A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
flexi-time bandwidth period
flexi-time credit
flexi-time scheme
flexibilisation
flexibility
flexibility clause
flexibility of use
flexibilization
flexible
Search for:
ä
ö
ü
ß
760 results for
FLEXIbility
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
An
der
Staatsoper
Hannover
hat
er
während
seiner
Amtszeit
als
Chefdirigent
insbesondere
durch
seine
enorme
Flexibilität
für
Aufsehen
gesorgt
. [G]
At
the
Staatsoper
Hannover
he
has
attracted
attention
during
his
tenure
as
chief
conductor
thanks
in
particular
to
his
great
flexibility
.
Das
Klangbild
der
Streicher
ist
weit
homogener
geworden
,
die
Flexibilität
,
zumal
der
Blechbläsergruppe
,
hat
sich
gesteigert
. [G]
The
sound
of
the
strings
has
become
far
more
homogeneous
and
there
is
greater
flexibility
,
especially
in
the
brass
section
.
Das
Konzept
Città
Slow
passt
auf
den
ersten
Blick
nicht
in
eine
Zeit
,
in
der
alle
Orte
versuchen
,
"sich
als
kleines
,Silicon
Valley'
zu
präsentieren
,
überbordend
von
innovativer
Dynamik
und
zukunftsgerichteter
Flexibilität"
,
meint
Meinrad
Bumiller
von
der
Expo-Marketing
Waldkirch
e.V. [G]
At
first
sight
,
the
Città
Slow
philosophy
seems
out
of
place
at
a
time
when
every
town
and
city
is
"attempting
to
position
itself
as
a
"mini
Silicon
Valley"
,
bursting
with
dynamic
innovation
and
future-oriented
flexibility
"
,
says
Meinrad
Bumiller
from
Expo-Marketing
Waldkirch
e.V.
Flexibilität
ist
Programm
,
denn
das
Haus
soll
auch
für
Kongresse
und
Bälle
zur
Verfügung
stehen
. [G]
Flexibility
is
what
it's
about
,
because
the
building
is
also
designed
to
be
used
for
congresses
and
balls
.
Flexibilität
ist
Programm
[G]
Flexibility
is
what
it's
about
Man
muss
schon
flexibel
sein
,
um
den
Alltag
in
der
Abgeschiedenheit
auf
den
Halligen
zu
meistern
. [G]
Flexibility
is
essential
to
cope
with
the
demands
of
everyday
life
in
the
remoteness
of
the
Halligen
.
Neben
der
Stabilität
und
Flexibilität
von
Linux
ist
es
auch
dessen
immanente
Philosophie
"Freier
Zugang
zu
Information
und
Technologie
für
alle"
,
die
es
für
viele
BenutzerInnen
attraktiv
macht
. [G]
As
well
as
Linux's
stability
and
flexibility
,
its
inherent
philosophy
of
offering
free
access
to
information
and
technology
for
all
also
makes
it
attractive
for
many
users
.
Nicht
alle
der
Absolventen
halten
dem
dauerhaften
Druck
zwischen
maximaler
Kreativität
,
Flexibilität
und
Unsicherheit
stand
. [G]
Not
all
the
aspirants
can
cope
with
the
constant
pressure
,
what
with
the
demand
for
maximum
creativity
and
flexibility
and
the
concomitant
insecurity
.
Sie
gehen
grundsätzlich
davon
aus
,
dass
Beruf
und
Familie
miteinander
vereinbar
sind
,
und
plädieren
für
eine
zeitliche
Entzerrung
von
Familiengründung
und
Karriere
. [G]
You
basically
assume
that
work
and
family
are
compatible
,
and
argue
in
favour
of
more
flexibility
with
regard
to
when
people
should
start
a
family
and
a
career
.
"Unser
Erfolg
liegt
sicherlich
auch
darin
,
dass
wir
ein
rein
privat
geführtes
und
finanziertes
Haus
sind
und
uns
dadurch
eine
Flexibilität
bewahrt
haben
,
die
es
uns
erlaubt
,
auf
unsere
Kunden
eingehen
können"
,
sagt
Viola
Vierk
,
seit
1993
Besitzerin
des
Museums
. [G]
"Our
success
is
certainly
in
part
due
to
having
an
establishment
that
is
completely
privately
run
and
financed
,
and
as
a
result
we
have
retained
a
flexibility
that
allows
us
to
respond
to
our
customers"
,
says
Viola
Vierk
,
who
has
been
the
owner
of
the
museum
since
1993
.
Wenn
wir
zeitliche
Entzerrung
auf
die
Phase
der
Familienbildung
beziehen
,
heißt
das:
Diese
könnte
früher
,
also
während
der
Ausbildung
,
oder
später
,
also
nach
den
ersten
kritischen
Jahren
der
Erwerbstätigkeit
,
stattfinden
. [G]
More
flexibility
in
relation
to
when
people
start
a
family
means
that
this
could
take
place
earlier:
during
education
,
or
later:
after
the
initial
critical
years
of
employment
.
12
FLEXIBILITÄTS-
UND
BIEGEPRÜFUNG
[EU]
FLEXIBILITY
TEST
AND
FOLD
TEST
(3)
Artikel
11
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2008/98/EG
belässt
den
Mitgliedstaaten
einen
gewissen
Ermessensspielraum
bei
der
Entscheidung
,
auf
welche
Siedlungsabfallströme
die
Zielvorgaben
angewendet
werden
. [EU]
Article
11
(2)(a)
of
Directive
2008/98/EC
leaves
a
certain
flexibility
to
Member
States
as
regards
the
municipal
waste
streams
to
which
the
targets
are
being
applied
.
3
FLEXIBILITÄTSPRÜFUNG
[EU]
FLEXIBILITY
TEST
Abweichend
von
Nummer
1.2
hat
der
Zugmaschinenhersteller
ferner
die
Möglichkeit
,
für
seine
Motorenzulieferer
gemäß
dem
Flexibilitätssystem
das
Inverkehrbringen
einer
festen
Anzahl
von
Motoren
zu
beantragen
. [EU]
As
an
alternative
option
to
section
1.2,
the
tractor
manufacturer
may
seek
permission
for
his
engine
suppliers
to
place
on
the
market
a
fixed
number
of
engines
under
the
flexibility
scheme
.
Allerdings
hat
die
DPAG
bei
den
reservierten
Diensten
eine
gewisse
Flexibilität
bei
Preisfestlegung
,
da
sie
individuelle
Preisabsprachen
mit
Kunden
treffen
kann
,
die
je
Einlieferungsvorgang
mindestens
50
Stück
einliefern
. [EU]
However
,
DPAG
has
some
degree
of
pricing
flexibility
for
the
reserved
services
because
it
could
conclude
individual
price
agreements
with
customers
mailing
at
least
50
items
per
transaction
.
Allerdings
ist
bei
der
Auswahl
der
Fördergebiete
eine
gewisse
Flexibilität
zulässig
. [EU]
There
is
,
however
,
an
opening
for
certain
flexibility
in
defining
the
assisted
areas
.
Allerdings
muss
dieser
Grundsatz
angesichts
unterschiedlicher
nationaler
Umfelder
und
Ausgangssituationen
schrittweise
und
mit
ausreichender
Flexibilität
angewandt
werden
. [EU]
However
,
in
light
of
the
diverse
national
contexts
and
legacy
situations
,
this
principle
must
be
applied
gradually
and
with
sufficient
flexibility
.
Allerdings
sollte
hinsichtlich
der
Anforderungen
an
die
Rechtsformen
der
Kreditinstitute
hinsichtlich
des
Schutzes
von
Bankbezeichnungen
eine
gewisse
Flexibilität
möglich
sein
. [EU]
A
measure
of
flexibility
should
nonetheless
be
possible
as
regards
the
requirements
on
the
legal
form
of
credit
institutions
concerning
the
protection
of
banking
names
.
Allgemein
betrachtet
haben
die
Einzelhändler
eine
wesentlich
bessere
Marktposition
als
die
Unionshersteller
,
da
ihnen
die
gerade
beschriebene
Flexibilität
offenstehen
,
während
die
Unionshersteller
dem
von
den
eingeführten
gedumpten
Waren
ausgeübten
Preisdruck
voll
ausgesetzt
sind
. [EU]
In
general
,
retailers
are
in
a
much
more
favourable
market
position
than
Union
producers
as
they
have
the
above
described
flexibility
whereas
the
Union
producers
are
fully
exposed
to
the
price
pressure
exerted
by
the
imported
dumped
products
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "FLEXIbility":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners