A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sofort...
Softa
Softball
Softie
Software
Software-Anwendung
Software-Entwurfstechnik
Software-Fehler
Software-Produktlinie
Search for:
ä
ö
ü
ß
1644 results for
software
|
software
Word division: Soft·wa·re
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Software
funktioniert
nicht
so
wie
sie
soll
.
The
software
isn't
working
the
way
it's
supposed
to
.
Diese
Software
kann
durch
ihre
Benutzerfreundlichkeit
überzeugen
.
This
software
will
win
you
over
with
its
ease
of
use
.
Bei
den
vielen
Möglichkeiten
der
Grafik
software
verliert
man
sich
leicht
.
It's
easy
to
get
carried
away
when
you
can
do
so
much
with
the
graphics
software
.
Bei
der
neuen
Software
stehe
ich
völlig
im
Wald
[Dt.]
/
stehe
ich
völlig
an
[Ös.]
.
I'm
completely
at
sea
with
the
new
software
.
Das
Programm
braucht
viel
Speicherplatz
.
The
software
is
wasteful
of
memory
space
.
Paul
ist
ein
erfahrener
Software
ingenieur
.
Paul
is
a
well-versed
software
engineer
.
Allein
in
Dresden
ist
ein
Geflecht
von
rund
500
High-Tech-Zulieferern
und
Software
-Firmen
mit
fast
17
.000
Arbeitsplätzen
entstanden
,
das
inzwischen
aus
sich
selbst
heraus
wächst
. [G]
In
Dresden
alone
, a
network
of
about
500
high-tech
suppliers
and
software
companies
has
been
created
that
provides
almost
17
,000
jobs
and
is
now
generating
its
own
growth
.
Auch
wenn
unter
den
MigrantInnen
Software
ingenieure
,
Ärzte
und
Anwältinnen
ebenso
wie
Unternehmer
und
Stahlarbeiter
sind
,
so
nehmen
sie
im
Durchschnitt
eine
erheblich
schlechtere
berufliche
Stellung
als
Deutsche
ohne
Migrationshintergrund
ein
. [G]
But
although
migrants
may
become
software
engineers
,
doctors
and
lawyers
,
business
people
and
steel
workers
,
their
average
occupational
status
is
far
lower
than
that
of
Germans
without
a
migration
background
.
Dazu
gehört
weltweite
Vernetzung
,
Organisation
und
sogar
Software
-Systementwicklung"
. [G]
This
requires
global
networking
,
organisation
and
even
software
systems
development"
.
Der
Stadt
ist
es
gelungen
,
große
Unternehmen
aus
den
Branchen
Telekommunikation
,
Software
entwicklung
und
Multimedia
anzuwerben
. [G]
The
city
has
succeeded
in
attracting
major
companies
from
the
telecommunications
,
software
development
and
multimedia
sectors
.
Deutschland
ist
das
Land
der
Medienfestivals
,
es
dürften
über
100
in
allen
Schattierungen
und
in
der
ganzen
Republik
verteilt
sein:
Über
die
Transmediale
in
der
Hauptstadt
Berlin
,
dem
mittlerweile
größten
Medienkunstfestival
Deutschlands
,
das
sich
vom
ursprünglichen
Schwerpunkt
der
Videokunst
in
Richtung
Software
und
Netzkunst
vor
allem
kulturell-politisch
engagierter
Akteure
verlagerte
,
oder
der
Stuttgarter
Filmwinter
im
Süden
Deutschlands
bis
zu
dem
Hamburger
Kurzfilmfestival
,
das
als
besonders
beliebte
Einrichtung
die
zum
Kult
avancierte
Trash
Nite
anbietet
. [G]
Germany
is
the
country
of
media
festivals
,
with
probably
more
than
100
festivals
of
all
kinds
being
held
in
venues
throughout
the
republic
,
from
the
International
Media
Art
Festival
transmediale
in
the
capital
,
Berlin
,
meanwhile
Germany's
largest
media
art
festival
,
which
has
shifted
its
original
focus
from
video
art
towards
software
and
network
art
,
particularly
by
culturally
and
politically
active
players
,
or
the
Stuttgart
Filmwinter
Festival
for
Expanded
Media
in
the
south
of
Germany
,
to
the
International
Short
Film
Festival
Hamburg
,
which
puts
on
the
very
popular
Trash
Nite
,
which
has
become
a
cult
event
.
Die
zweite
Phase
fokussiert
mit
der
so
genannten
"Paintbox-Ära"
die
Zeit
,
als
die
Software
zunehmend
verfügbar
und
speziell
für
Künstler
attraktiv
wurde
,
und
die
dritte
Phase
umfasst
die
Entwicklung
seit
1996
,
die
mit
dem
Siegeszug
des
Internet
zur
Ausprägung
neuer
Online-Kunstformen
führte
. [G]
The
second
phase
focuses
on
the
so-called
"Paintbox
Era"
,
the
period
when
the
software
was
becoming
increasingly
available
and
particularly
attractive
to
artists
,
and
the
third
phase
covers
developments
since
1996
,
when
the
triumphant
progress
of
the
internet
led
to
the
emergence
of
new
online
art
forms
.
Erst
in
den
80-er
Jahren
kam
kommerzielle
Software
auf
den
Markt
,
die
diffizile
Programmierkenntnisse
nicht
mehr
unbedingt
erforderlich
machte
. [G]
It
was
not
until
the
eighties
that
commercial
software
which
did
away
with
the
need
for
advanced
programming
skills
first
appeared
on
the
market
.
Er
wurde
zu
einem
Präzedenzfall
der
sich
durchs
Internet
beschleunigten
kostenlosen
Verbreitung
von
so
genanntem
geistigem
Eigentum
in
Form
von
jeglicher
Art
digitaler
Daten
wie
Software
,
Texte
,
Bilder
,
Musik
und
Filmen
. [G]
This
case
set
a
precedent
for
the
free
dissemination
of
so-called
intellectual
property
in
the
form
of
all
kinds
of
digital
data
,
such
as
software
,
texts
,
pictures
,
music
and
films
,
which
is
accelerated
by
the
Internet
.
In
der
Zentralbibliothek
und
den
elf
Stadtteilbibliotheken
stehen
für
die
über
100
.000
Mitglieder
Internetplätze
,
Multimedia-PCs
mit
Lern
software
und
Spielen
sowie
Computerarbeitsplätze
kostenlos
zur
Verfügung
. [G]
The
Central
Library
and
11
branch
libraries
in
various
parts
of
Cologne
provide
Internet
stations
,
multimedia
PCs
with
educational
software
and
games
,
and
computer
workstations
free
of
charge
for
over
100
,000
card-carrying
members
.
Maschinen
und
Software
-
Wirtschaftliche
Dynamik
[G]
Machinery
and
Software
-
Economic
Dynamism
Neben
dem
traditionell
stark
vertretenen
Maschinenbau
schaffen
vor
allem
Software
unternehmen
Arbeitsplätze
. [G]
Mechanical
engineering
has
traditionally
played
an
important
role
in
the
city's
economic
life
,
and
it
is
this
sector
,
plus
nowadays
above
all
software
firms
,
which
is
the
main
source
of
jobs
.
Neue
Soft-
und
Hardware-Produkte
sind
mit
den
"alten"
Geräten
nicht
mehr
kompatibel
,
allerspätestens
nach
fünf
Jahren
hat
der
Computer
seine
Schuldigkeit
erwiesen
,
noch
größer
ist
die
Fluktuation
auf
dem
Handymarkt
. [G]
With
new
software
and
hardware
products
no
longer
compatible
with
"old"
devices
, a
computer
will
have
come
to
the
end
of
its
useful
life
after
five
years
at
the
very
most
,
and
the
fluctuation
in
the
mobile
phone
market
is
even
greater
.
So
zeigt
etwa
der
"Leipziger
Online
Unterstützungs-
und
Informationsservice
für
Sehgeschädigte"
(
LOUIS
)
Interessenten
,
welche
Internetseiten
und
Software
für
Blinde
geeignet
sind
. [G]
The
"Leipzig
online
support
and
information
service
for
the
visually
impaired"
,
for
example
,
recommends
websites
and
software
for
the
blind
.
Zur
Durchbrechung
des
Software
monopols
von
Microsoft
wird
oftmals
auf
Open
Source-Programmierung
zurückgegriffen
,
also
auf
frei
zur
Verfügung
gestellte
Software
und
Quellcodes
. [G]
Open-source
programming
, i.e.
using
freely-available
software
and
source
codes
,
is
often
used
to
break
through
Microsoft's
software
monopoly
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "software":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners