzeugt
wird
,
außerdem
umfasst
der
Antrag
auch
Etikette
,
die
die
Verwendung
des
Namens
im
Handel
beweisen
. [EU]
Evidence
provided
in
the
application
shows
that
there
is
production
of
'
Gent
se
azalea'
in
the
delimited
geographical
area
also
outside
the
boundaries
of
the
city
of
Ghent
,
and
labels
proving
use
of
the
name
in
trade
are
also
part
of
the
application
.
Belgien
macht
jedoch
geltend
,
dass
VCG
unabhängig
von
der
Tatsache
,
dass
manche
Teile
des
Ausbildungsprogramms
mit
der
Einführung
der
Plattform
zusammenhängen
und
andere
nicht
,
dank
der
Beihilfe
seinem
Personal
eine
Ausbildung
anbieten
könne
,
die
über
das
für
den
Einsatz
der
Plattform
absolut
erforderliche
Mindestmaß
hinausgeht
. [EU]
Nevertheless
,
it
considers
that
some
parts
of
the
programme
have
no
connection
to
implementation
of
the
new
platform
,
whilst
others
are
related
to
it
,
but
that
the
aid
allows
Volvo
Cars
Gent
to
train
its
staff
beyond
what
is
strictly
necessary
for
operating
the
platform
.
Binzel
Benelux
B.V.B.A.,
Gent
,
Belgien
[EU]
Binzel
Benelux
BVBA
.,
Gent
,
Belgium
Da
Gent
nicht
in
einem
Fördergebiet
liegt
,
beträgt
die
Beihilfehöchstintensität
50
%
bei
allgemeinen
Ausbildungsmaßnahmen
bzw
.
25
%
bei
spezifischen
Ausbildungsmaßnahmen
. [EU]
As
Ghent
is
in
a
non-assisted
area
,
the
maximum
aid
intensity
is
50
%
for
general
training
and
25
%
for
specific
training
.
Das
Erzeugungsgebiet
besteht
aus
der
gesamten
Provinz
Ostflandern
(
mit
der
Hauptstadt
Gent
). [EU]
The
production
area
covers
the
whole
of
the
province
of
East
Flanders
(with
Ghent
as
its
capital
).
Der
Gent
er
Gärtnermeister
Judocus
Huytens
brachte
1774
zum
ersten
Mal
Azaleen
aus
England
in
die
Region
rund
um
Gent
,
die
ei
gent
liche
Einfuhr
der
Azalea
indica
aus
England
erfolgte
jedoch
im
Jahr
1808
durch
Kapitän
Welbanck
. [EU]
The
Ghent
master
gardener
Judocus
Huytens
first
brought
azaleas
to
the
region
from
England
in
1774
,
but
Azalea
indica
was
actually
brought
over
from
England
in
1808
by
Captain
Welbanck
.
Deutschland
macht
geltend
,
dass
das
im
Antrag
aufgeführte
abgegrenzte
geografische
Gebiet
über
die
Stadt
Gent
hinausgeht
,
dass
es
keinen
Zusammenhang
zwischen
den
im
Antrag
genannten
Merkmalen
der
"
Gent
se
azalea"
und
dem
geografischen
Gebiet
gibt
und
dass
der
Name
nicht
verwendet
wird
. [EU]
Germany
claims
that
the
delimited
geographical
area
in
the
application
is
wider
than
the
town
of
Ghent
,
that
there
is
no
link
between
the
claimed
characteristics
of
'
Gent
se
azalea'
and
the
geographical
area
and
that
no
use
of
the
name
is
made
.
Die
Azaleenzucht
wurde
so
wichtig
für
die
Region
rund
um
Gent
,
dass
im
Jahr
1881
mit
der
Veröffentlichung
einer
Azaleen-Zeitschrift
unter
dem
Namen
"Iconographie
des
azalées
de
l'Inde"
(
Ikonografie
der
indischen
Azaleen
)
begonnen
wurde
. [EU]
Azalea
cultivation
became
so
important
for
the
region
around
Ghent
that
a
periodical
dedicated
exclusively
to
azaleas
,
entitled
Iconographie
des
azalées
de
l'Inde
(Iconography
of
Indian
azaleas
),
was
launched
in
1881
,
Die
Beihilfe
ist
für
die
Niederlassung
Langerbrugge
in
der
Nähe
von
Gent
bestimmt
,
die
im
Jahr
2000
in
Belgien
einen
Umsatz
von
55
Mio
.
EUR
erzielte
. [EU]
Turnover
in
Belgium
amounted
to
EUR
55
million
in
2000
[4].
Die
dadurch
erreichte
höhere
Flexibilität
des
Werks
wird
dazu
beitragen
,
Ford
in
Gent
zu
halten
und
die
dortigen
Arbeitsplätze
zu
sichern
. [EU]
Improving
the
plant's
flexibility
in
this
way
will
contribute
to
anchoring
Ford's
activities
in
Ghent
and
safeguarding
jobs
there
.
Die
eingehende
Marktuntersuchung
konzentriert
sich
daher
auf
die
Austauschbarkeit
zwischen
dem
Antwerpener
ABT-Terminal
von
Sea-Invest
(
sowie
dessen
Terminals
in
Gent
und
Dünkirchen
)
und
EMO-EKOM
sowie
anderen
Terminals
in
anderen
niederländischen
Häfen
. [EU]
The
in-depth
market
investigation
thus
focused
on
the
substitutability
between
the
Sea-Invest's
ABT
terminal
in
Antwerp
(as
well
as
its
terminals
in
Ghent
and
Dunkirk
)
and
EMO-EKOM
as
well
as
other
terminals
in
the
Dutch
ports
.
Die
Firma
beschäftigt
rund
43000
Personen
. [EU]
The
company
employs
some
43000
persons
.
The
aid
concerns
the
establishment
in
Langerbrugge
,
near
Gent
.
Die
folgende
Analyse
wäre
dieselbe
,
wenn
Gent
und
Dünkirchen
zum
selben
Markt
wie
Antwerpen
gehören
würden
. [EU]
The
following
analysis
would
be
the
same
if
Ghent
and
Dunkirk
were
in
the
same
market
as
Antwerp
.
Die
Frage
,
ob
die
Häfen
Gent
und
Dünkirchen
demselben
räumlich
relevanten
Markt
wie
Antwerpen
angehören
oder
einen
getrennten
Markt
bilden
(
der
sich
auf
alle
Fälle
vom
niederländischen
Markt
unterscheidet
),
kann
offen
bleiben
,
da
in
beiden
Fällen
keine
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
in
Bezug
auf
den
Zusammenschluss
bestehen
. [EU]
It
can
be
left
open
whether
the
ports
of
Ghent
and
Dunkirk
are
in
the
same
geographic
market
as
Antwerp
or
form
a
separate
market
(which
is
in
any
case
different
to
the
Dutch
ports
).
Under
both
alternatives
,
the
transaction
does
not
lead
to
competition
concerns
.
Die
geplante
Ausbildungsbeihilfe
zugunsten
des
Volvo-Montagewerks
in
Gent
(
Volvo
Cars
Gent
,
nachstehend
"VCG"
)
wurde
bei
der
Kommission
mit
Schreiben
vom
4.
Mai
2007
angemeldet
. [EU]
The
planned
training
aid
for
the
Volvo
car
assembly
plant
in
Ghent
(Volvo
Cars
Gent
,
hereinafter
VCG
)
was
notified
to
the
Commission
by
letter
dated
4
May
2007
.
Die
Region
rund
um
Gent
verfügt
über
ein
gemäßigtes
Meeresklima
,
das
sich
für
die
Azaleenzucht
gut
eignet
. [EU]
The
region
around
Ghent
has
a
temperate
maritime
climate
that
is
well
suited
to
azalea
growing
.
Die
staatliche
Beihilfe
in
Höhe
von
3538580
,57
EUR
,
die
Belgien
zugunsten
von
Volvo
Cars
Gent
gewähren
will
,
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
. [EU]
The
State
aid
that
Belgium
is
planning
to
implement
for
Volvo
Cars
Gent
,
amounting
to
EUR
3538580
,57,
is
compatible
with
the
common
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gent":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners