DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

449 similar results for 10-19
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

suspension [listen] Abhängung {f} [constr.]

suspensions Abhängungen {pl}

subscriber [listen] Abonnent {m}

subscribers Abonnenten {pl}

severe acute respiratory syndrome /SARS/ Schweres akutes Atemwegssyndrom {n}; Schweres akutes respiratorisches Syndrom {n} /SARS/ [med.]

severe acute respiratory syndrome coronavirus 2; coronavirus-induced disease; coronavirus disease 2019; SARS-CoV-2; SARS-2; Covid-19; C-19 schweres aktues Atemwegssyndrom Coronavirus 2; SARS-CoV-2; SARS-2; Covid-19

suspension [listen] Aufschlämmung {f}; Suspension {f} [chem.]

suspensions Aufschlämmungen {pl}; Suspensionen {pl}

suspension [listen] Beurlaubung {f}; Suspendierung {f}

administrative suspension zeitweise Beurlaubung {f}

suspension [listen] einstweilige Einstellung {f}

suspension of operations Einstellung des Flugbetriebs {f} [aviat.]

survival (insurance business) [listen] Erleben {n} (Versicherungswesen) [jur.]

on survival im Erlebensfall

suspension [listen] Federung {f}

rising-rate suspension progressive Federung

foul [listen] Foul {n}; Regelverstoß {m} [sport] [listen]

fouls Fouls {pl}; Regelverstöße {pl}

blaze; conflagration; large fire; multiple-alarm fire [Am.] [Can.]; multialarm fire [Am.] [Can.]; multiple alarmer [Am.] [Can.] [coll.] [listen] Großbrand {m}; Großfeuer {n} [selten]; Feuersbrunst {f}

blazes; conflagrations; large fires; multiple-alarm fires; multialarm fires; multiple alarmers Großbrände {pl}; Großfeuer {pl}; Feuersbrünste {pl}

blaze [listen] Lichtschein {m}; heller Glanz {m}

sudden blaze; flare plötzlicher heller Lichtschein; Lichtblitz

blaze [listen] Lohe {f}; loderndes Feuer; lodernde Flamme

to be a blaze in Flammen stehen

wheel suspension; suspension [listen] Radaufhängung {f}; Aufhängung {f} [auto]

wheel suspensions; suspensions Radaufhängungen {pl}; Aufhängungen {pl}

10 cents each 10 Cents das Stück

survival [listen] Weiterbestehen {n}; Fortbestehen {n} [jur.]

survival of action Weiterbestehen des Klageanspruchs

to search sb./sth.; to search for sb./sth. [listen] (gezielt) nach jdm./etw. suchen; jdn./etw. (lange/intensiv) suchen; auf der Suche nach jdm./etw. sein {v} [listen]

searching [listen] suchend; auf der Suche seiend

searched gesucht; auf der Suche gewesen [listen]

he/she searches er/sie sucht [listen]

I/he/she searched ich/er/sie suchte

he/she has/had searched er/sie hat/hatte gesucht

unsearched nicht gesucht

to search for fossils nach Fossilien suchen

to be actively searching for solutions aktiv nach Lösungen suchen

to search among/through the wreckage for survivors in den Trümmern nach Überlebenden suchen

He is searching for a property to buy. Er sucht ein Grundstück, das er kaufen kann.

That's what job recruiters are searching for. Das ist es, was Personalvermittler suchen.

I'm searching for a 2019 limited edition piece. Ich bin auf der Suche nach einem Exemplar der limitierten Ausgabe von 2019.

Scientists are searching for a remedy.; Scientists are in search of a remedy. Die Wissenschaft sucht nach / ist auf der Suche nach einem Gegenmittel.

to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] etw. betonen; unterstreichen; hervorheben; auf etw. hinweisen {v} [listen] [listen]

emphasizing; emphasising betonend; unterstreichend; hervorhebend; hinweisend

emphasized; emphasised [listen] betont; unterstrichen; hervorgehoben; hingewiesen

It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.

In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book. Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb.

His speech emphasized the importance of making children independent. In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.

hot zone Hochrisikogebiet {n}; Hochrisikobereich {m}; Gefahrenzone {f}

hot zones Hochrisikogebiete {pl}; Hochrisikobereiche {pl}; Gefahrenzonen {pl}

Hospitals overwhelmed with COVID-19 patients became hot zones for the coronavirus. Mit Covid-19-Patienten überlastete Krankenhäuser wurden zu Corona-Hochrisikobereichen.

We called for armoured carriers to take the hotel guests out of the hot zone. Wir haben gepanzerte Transportwägen angefordert, um die Hotelgäste aus der Gefahrenzone zu bringen.

to come to notice; to come to sb.'s notice; to come to sb.'s attention (of a person) in Erscheinung treten; auffällig werden {vi} (Person)

Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum. Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen.

In 2019 he came to the attention of (the) police (for an offence). 2019 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung.

mound [listen] Abwurfstelle {f} (im Baseball) [sport]

artillery Artillerietruppe {f} [mil.]

suspension [listen] vorübergehende Aufhebung {f}; Hemmung {f}

suspension [listen] zeitweiliger Ausschluss {m}

web [listen] Bahn {f}; Papierrolle {f} [listen]

leafscape; (painted) leafage; (painted) foliage [listen] Baumschlag {m} (bildliche Darstellung von Laubwerk) [art]

blaze [listen] Blesse {f} (weißer Streifen) [zool.]

suspension (from office) [listen] Dienstenthebung {f} [Dt.] [adm.]

thirteenth part; thirteenth Dreizehntel {n}

curve ball; curveball; curve (baseball) [listen] Effetball {m}; Ball {m} mit Vorwärtsdrall; angeschnittener Ball {m} (Baseball) [sport]

blaze [listen] Einhieb {m}; Markierung {f} [agr.] [listen]

visa [listen] Einreisesichtvermerk {m}

dedication [listen] Einweihung {f}

suspension [listen] zeitweilige Entziehung {f}

dye [listen] Färbung {f}; Farbnuance {f}

fin de siècle (end of a century, especially the 19th, French origin) Fin de Siècle {n} (frz.); Jahrhundertwende {f} (speziell des 19. Jahrhunderts)

sponsorship Förderung {f}; Förderpatenschaft {f} [listen]

baseline; body line [listen] Grundlinie der Schrift

soup [listen] Haifischflossensuppe {f} [cook.] shark [fin.]

division of the assembly; division [listen] Hammelsprung {m} (Form der Abstimmung in Parlamenten)

International Classification of Diseases 10 (ICD 10) Internationale Klassifikation der Krankheiten, Version 10 (ICD 10) [med.]

foliage; greenery; leaves [listen] [listen] Laub {n}

aerospace sector; aerospace business; aerospace Luft- und Raumfahrt {f}

filibuster (American militiaman fomenting insurrections in Latin America in the 19th century) amerikanischer Milzionär {m} bei Aufständen in Lateinamerika im 19. Jh. [mil.] [hist.]

continued life; afterlife; survival; nachleben (of sb./sth.) [listen] [listen] Nachleben {n} (von jdm./etw.) (postume Öffentlichkeitswirkung) [soc.]

standardized reaction procedure; standardized laboratory test; assay (for the detection of an analyte or an activity) [listen] standardisiertes Reaktionsverfahren {n}; standardisiertes Analyseverfahren {f}; standaridiserter Labortest {m} (zum Nachweis eines Analyten oder einer Wirkung) [biol.] [chem.] [med.] [pharm.] [techn.]

Night of Broken Glass (anti-Jewish pogroms on 9th November 1938) Reichskristallnacht {f}; Kristallnacht {f}; Reichspogromnacht {f} (Judenpogrome am 9. 11.1938) [pol.] [hist.]

running; racing [listen] Rennen {n}

curve [listen] Rundung {f}

syntax [listen] Satzlehre {f}; Satzbau {m}; Syntax {f} [ling.]

arbitration [listen] Schlichtung {f} durch Schiedsspruch

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners