A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Entgasungszone
Entgegengesetztheit
Entgegenhaltung
Entgegenkommen
Entgegennahme
Entgegnung
Entgelt
Entgeltanspruch
Entgeltaufkommen
Search for:
ä
ö
ü
ß
240 results for
Entgegennahme
Word division: Ent·ge·gen·nah·me
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Marcel
Beyer
(*
1965
)
attackierte
in
seiner
Dankesrede
bei
der
Entgegennahme
des
Heinrich-Böll-Preises
dann
auch
jenen
Typus
des
engagierten
Schriftstellers
,
der
zu
jeder
politischen
Frage
Stellung
beziehe
. [G]
Marcel
Beyer
(born
1965
),
in
his
acceptance
speech
for
the
Heinrich
Böll
prize
,
attacked
that
type
of
engaged
writer
who
takes
a
position
on
every
political
question
.
Vor
diesem
Hintergrund
ist
ihr
leidenschaftlicher
Appell
zu
sehen
,
den
sie
1959
bei
der
Entgegennahme
des
Lessing-Preises
der
Stadt
Hamburg
an
ihr
Publikum
richtet
. [G]
Her
impassioned
appeal
to
her
audience
in
1959
when
receiving
the
City
of
Hamburg's
Lessing
Award
is
to
be
seen
in
this
context
.
Ab
dem
Beginn
der
Verbringung
bis
zur
Entgegennahme
in
einer
Verwertungs-
oder
Beseitigungsanlage
dürfen
im
Notifizierungsformular
oder
in
Artikel
18
genannte
Abfälle
nicht
mit
anderen
Abfällen
vermischt
werden
. [EU]
From
the
start
of
the
shipment
to
the
receipt
in
a
recovery
or
disposal
facility
,
waste
,
as
specified
on
the
notification
document
or
as
referred
to
in
Article
18
,
shall
not
be
mixed
with
other
waste
.
aktive
Mitwirkung
an
der
Diagnostizierung
von
Ausbrüchen
der
betreffenden
Krankheit
durch
Entgegennahme
von
Erregerisolaten
zur
Diagnosebestätigung
,
der
Charakterisierung
und
epidemiologischer
Untersuchungen
[EU]
assist
actively
in
the
diagnosis
of
outbreaks
of
the
relevant
disease
by
receiving
pathogen
isolates
for
confirmatory
diagnosis
,
characterisation
and
epizootic
studies
aktive
Mitwirkung
an
der
Diagnostizierung
von
Ausbrüchen
der
betreffenden
Krankheit
in
den
Mitgliedstaaten
durch
Entgegennahme
von
Erregerisolaten
zum
Zwecke
der
Bestätigung
der
Diagnose
,
der
Charakterisierung
und
der
epidemiologischen
Untersuchung
[EU]
assist
actively
in
the
diagnosis
of
outbreaks
of
the
relevant
disease
in
Member
States
by
receiving
pathogen
isolates
for
confirmatory
diagnosis
,
characterisation
and
epizootic
studies
aktive
Mitwirkung
an
der
Diagnostizierung
von
Krankheitsausbrüchen
in
Mitgliedstaaten
durch
Entgegennahme
von
Erregerisolaten
zur
Diagnosebestätigung
,
zur
Charakterisierung
und
für
epidemiologische
Untersuchungen
sowie
unverzügliche
Übermittlung
von
Untersuchungsergebnissen
an
die
Kommission
,
die
Mitgliedstaaten
und
die
betroffenen
nationalen
Referenzlaboratorien
[EU]
assist
actively
in
the
diagnosis
of
outbreaks
of
the
relevant
disease
in
Member
States
by
receiving
pathogen
isolates
for
confirmatory
diagnosis
,
characterisation
and
epizootic
studies
and
communicating
without
delay
the
results
of
any
investigations
to
the
Commission
,
the
Member
States
and
the
national
reference
laboratories
concerned
Alle
Personen
,
die
im
Rahmen
der
in
den
Artikeln
270
,
273
und
296
vorgesehenen
Verfahren
zur
Entgegennahme
oder
Erteilung
von
Informationen
verpflichtet
sind
,
unterliegen
nach
Maßgabe
der
Artikel
64
bis
69
den
Bestimmungen
über
das
Berufsgeheimnis
;
hiervon
ausgenommen
sind
die
Gerichte
,
auf
die
die
geltenden
nationalen
Bestimmungen
Anwendung
finden
. [EU]
All
persons
required
to
receive
or
divulge
information
in
connection
with
the
procedures
laid
down
in
Articles
270
,
273
and
296
shall
be
bound
by
the
provisions
on
professional
secrecy
,
as
laid
down
in
Articles
64
to
69
,
with
the
exception
of
any
judicial
authorities
to
which
existing
national
provisions
apply
.
Anders
ausgedrückt
,
als
Frankreich
Crédit
Mutuel
am
27
.
September
1991
die
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
übertrug
,
die
in
der
Entgegennahme
von
zentral
bei
der
CDC
erfassten
Spareinlagen
bestand
,
welche
für
die
Finanzierung
des
sozialen
Wohnungsbaus
bestimmt
waren
,
bestätigte
Frankreich
damit
die
Vergabe
des
Vertriebs
des
Blauen
Sparbuchs
an
Crédit
Mutuel
. [EU]
In
other
words
,
when
on
27
September
1991
it
entrusted
to
Crédit
Mutuel
the
general
economic
interest
service
consisting
in
gathering
deposits
centralised
with
the
CDC
and
intended
for
financing
social
housing
,
France
confirmed
the
entrustment
to
Crédit
Mutuel
of
the
distribution
of
the
Livret
bleu
.
Anforderungen
an
die
Vorrichtungen
für
die
elektronische
Entgegennahme
der
Anträge
auf
Teilnahme
oder
der
Angebote
[EU]
Requirements
relating
to
devices
for
the
electronic
receipt
of
requests
to
participate
and
tenders
Anforderung
und
Entgegennahme
der
Berichte
gemäß
Artikel
4
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1042/2006
[EU]
Request
and
receive
reports
in
accordance
with
Article
4(5)
of
Regulation
(EC)
No
1042/2006
Anforderung
und
Entgegennahme
der
Berichte
gemäß
Artikel
9
Absatz
4
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1042/2006
. [EU]
Request
and
receive
reports
in
accordance
with
Article
9(4)
of
Regulation
(EC)
No
1042/2006
.
Angaben
über
die
für
die
Entgegennahme
der
von
der
Kommission
geleisteten
Zahlungen
zuständigen
Stelle
sowie
über
die
für
die
Zahlungen
an
die
Begünstigten
zuständige(n) Stelle(n) [EU]
Information
about
the
competent
body
for
receiving
the
payments
made
by
the
Commission
and
the
body
or
bodies
responsible
for
making
payments
to
the
beneficiaries
Angaben
über
die
für
die
Entgegennahme
der
von
der
Kommission
geleisteten
Zahlungen
zuständige
Stelle
sowie
über
die
für
die
Zahlungen
an
die
Begünstigten
zuständige(n) Stelle(n) [EU]
Information
about
the
competent
body
for
receiving
the
payments
made
by
the
Commission
and
the
body
or
bodies
responsible
for
making
payments
to
the
beneficiaries
Angesichts
der
spezifischen
Eigenschaften
von
E-Geld
als
elektronischer
Ersatz
für
Münzen
und
Banknoten
,
der
für
Zahlungen
-
gewöhnlich
kleinerer
Beträge
-
und
nicht
zu
Sparzwecken
verwendet
wird
,
stellt
die
Ausgabe
von
E-Geld
als
solche
keine
Entgegennahme
von
Einlagen
im
Sinne
der
Richtlinie
2006/48/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14
.
Juni
2006
über
die
Aufnahme
und
Ausübung
der
Tätigkeit
der
Kreditinstitute
dar
. [EU]
The
issuance
of
electronic
money
does
not
constitute
a
deposit-taking
activity
pursuant
to
Directive
2006/48/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
14
June
2006
relating
to
the
taking
up
and
pursuit
of
the
business
of
credit
institutions
[6],
in
view
of
its
specific
character
as
an
electronic
surrogate
for
coins
and
banknotes
,
which
is
to
be
used
for
making
payments
,
usually
of
limited
amount
and
not
as
means
of
saving
.
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
390/2009
des
Europäischen
Parlament
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
zur
Änderung
der
Gemeinsamen
Konsularischen
Instruktion
an
die
diplomatischen
Missionen
und
die
konsularischen
Vertretungen
,
die
von
Berufskonsularbeamten
geleitet
werden
,
hinsichtlich
der
Aufnahme
biometrischer
Identifikatoren
einschließlich
Bestimmungen
über
die
Organisation
der
Entgegennahme
und
Bearbeitung
von
Visumanträgen
. [EU]
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
390/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
April
2009
amending
the
Common
Consular
Instructions
on
visas
for
diplomatic
and
consular
posts
in
relation
to
the
introduction
of
biometrics
including
provisions
on
the
organisation
of
the
reception
and
processing
of
visa
applications
[28].
Auf
dem
unter
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2092/91
des
Rates
fallenden
Gebiet
des
ökologischen
Landbaus
schließt
der
Begriff
"zuständige
Behörde"
die
in
Artikel
8
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2092/91
genannten
,
für
die
Entgegennahme
der
Meldungen
zuständigen
Behörden
oder
Stellen
sowie
die
in
Artikel
9
Absatz
4
der
Verordnung
genannten
Behörden
zur
Zulassung
und
Überwachung
privater
Kontrollstellen
ein
[EU]
With
regard
to
organic
production
of
agricultural
products
covered
by
Council
Regulation
(EEC)
No
2092/91
[1],
'competent
authority'
includes
the
'authority'
designated
for
the
reception
of
notifications
provided
for
in
Article
8(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2092/91
and
the
authority
designated
for
the
approval
and
supervision
of
private
bodies
as
provided
for
in
Article
9(4)
of
that
Regulation
"Ausführer"
jede
in
der
Union
niedergelassene
Person
,
die
eine
Ausfuhranmeldung
abgibt
oder
in
deren
Namen
eine
solche
Anmeldung
abgegeben
wird
, d. h.
die
Person
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Entgegennahme
der
Anmeldung
Vertragspartner
des
Empfängers
im
Drittland
ist
und
die
Befugnis
hat
,
über
die
Versendung
der
Güter
aus
dem
Zollgebiet
der
Union
zu
bestimmen
. [EU]
'exporter'
means
any
person
,
established
in
the
Union
,
who
makes
or
on
whose
behalf
an
export
declaration
is
made
,
that
is
to
say
the
person
who
,
at
the
time
when
the
declaration
is
accepted
,
holds
the
contract
with
the
consignee
in
the
third
country
and
has
the
power
for
determining
the
sending
of
the
item
out
of
the
customs
territory
of
the
Union
.
Außerdem
setzt
die
Anwendung
des
VIS
neue
Formen
der
Organisation
für
die
Entgegennahme
von
Visumanträgen
voraus
. [EU]
Furthermore
,
the
implementation
of
the
VIS
requires
new
forms
of
organisation
for
the
reception
of
visa
applications
.
Außer
im
Falle
von
Aufträgen
,
deren
Wert
den
Schwellenwert
nach
Artikel
170
Absatz
1
nicht
erreicht
,
müssen
die
Vorrichtungen
für
die
elektronische
Entgegennahme
der
Angebote
und
Teilnahmeanträge
mittels
geeigneter
technischer
Mittel
und
entsprechender
Verfahren
gewährleisten
,
dass
[EU]
Except
for
contracts
below
the
threshold
laid
down
in
Article
170
(1),
devices
for
the
electronic
receipt
of
tenders
and
requests
to
participate
shall
guarantee
,
through
technical
means
and
appropriate
procedures
,
that:
Ausstellung
und
Entgegennahme
von
Anträgen
und
Entscheidungen
nach
Artikel
2. [EU]
Issuing
and
receiving
requests
and
decisions
in
accordance
with
Article
2.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entgegennahme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners