A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fahrzeugdynamik
Fahrzeuge und Wagen
Fahrzeugeigentümer
Fahrzeugeigentümerin
Fahrzeugeinheit
Fahrzeugelektronik
Fahrzeugemblem
Fahrzeugflotte
Fahrzeugführer
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
Fahrzeugeinheit
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
90
Tage
für
Daten
der
Fahrzeugeinheit
[EU]
90
days
for
data
from
the
vehicle
unit
Abgleich
der
von
der
Fahrkarte
und
der
Fahrzeugeinheit
heruntergeladenen
Daten
zur
Fahrertätigkeit
mit
etwaigen
sonstigen
Unterlagen
im
Fahrzeug
sowie
den
Angaben
des
Fahrers
. [EU]
Compare
the
driver's
activities
downloaded
from
the
card
and
the
vehicle
unit
with
any
other
paperwork
in
the
vehicle
and
driver's
statements
.
ADA_009
Die
Kalibrierungsfunktion
der
FE
muss
die
automatische
Koppelung
des
eingebetteten
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgebers
mit
der
Fahrzeugeinheit
erlauben
(
154
,
155
). [EU]
ADA_009
The
VU
calibration
function
shall
allow
to
automatically
pair
the
embedded
motion
sensor
with
the
VU
(154,
155
).
Alternativ
dazu
könnte
–
;
was
allerdings
nicht
immer
möglich
ist
–
;
die
Kennzeichnung
auf
dem
Geber
am
Getriebe
mit
den
Kenndaten
des
gekoppelten
und
in
der
Fahrzeugeinheit
registrierten
Gebers
verglichen
werden
. [EU]
Alternatively
,
although
not
always
possible
,
the
markings
on
the
motion
sensor
on
the
gearbox
could
be
compared
with
the
motion
sensor
identification
data
of
the
paired
motion
sensor
registered
in
the
vehicle
unit
.
Am
Kontrollposten
könnten
die
Beamten
dann
die
Datei
mit
detaillierten
Geschwindigkeitsdaten
über
24
Stunden
von
der
Fahrzeugeinheit
herunterladen
und
rasch
die
aufgezeichnete
Durchschnittsgeschwindigkeit
zwischen
dem
Kontrollposten
und
dem
bestimmten
Ort
mit
der
aus
der
bekannten
Entfernung
und
Zeit
zum
Erreichen
des
Kontrollpostens
errechneten
Geschwindigkeit
vergleichen
. [EU]
At
the
checkpoint
,
the
enforcers
could
then
download
from
the
vehicle
unit
the
24-Hour
detailed
Speed
File
and
compare
quickly
the
average
speed
recorded
between
the
checkpoint
and
the
specific
location
with
the
one
calculated
from
the
known
distance
out
of
the
time
needed
to
reach
the
checkpoint
.
Außerdem
müssen
gesetzestreue
Unternehmen
und
Fahrer
sich
auf
den
digitalen
Fahrtenschreiber
verlassen
können
,
und
die
nationalen
Kontrollbehörden
müssen
unabhängig
davon
,
ob
die
untersuchten
Daten
von
der
Fahrzeugeinheit
oder
der
Fahrkarte
stammen
,
sicher
sein
können
,
dass
die
von
den
Kontrollgeräten
erfassten
und
gespeicherten
Informationen
korrekt
und
vollständig
sind
. [EU]
Furthermore
,
law-abiding
operators
and
drivers
must
be
able
to
trust
the
digital
tachograph
,
and
national
control
bodies
throughout
the
Community
must
be
able
to
rely
on
the
authenticity
and
integrity
of
the
data
recorded
and
stored
by
the
equipment
,
regardless
of
whether
it
is
downloaded
and
analysed
from
the
vehicle
unit
or
the
driver
card
.
Aus
Sicht
einer
Fahrzeugeinheit
verhält
sich
der
Adapter
ebenso
,
als
wäre
ein
den
Bestimmungen
dieses
Anhangs
und
dessen
Anlagen
1
bis
11
entsprechender
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
an
die
Fahrzeugeinheit
angeschlossen
. [EU]
Seen
from
a
vehicle
unit
,
the
adaptor
behaviour
is
the
same
as
if
a
motion
sensor
,
compliant
the
provisions
of
this
Annex
and
its
Appendixes
1
to
11
,
was
connected
to
the
vehicle
unit
.
Bei
Daten
aus
Fahrtenschreibern
nach
Anhang
IB
müssen
alle
Dateien
,
die
von
dem
oder
durch
das
Kontrollgerät
heruntergeladen
werden
,
mit
der
entsprechenden
digitalen
Signatur
versehen
sein
,
die
ursprünglich
von
der
Fahrzeugeinheit
oder
der
Fahrerkarte
zur
Verifizierung
der
Datenauthentizität
und
-integrität
generiert
wurde
,
und
die
Kontrollbeamten
könnten
auch
prüfen
,
ob
diese
Daten
ebenfalls
heruntergeladen
wurden
. [EU]
Concerning
data
from
Annex
IB
type
tachographs
,
all
files
that
are
downloaded
from
or
through
the
recording
equipment
have
to
be
accompanied
by
the
appropriate
digital
signature
that
was
originally
generated
by
the
vehicle
unit
or
the
driver
card
in
order
to
verify
the
authenticity
and
integrity
of
the
data
and
control
officers
could
also
check
that
this
information
is
also
downloaded
.
Dabei
könnte
dann
die
Datei
mit
detaillierten
Geschwindigkeitsdaten
über
24
Stunden
(
"Detailed
Speed"
)
von
der
Fahrzeugeinheit
heruntergeladen
und
die
für
den
betreffenden
Zeitpunkt
gespeicherte
Geschwindigkeit
mit
der
ein
paar
Kilometer
zuvor
ermittelten
Geschwindigkeit
verglichen
werden
. [EU]
They
could
then
download
from
the
Vehicle
Unit
(VU)
the
24-Hour
Detailed
Speed
File
and
compare
the
speed
recorded
at
this
specific
time
with
the
one
measured
few
kilometers
before
.
Daneben
könnte
die
Werkstatt
die
in
der
Fahrzeugeinheit
enthaltene
Datei
"Events
&
Faults"
herunterladen
und
analysieren
. [EU]
The
workshop
could
also
download
and
analyze
the
Events
&
Faults
Data
File
,
contained
on
the
vehicle
unit
.
Das
Kontrollgerät
für
diese
Fahrzeuge
besteht
aus
Verbindungskabeln
,
einem
Adapter
und
einer
Fahrzeugeinheit
." [EU]
For
those
vehicles
,
the
recording
equipment
includes
cables
,
an
adaptor
,
and
a
vehicle
unit
.'
Das
Referenzkabel
wird
an
der
Rückseite
der
Fahrzeugeinheit
eingesteckt
und
mit
dem
anderen
Ende
an
den
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
angeschlossen
. [EU]
The
reference
cable
is
plugged
into
the
back
of
the
vehicle
unit
,
and
the
other
end
connected
to
the
motion
sensor
.
Der
Einsatz
eines
solchen
Adapters
in
den
oben
beschriebenen
Fahrzeugen
muss
den
Einbau
und
die
ordnungsgemäße
Nutzung
einer
Fahrzeugeinheit
im
Einklang
mit
allen
Vorschriften
dieses
Anhangs
ermöglichen
. [EU]
Use
of
such
an
adaptor
in
those
vehicles
described
above
shall
allow
for
the
installation
and
correct
use
of
a
vehicle
unit
compliant
with
all
the
requirements
of
this
Annex
.
Diese
spezifischen
Prüfungen
würden
es
in
den
meisten
Fällen
erlauben
,
eine
falsche
Koppelung
zwischen
dem
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
und
der
Fahrzeugeinheit
zu
ermitteln
,
die
ein
Hinweis
auf
das
Vorhandensein
eines
Manipulationsgeräts
sein
kann
. [EU]
These
specific
tests
would
allow
,
in
most
cases
,
the
detection
of
the
wrong
pairing
between
the
motion
sensor
and
the
vehicle
unit
,
and
which
may
indicate
the
presence
of
a
manipulation
device
.
Die
Werkstätten
könnten
außerdem
daran
erinnert
werden
,
dass
die
bloße
Entfernung
eines
Manipulationsgerätes
aus
dem
Fahrzeug
Verkehrsunternehmen
oder
Fahrer
keineswegs
von
sämtlichen
Verstößen
entlastet
,
da
eine
Manipulation
der
zuvor
aufgezeichneten
und
in
der
Fahrzeugeinheit
und
auf
der
individuellen
Fahrerkarte
gespeicherten
Daten
sehr
wahrscheinlich
ist
. [EU]
Workshops
could
also
be
reminded
that
simply
removing
a
manipulation
device
from
a
vehicle
does
not
necessarily
exonerate
the
operator
or
driver
from
any
infringements
,
since
it
is
very
likely
that
data
previously
recorded
and
stored
on
the
vehicle
unit
and
individual
driver
cards
may
have
already
been
manipulated
.
Durch
die
Festlegung
der
Höchstzeiträume
,
innerhalb
denen
die
relevanten
Daten
von
der
Fahrzeugeinheit
und
der
Fahrerkarte
heruntergeladen
werden
müssen
,
werden
die
Bedingungen
für
Kraftverkehrsunternehmen
unionsweit
weiter
harmonisiert
. [EU]
By
determining
the
maximum
period
within
which
the
relevant
data
shall
be
downloaded
from
the
vehicle
unit
and
the
driver
card
,
conditions
for
road
transport
undertakings
will
be
further
harmonised
throughout
the
Union
.
Eine
Vorrichtung
zur
Verbindung
eines
Eisenbahnfahrzeugs
(
Fahrzeugeinheit
,
Zug
)
mit
einem
anderen
. [EU]
A
device
used
for
connecting
one
railway
vehicle
(set
of
vehicles
,
train
)
to
another
.
Entsprechende
Feststellungen
der
zugelassenen
Werkstätten
(
aufgebrochene
,
beschädigte
oder
fehlende
Plomben
,
fehlende
Schilder
,
unvollständige
Daten
oder
Unstimmigkeiten
zwischen
den
Aufzeichnungen
der
Fahrzeugeinheit
und
dem
Inhalt
des
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgebers
,
ermittelte
Manipulationsgeräte
,
Kopien
von
Ausdrucken
der
Datei
"Events
&
Faults"
oder
anderer
einschlägiger
Ausdrucke
)
könnten
beispielsweise
Teil
der
regelmäßigen
Berichterstattung
sein
,
und
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
werden
dazu
angehalten
,
sicherzustellen
,
dass
dies
auch
der
Fall
ist
. [EU]
Such
findings
made
by
authorised
workshops
, (records
of
broken
,
damaged
or
missing
seals
;
missing
plaques
;
incomplete
or
mismatched
information
between
what
was
recorded
on
the
vehicle
unit
and
what
was
contained
on
the
motion-sensor
and
;
any
detection
of
manipulation
devices
;
copies
of
print-outs
relating
to
the
Events
&
Faults
File
and
any
other
relevant
print-outs
),
could
,
for
example
,
form
part
of
the
regular
reporting
format
and
Member
State
Competent
Authorities
are
encouraged
to
ensure
that
this
is
in
fact
the
case
.
entweder
auf
ein
Magnetfeld
,
das
die
Ermittlung
von
Fahrzeugbewegungsdaten
stört
,
reagieren
–
;
unter
diesen
Umständen
registriert
und
speichert
die
Fahrzeugeinheit
eine
Sensorstörung
(
Randnummer
070
)
–
;
oder
[EU]
In
such
circumstances
,
the
vehicle
unit
will
record
and
store
a
sensor
fault
(Requirement
070
)
or
,
Es
ist
wichtig
,
dass
die
Werkstatttechniker
(
oder
Kontrollbeamten
)
vor
der
Prüfung
mit
dem
Referenzkabel
ihre
Werkstattkarte
(
oder
Kontrollkarte
)
einführen
,
um
eine
Erklärung
für
die
Auslösung
des
Ereignisses
"Unterbrechung
der
Stromversorgung"
und
dessen
Aufzeichnungen
in
der
Datei
"Events
&
Faults"
der
Fahrzeugeinheit
zu
geben
. [EU]
It
should
be
noted
that
prior
to
using
the
reference
cable
technique
,
workshop
technicians
(or
control
officers
)
must
insert
their
workshop
card
(or
control
card
)
in
or
der
to
provide
an
explanation
as
to
why
the
'power
supply
interruption
event'
has
been
triggered
and
recorded
on
the
Events
&
Faults
file
of
the
vehicle
unit
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fahrzeugeinheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners