A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for 2002/59/EG
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Artikel
11
der
Richtlinie
2002/59/EG
wird
gestrichen
. [EU]
Article
11
of
Directive
2002/59/EC
shall
be
deleted
.
Artikel
13
der
Richtlinie
2002/59/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27
.
Juni
2002
über
die
Einrichtung
eines
gemeinschaftlichen
Überwachungs-
und
Informationssystems
für
den
Schiffsverkehr
. [EU]
Article
13
of
Directive
2002/59/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
27
June
2002
establishing
a
Community
vessel
traffic
monitoring
and
information
system
.
Artikel
4
der
Richtlinie
2002/59/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27
.
Juni
2002
über
die
Einrichtung
eines
gemeinschaftlichen
Überwachungs-
und
Informationssystems
für
den
Schiffsverkehr
(
ABl
. L
208
vom
5.8.2002, S.
10
). [EU]
Article
4
of
Directive
2002/59/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
27
June
2002
establishing
a
Community
vessel
traffic
monitoring
and
information
system
(OJ L
208
, 5.8.2002, p.
10
).
Da
diese
Richtlinie
die
Änderung
der
Richtlinie
2002/59/EG
betrifft
,
finden
die
meisten
ihrer
Vorschriften
auf
Mitgliedstaaten
ohne
Meeresküsten
und
Seehäfen
keine
Anwendung
. [EU]
Since
this
Directive
concerns
the
amendment
of
Directive
2002/59/EC
,
most
of
the
obligations
it
contains
will
not
be
applicable
to
Member
States
without
sea
shores
and
sea
ports
.
Da
es
sich
hierbei
um
Maßnahmen
von
allgemeiner
Tragweite
handelt
,
die
eine
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
der
Richtlinie
2002/59/EG
,
auch
durch
Ergänzung
um
neue
nicht
wesentliche
Bestimmungen
,
bewirken
,
sind
diese
Maßnahmen
nach
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
des
Artikels
5a
des
Beschlusses
1999/468/EG
zu
erlassen
. [EU]
Since
those
measures
are
of
general
scope
and
are
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Directive
,
inter
alia
,
by
supplementing
it
with
new
non-essential
elements
,
they
must
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
provided
for
in
Article
5a
of
Decision
1999/468/EC
.
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
haben
die
Richtlinie
2002/59/EG
über
die
Einrichtung
eines
gemeinschaftlichen
Überwachungs-
und
Informationssystems
für
den
Schiffsverkehr
verabschiedet
,
nach
der
für
die
Seebeförderung
gefährlicher
oder
umweltschädlicher
Güter
AIS
als
Schiffsmelde-
und
Überwachungssystem
eingesetzt
wird
.Die
AIS-Technologie
wird
ebenfalls
als
geeignetes
Mittel
zur
automatischen
Identifikation
und
zur
Verfolgung
und
Aufspürung
von
Binnenschiffen
betrachtet
. [EU]
The
European
Parliament
and
the
Council
have
adopted
Directive
2002/59/EC
establishing
a
community
vessel
traffic
monitoring
and
information
system
for
seagoing
vessels
carrying
dangerous
or
polluting
goods
using
AIS
for
Ship
Reporting
and
Monitoring
.AIS
technology
is
considered
as
a
suitable
way
that
can
also
be
used
for
automatic
identification
and
vessel
tracking
and
tracing
in
inland
navigation
.
Das
zugrunde
liegende
digitale
Format
der
Mitteilungen
,
die
im
Einklang
mit
Absatz
1
im
nationalen
SafeSeaNet-System
zu
verwenden
sind
,
wird
gemäß
Artikel
22a
der
Richtlinie
2002/59/EG
festgelegt
. [EU]
The
underlying
digital
format
of
the
messages
to
be
used
within
national
SafeSeaNet
systems
in
accordance
with
paragraph
1
shall
be
established
in
accordance
with
Article
22a
of
Directive
2002/59/EC
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Informationen
über
den
genauen
Zeitpunkt
der
Ankunft
und
den
genauen
Zeitpunkt
des
Auslaufens
von
ihre
Häfen
und
Ankerplätze
anlaufenden
Schiffen
,
ebenso
wie
ein
Identifizierungsmerkmal
des
betreffenden
Hafens
,
in
angemessener
Zeit
über
die
in
Artikel
3
Buchstabe
s
der
Richtlinie
2002/59/EG
genannte
Datenbank
der
Gemeinschaft
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
SafeSeaNet
an
die
Überprüfungsdatenbank
übermittelt
werden
. [EU]
Member
States
shall
take
the
appropriate
measures
to
ensure
that
the
information
on
the
actual
time
of
arrival
and
the
actual
time
of
departure
of
any
ship
calling
at
their
ports
and
anchorages
,
together
with
an
identifier
of
the
port
concerned
,
is
transferred
within
a
reasonable
time
to
the
inspection
database
through
the
Community
maritime
information
exchange
system
'SafeSeaNet'
referred
to
in
Article
3(s)
of
Directive
2002/59/EC
.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
haben
gemäß
der
Richtlinie
2002/59/EG
bedeutende
Fortschritte
bei
der
Harmonisierung
des
elektronischen
Datenaustauschs
erzielt
,
vor
allem
in
Bezug
auf
den
Transport
gefährlicher
oder
umweltschädlicher
Güter
. [EU]
In
accordance
with
Directive
2002/59/EC
,
Member
States
and
the
Commission
have
made
substantial
progress
towards
harmonising
electronic
data
exchange
,
in
particular
as
regards
the
transport
of
dangerous
or
polluting
goods
.
Die
Richtlinie
2002/59/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27
.
Juni
2002
über
die
Einrichtung
eines
gemeinschaftlichen
Überwachungs-
und
Informationssystems
für
den
Schiffsverkehr
verpflichtet
die
Mitgliedstaaten
,
den
IMO-Code
für
die
Untersuchung
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
einzuhalten
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Ergebnisse
der
Untersuchungen
so
bald
wie
möglich
nach
deren
Abschluss
veröffentlicht
werden
. [EU]
Directive
2002/59/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
27
June
2002
establishing
a
Community
vessel
traffic
monitoring
and
information
system
[6]
requires
Member
States
to
comply
with
the
IMO
Code
for
the
Investigation
of
Marine
Casualties
and
Incidents
and
ensure
that
the
findings
of
the
accident
investigations
are
published
as
soon
as
possible
after
its
conclusion
.
Die
Richtlinie
2002/59/EG
sieht
vor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
für
Schiffe
,
die
wegen
ihres
Verhaltens
oder
ihres
Zustands
ein
potenzielles
Risiko
darstellen
,
besondere
Maßnahmen
zu
ergreifen
haben
. [EU]
Directive
2002/59/EC
provides
that
Member
States
are
to
adopt
special
measures
in
respect
of
ships
posing
a
potential
hazard
due
to
their
behaviour
or
condition
.
Die
Richtlinie
2002/59/EG
sieht
vor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
Pläne
erstellen
,
damit
-
wenn
es
die
Sachlage
erfordert
-
Schiffe
in
Seenot
in
ihren
Häfen
oder
anderen
geschützten
Bereichen
unter
bestmöglichen
Bedingungen
aufgenommen
werden
können
,
um
das
Ausmaß
der
Folgen
von
Unfällen
auf
See
zu
begrenzen
. [EU]
Directive
2002/59/EC
provides
that
Member
States
are
to
draw
up
plans
to
accommodate
,
if
the
situation
so
requires
,
ships
in
distress
in
their
ports
or
in
any
other
protected
place
in
the
best
possible
conditions
,
in
order
to
limit
the
consequences
of
accidents
at
sea
.
Die
Richtlinie
2009/17/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
zur
Änderung
der
Richtlinie
2002/59/EG
über
die
Einrichtung
eines
gemeinschaftlichen
Überwachungs-
und
Informationssystems
für
den
Schiffsverkehr
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Directive
2009/17/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
April
2009
amending
Directive
2002/59/EC
establishing
a
Community
vessel
traffic
monitoring
and
information
system
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Richtlinie
2009/18/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
zur
Festlegung
der
Grundsätze
für
die
Untersuchung
von
Unfällen
im
Seeverkehr
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
1999/35/EG
des
Rates
und
der
Richtlinie
2002/59/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Directive
2009/18/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
April
2009
establishing
the
fundamental
principles
governing
the
investigation
of
accidents
in
the
maritime
transport
sector
and
amending
Council
Directive
1999/35/EC
and
Directive
2002/59/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Richtlinie
2011/15/EU
der
Kommission
vom
23
.
Februar
2011
zur
Änderung
der
Richtlinie
2002/59/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Einrichtung
eines
gemeinschaftlichen
Überwachungs-
und
Informationssystems
für
den
Schiffsverkehr
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Directive
2011/15/EU
of
23
February
2011
amending
Directive
2002/59/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
establishing
a
Community
vessel
traffic
monitoring
and
information
system
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
von
den
Mitgliedstaaten
für
die
Zwecke
von
Anhang
III
der
vorliegenden
Richtlinie
entwickelten
Verfahren
und
Formate
müssen
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Richtlinie
2002/59/EG
für
die
Anmeldung
von
Schiffen
entsprechen
. [EU]
The
procedures
and
formats
developed
by
Member
States
for
the
purposes
of
Annex
III
to
this
Directive
shall
comply
with
the
relevant
provisions
laid
down
in
Directive
2002/59/EC
regarding
ships'
notifications
.
Die
zuständige
Behörde
stellt
sicher
,
dass
das
Schiff
festgehalten
wird
,
wenn
es
nicht
mit
einem
funktionierenden
Schiffsdatenschreiber
ausgerüstet
ist
,
sofern
die
Verwendung
eines
Schiffsdatenschreibers
gemäß
der
Richtlinie
2002/59/EG
vorgeschrieben
ist
. [EU]
If
the
inspection
reveals
that
the
ship
is
not
equipped
with
a
functioning
voyage
data
recorder
,
when
use
of
such
recorder
is
compulsory
in
accordance
with
Directive
2002/59/EC
,
the
competent
authority
shall
ensure
that
the
ship
is
detained
.
Folglich
sollte
Artikel
12
der
Richtlinie
2002/59/EG
,
in
dem
auf
die
aufgehobene
IMO-Entschließung
verwiesen
wird
,
entsprechend
aktualisiert
werden
. [EU]
Therefore
Article
12
of
Directive
2002/59/EC
referring
to
the
revoked
IMO
Resolution
should
also
be
updated
accordingly
.
Gemäß
der
Richtlinie
2002/59/EG
sollte
in
Bezug
auf
die
Risiken
aufgrund
außergewöhnlich
schlechter
Wetterbedingungen
den
Gefahren
der
Eisbildung
für
die
Schifffahrt
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
In
accordance
with
Directive
2002/59/EC
,
it
seems
necessary
,
in
relation
to
the
risks
posed
by
exceptionally
bad
weather
,
to
take
into
account
the
potential
danger
to
shipping
from
ice
formation
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1406/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27
.
Juni
2002
zur
Errichtung
einer
Europäischen
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
stellt
die
Agentur
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
die
erforderliche
Unterstützung
für
die
Durchführung
der
Richtlinie
2002/59/EG
zur
Verfügung
. [EU]
In
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1406/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
27
June
2002
establishing
a
European
Maritime
Safety
Agency
[7],
the
Agency
provides
the
Commission
and
Member
States
with
the
necessary
support
in
implementing
Directive
2002/59/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2002/59/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners