A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
205 results for De-minimis-Beihilfen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Alle
Berechnungen
wurden
in
eine
Tabelle
eingetragen
,
aus
der
die
tatsächlich
ausgezahlten
Beträge
und
die
Beträge
ersichtlich
werden
,
die
im
Sinne
der
Rahmenregelung
hätten
genehmigt
werden
können
,
sowie
der
Betrag
für
De-minimis-Beihilfen
,
die
den
Beihilfeberechtigten
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1860/2004
der
Kommission
vom
6.
Oktober
2004
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
De-minimis-Beihilfen
im
Agrar-
und
Fischereisektor
noch
bewilligt
werden
können
. [EU]
They
set
out
all
their
calculations
in
a
table
showing
the
amounts
of
aid
paid
,
the
amounts
of
aid
that
could
have
been
approved
under
the
Guidelines
and
the
amounts
of
de
minimis
aid
that
can
still
be
paid
to
the
beneficiaries
of
the
aid
under
Commission
Regulation
(EC)
No
1860/2004
of
6
October
2004
on
the
application
of
Articles
87
and
88
of
the
EC
Treaty
to
de
minimis
aid
in
the
agriculture
and
fisheries
sectors
[4].
Als
die
Beihilfen
von
der
Handelskammer
Triest
bewilligt
wurden
,
gab
es
noch
keine
Gemeinschaftsregeln
über
De-minimis-Beihilfen
in
der
Landwirtschaft
. [EU]
When
the
Chamber
of
Commerce
of
Trieste
granted
the
aid
,
the
Community
rules
on
de
minimis
aid
in
the
agriculture
sector
had
not
yet
been
adopted
.
Als
die
griechischen
Behörden
damit
begannen
,
die
in
Rede
stehenden
Beihilfen
zu
gewähren
,
gab
es
in
der
Union
noch
keine
Vorschriften
für
De-minimis-Beihilfen
im
Agrarsektor
. [EU]
When
the
Greek
authorities
first
granted
the
aid
measures
in
question
in
the
agricultural
sector
,
no
Union
provisions
existed
on
de
minimis
aid
.
Am
21
.
Oktober
2008
legte
Spanien
eine
Übersichtstabelle
über
die
in
den
Jahren
2006
,
2007
und
2008
gewährten
De-minimis-Beihilfen
zusammen
mit
den
entsprechenden
Deklarationen
vor
. [EU]
On
21
October
2008
,
the
Spanish
authorities
presented
an
overview
of
the
de
minimis
aid
granted
in
2006
,
2007
and
2008
,
together
with
the
corresponding
declarations
.
Angabe
,
dass
die
Beihilfe
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1860/2004
der
Kommission
über
die
De-minimis-Beihilfen
im
Agrarsektor
gewährt
wird
;
oderAngabe
der
Registriernummer
und
Verweis
auf
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
994/98
des
Rates
[10]
erlassene
Freistellungsverordnung
,
in
deren
Rahmen
die
Maßnahme
eingereicht
wurde
;
oderAngabe
der
Nummer
der
Rechtssache
und
Referenznummer
(
des
Schreibens
),
wonach
die
Kommission
die
Maßnahme
als
mit
dem
Vertrag
vereinbar
ansieht
;
oder
[EU]
Indicate
whether
support
will
be
granted
in
respect
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1860/2004
[9]
on
de
minimis
support
in
the
agriculture
sector
;
or
provide
the
registration
number
and
the
reference
to
the
Commission
exemption
Regulation
adopted
on
the
basis
of
Council
Regulation
(EC)
No
994/98
[10]
under
which
the
measure
was
introduced
;
orprovide
the
case
number
and
reference
number
under
which
the
measure
has
been
declared
compatible
with
the
Treaty
by
the
Commission
;
or
Angabe
,
dass
die
Beihilfe
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
69/2001
der
Kommission
über
De-minimis-Beihilfen
gewährt
wird
;
oderAngabe
der
Registriernummer
und
Verweis
auf
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
994/98
des
Rates
erlassene
Freistellungsverordnung
,
in
deren
Rahmen
die
Maßnahme
eingereicht
wurde
;
oder
[EU]
Indicate
whether
support
will
be
granted
in
respect
of
Commission
Regulation
(EC)
No
69/2001
[12]
on
de
minimis
support
;
or
list
the
registration
number
and
the
reference
to
the
Commission
exemption
Regulation
adopted
on
the
basis
of
Regulation
(EC)
No
994/98
under
which
the
measure
was
introduced
;
or
angeben
,
dass
die
Beihilfe
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1535/2007
der
Kommission
über
De-minimis-Beihilfen
für
die
Primärerzeugung
im
Agrarerzeugnissektor
oder
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1998/2006
der
Kommission
für
die
Verarbeitung
und
Vermarktung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
gewährt
wird
,
oder
[EU]
indicating
whether
support
will
be
granted
in
respect
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1535/2007
on
de
minimis
support
for
primary
production
in
the
agriculture
sector
or
Commission
Regulation
(EC)
No
1998/2006
for
processing
and
marketing
of
agricultural
products
;
or
Auch
die
französischen
Behörden
beziehen
sich
in
ihrer
Antwort
auf
die
Anhebung
der
Höchstgrenze
für
De-minimis-Beihilfen
,
ohne
allerdings
deren
Anwendung
auf
die
vorliegende
Beihilfe
zu
verlangen
. [EU]
In
their
reply
the
French
authorities
also
refer
to
the
raising
of
the
de
minimis
threshold
but
do
not
seek
to
apply
it
to
this
aid
scheme
.
Auch
sollte
der
betreffende
Mitgliedstaat
die
Beihilfe
erst
gewähren
,
nachdem
er
eine
Erklärung
des
Unternehmens
über
andere
De-minimis-Beihilfen
,
die
unter
diese
Verordnung
oder
andere
De-minimis-Verordnungen
fallen
,
erhalten
hat
,
die
dem
Unternehmen
im
betreffenden
Steuerjahr
und
in
den
beiden
vorangegangenen
Steuerjahren
gewährt
wurden
. [EU]
Moreover
,
prior
to
granting
such
aid
the
Member
State
concerned
should
obtain
from
the
undertaking
a
declaration
about
other
de
minimis
aid
covered
by
this
Regulation
or
by
other
de
minimis
regulations
received
during
the
fiscal
year
concerned
and
the
two
previous
fiscal
years
.
auf
der
Grundlage
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1860/2004
nur
sofern
die
Gesamthöhe
der
auf
der
Grundlage
der
Maßnahme
gewährten
Beihilfe
zusammen
mit
allen
anderen
De-minimis-Beihilfen
,
die
der
Empfänger
während
der
vorangegangenen
drei
Jahre
erhielt
,
nicht
den
Wert
von
3000
EUR
überschreitet
und
alle
wesentlichen
Voraussetzungen
der
Verordnung
erfüllt
werden
[EU]
under
Regulation
(EC)
No
1860/2004
only
if
the
total
amount
of
aid
granted
under
the
scheme
combined
with
all
other
de
minimis
aid
received
by
the
beneficiary
in
the
previous
three
year
period
does
not
exceed
EUR
3000
and
respects
all
material
conditions
of
the
regulation
auf
der
Grundlage
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
69/2001
nur
sofern
der
Gesamtbetrag
der
auf
der
Grundlage
der
Maßnahme
gewährten
Beihilfe
zusammen
mit
allen
anderen
De-minimis-Beihilfen
,
die
der
Empfänger
während
der
vorangegangenen
drei
Jahre
erhielt
,
nicht
den
Wert
von
100000
EUR
überschreitet
und
alle
wesentlichen
Voraussetzungen
der
Verordnung
erfüllt
werden
[EU]
under
Regulation
(EC)
No
69/2001
only
if
the
total
amount
of
aid
granted
under
the
scheme
combined
with
all
other
de
minimis
aid
received
by
the
beneficiary
in
the
previous
three
year
period
does
not
exceed
EUR
100000
and
respects
all
material
conditions
of
the
regulation
Auf
der
Grundlage
einer
Bürgschaftsregelung
gewährte
Einzelbeihilfen
an
Unternehmen
des
Straßentransportsektors
,
die
nicht
in
Schwierigkeiten
sind
,
werden
als
transparente
De-minimis-Beihilfen
behandelt
,
wenn
der
verbürgte
Anteil
des
Darlehens
,
für
das
im
Rahmen
dieser
Regelung
eine
Einzelbürgschaft
gewährt
wird
,
insgesamt
750000
EUR
je
Unternehmen
nicht
übersteigt
. [EU]
Individual
aid
provided
under
a
guarantee
scheme
in
favour
of
undertakings
active
in
the
road
transport
sector
which
are
not
undertakings
in
difficulty
shall
be
treated
as
transparent
de
minimis
aid
when
the
guaranteed
part
of
the
underlying
loan
provided
under
such
scheme
does
not
exceed
EUR
750000
per
undertaking
.
auf
der
Grundlage
einer
Bürgschaftsregelung
gewährte
Einzelbeihilfen
an
Unternehmen
,
die
nicht
in
Schwierigkeiten
sind
,
gelten
dann
als
transparente
De-minimis-Beihilfen
,
wenn
der
verbürgte
Teil
des
Darlehens
,
für
das
im
Rahmen
dieser
Regelung
eine
Einzelbürgschaft
gewährt
wird
,
56250
EUR
je
Unternehmen
nicht
übersteigt
. [EU]
individual
aid
provided
under
a
guarantee
scheme
to
undertakings
which
are
not
undertakings
in
difficulty
shall
be
treated
as
transparent
de
minimis
aid
when
the
guaranteed
part
of
the
underlying
loan
provided
under
such
scheme
does
not
exceed
EUR
56250
per
undertaking
.
Auf
der
Grundlage
einer
Bürgschaftsregelung
gewährte
Einzelbeihilfen
an
Unternehmen
,
die
nicht
in
Schwierigkeiten
sind
,
werden
dann
als
De-minimis-Beihilfen
behandelt
,
wenn
der
verbürgte
Teil
des
Darlehens
,
für
das
im
Rahmen
dieser
Regelung
eine
Einzelbürgschaft
gewährt
wird
,
insgesamt
225000
EUR
je
Unternehmen
nicht
übersteigt
. [EU]
Individual
aid
provided
under
a
guarantee
scheme
to
undertakings
which
are
not
undertakings
in
difficulty
shall
be
treated
as
de
minimis
aid
when
the
guaranteed
part
of
the
underlying
loan
provided
under
such
scheme
does
not
exceed
EUR
225000
per
undertaking
.
Auf
der
Grundlage
einer
Bürgschaftsregelung
gewährte
Einzelbeihilfen
an
Unternehmen
,
die
nicht
in
Schwierigkeiten
sind
,
werden
dann
als
transparente
De-minimis-Beihilfen
behandelt
,
wenn
der
verbürgte
Teil
des
Darlehens
,
für
das
im
Rahmen
dieser
Regelung
eine
Einzelbürgschaft
gewährt
wird
,
insgesamt
1500000
EUR
je
Unternehmen
nicht
übersteigt
. [EU]
Individual
aid
provided
under
a
guarantee
scheme
to
undertakings
which
are
not
undertakings
in
difficulty
shall
be
treated
as
transparent
de
minimis
aid
when
the
guaranteed
part
of
the
underlying
loan
provided
under
such
scheme
does
not
exceed
EUR
1500000
per
undertaking
.
Auf
der
Grundlage
einer
Garantieregelung
gewährte
Einzelbeihilfen
an
Unternehmen
,
die
nicht
in
Schwierigkeiten
sind
,
werden
als
transparente
De-minimis-Beihilfen
behandelt
,
wenn
der
verbürgte
Teil
des
auf
der
Grundlage
der
Regelung
gewährten
zugrunde
liegenden
Darlehens
3750000
EUR
je
Unternehmen
nicht
übersteigt
. [EU]
Individual
aid
provided
under
a
guarantee
scheme
to
undertakings
which
are
not
undertakings
in
difficulty
shall
be
treated
as
transparent
de
minimis
aid
when
the
guaranteed
part
of
the
underlying
loan
provided
under
such
scheme
does
not
exceed
EUR
3750000
per
undertaking
.
Auf
diese
Weise
habe
der
FPAP
Rettungs-
und
Umstrukturierungsplänen
sowie
der
geplanten
Anhebung
der
Höchstgrenze
für
De-minimis-Beihilfen
vorgegriffen
. [EU]
In
this
way
,
the
FPAP
anticipated
the
recovery
and
restructuring
plans
and
the
planned
raising
of
the
ceiling
for
de
minimis
aid
.
Aufgrund
der
Ähnlichkeiten
zwischen
Tätigkeiten
der
Verarbeitung
und
Vermarktung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
einerseits
und
industriellen
Tätigkeiten
andererseits
sind
die
Tätigkeiten
der
Verarbeitung
und
Vermarktung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
in
den
Geltungsbereich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1998/2006
aufgenommen
worden
,
die
die
De-minimis-Beihilfen
für
die
industriellen
Tätigkeiten
regelt
. [EU]
Given
the
similarities
between
activities
in
the
processing
and
marketing
of
agricultural
products
on
the
one
hand
and
industrial
activities
on
the
other
,
activities
in
the
processing
and
marketing
of
agricultural
products
were
included
in
the
scope
of
Regulation
(EC)
No
1998/2006
,
which
governs
de
minimis
aid
for
industrial
activities
.
Aufnahme
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
69/2001
der
Kommission
vom
12
.
Januar
2001
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
De-minimis-Beihilfen
,
ABl
. L
10
vom
13
.1.2001, S.
30
,
in
das
EWR-Abkommen
. [EU]
Incorporating
Commission
Regulation
(EC)
No
69/2001
of
12
January
2001
on
the
application
of
Articles
87
and
88
of
the
EC
Treaty
to
de
minimis
aid
,
OJ
L
10
,
13
.1.2001, p.
30
,
into
the
EEA
Agreement
.
Aus
den
aktualisierten
Zahlenangaben
zu
den
gewährten
steuerlichen
Vorteilen
geht
hervor
,
dass
bei
drei
der
betroffenen
Unternehmen
die
steuerliche
Befreiung
unter
der
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1998/2006
der
Kommission
vom
15
.
Dezember
2006
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
De-minimis-Beihilfen
festgelegten
Obergrenze
von
200000
EUR
über
einen
Zeitraum
von
drei
Steuerjahren
lag
. [EU]
The
updated
figures
for
the
tax
benefits
received
showed
that
,
for
three
of
the
companies
concerned
,
the
tax
relief
was
lower
than
the
threshold
of
two
hundred
thousand
euro
over
a
consecutive
period
of
three
fiscal
years
set
out
in
Commission
Regulation
(EC)
No
1998/2006
of
15
December
2006
on
the
application
of
Articles
87
and
88
of
the
Treaty
to
de
minimis
aid
[8].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "De-minimis-Beihilfen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners