DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Garten
Search for:
Mini search box
 

69 results for garten
Word division: Gar·ten
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Eine Grundschule wird zum Mittelpunkt eines Stadtviertels, ein Garten verbindet Bürger aus acht Nationen, ein Netzwerk bündelt Senioren-Power: Die Sieger des Wettbewerbs Soziale Stadt 2004 wissen, wie sie die Lebensqualität in ihren Stadtvierteln nachhaltig verbessern. [G] A primary school becomes the focal point of a district, a garden unites people from eight countries, a senior citizens' network helps pool their resources - the winners of the "Socially Integrative City 2004 " competition really know how to make a sustainable improvement in the quality of life in their neighbourhoods.

Eine Gruppe von Werken, die Sigmar Polke für die Ausstellung in der Tate Modern schuf, basiert auf Bildern aus einer Nudistenkolonie. Sie illustriert die ironisch-humorvolle Seite von Polkes Werk besonders treffend: So jagt eine Frau nackt und lachend zwei ebenfalls unbekleidete Männer mit einer Mistgabel in einem paradiesischen Garten. [G] A group of works Sigmar Polke created for the exhibition in the Tate Modern is based on pictures from a nudist colony, a particularly good illustration of the ironic, humorous side of Polke's work: A naked women laughs as she cavorts after two men, also unclothed, with a pitchfork, in a garden of paradise.

Es bietet Platz für Lesungen, Literaturausstellungen, wirkt ganztags belebt durch ein Café mit großem Garten und eine Buchhandlung im Souterrain. [G] It provides a venue for readings and literary exhibitions, and the café - complete with large garden - and bookshop in the basement fill the house with life during the day, too.

Hier, mitten in Münchens "grüner Lunge", wo sich Asien und Bayern die Hand geben, startete im letzten Sommer ein Pilotprojekt namens "E-Garten.net". [G] Where Bavaria and Asia meet, in the centre of Munich's green lung, a pilot project by the name of 'E-Garten.net' was launched last summer.

Im Biergarten am Chinesischen Turm genießt man seine Maß auf einem der etwa 7.000 Sitzplätze im Herzen des Englischen Gartens und zu Füßen des berühmten Holzturms im Stil einer chinesischen Pagode. [G] In the beer garden by the Chinese Tower, the famous wooden tower in the style of a Chinese pagoda, guests enjoy their beer in one of the around 7,000 seats in the heart of the Englische Garten.

Insbesondere die Arbeitswelt benötigt Gestaltung, die das Leben leichter und schöner macht, denn, resümiert Sapper, "Im Garten meines Hauses am Comer See brauche ich kein Design." [G] The world of work particularly needs design that makes life easier and more beautiful, since - says Sapper - "I don't need any design in the garden of my house on Lake Como".

Menschen in Jogginghosen laufen im Englischen Garten in München, im Central Park in New York oder über den Platz des Himmlischen Friedens in Peking. [G] People in tracksuit bottoms jog through the English Garden in Munich, Central Park in New York and across Tiananmen Square in Beijing.

Oder die Dachterrasse: Sie ist ein kleiner Garten, von dem aus die Besucher auf den umliegenden Wald und den historischen Flecken Johanniskreuz blicken können. [G] Or the roof terrace: it's a little garden from where visitors can look down on the surrounding forest and the historic junction of Johanniskreuz.

So gesehen haben sich die Garten- und Landschaftsarchitekten gegenüber den Architekten weitgehend emanzipiert. [G] In this sense, the garden and landscape architects have largely emancipated themselves from the traditional architects.

Und das geschah, obwohl Haus und Garten von der Polizei nach dem Attentat überprüft worden waren und seither bewacht wurden. [G] This happened despite the fact that our house and garden had been checked by the police after the assassination and had been under police protection ever since.

Von der RAF oder ihren Sympathisanten mit Ausnahme eines veröffentlichten "Bekennerschreibens" keine - sieht man von dem Sprengsatz in unserem Garten ab, der möglicherweise aus diesen Reihen oder von der RAF selbst stammte. [G] There were none on the part of the RAF or their sympathizers, with the exception of one letter which was published in which they claimed responsibility - and apart from the bomb in our garden which may have been planted by sympathizers or even the RAF itself.

Vor den Zeiten von Industrialisierung und Automobilisierung war auch die Stadt akustisch in Vordergrund, Mittelgrund und Hintergrund gegliedert: Vorne z.B. das Gespräch, das man selber führt, im mittleren Umfeld die Vögel im Garten oder der Hufschmied um die Ecke und im weiteren Umfeld die Glocken aller Kirchen oder das stadtweite Hahnenkonzert. [G] Before industrialisation and a universal reliance on the car, cities had an acoustic structure based on foreground, centreground and background sound: in the foreground, there was the conversation which the individual was momentarily engaged in, for example; in the centreground, there were the birds in the garden or the blacksmith round the corner, with the cities' church bells or the crowing of the cockerels forming the acoustic backdrop in the distance.

Was zur Regel geworden ist, führte zu einem in Europa beispiellosen Auftragsvolumen für Garten- und Landschaftsarchitekten. [G] Now that this has become the rule, the amount of work which has been generated for garden and landscape architects is unparalleled in Europe.

Wir sind damals notgedrungen nach Amerika gegangen, da bemerkenswerterweise während der Trauerfeier für meinen Vater in der Frankfurter Paulskirche in einer in unserem Garten gelegenen Holzhütte ein Sprengsatz explodierte. [G] We were forced to go to America because, amazingly enough, a bomb exploded in a shed in our garden during my father's funeral in St. Paul's church in Frankfurt.

Zwei der berühmtesten Biergärten sind wohl der Königliche Hirschgarten und der Biergarten am Chinesischen Turm im Englischen Garten. [G] The two most famous beer gardens are probably the Königliche Hirschgarten and the beer garden by the Chinese Tower in the Englische Garten.

81 Gebäudebetreuung; Garten- und Landschaftsbau [EU] 81 Services to buildings and landscape activities

Bei Trimmern und Freischneidern/Motorsensen handelt es sich um tragbare handgeführte Garten- und Forstmaschinen, die zum Schneiden von Gras, Unkraut, Gestrüpp, kleinen Bäumen und ähnlicher Vegetation verwendet werden. [EU] Grass trimmers and brush cutters are portable hand-held gardening and forestry machines used for cutting grass, weeds, brush, small trees and similar vegetation.

BEU05 Biologisch abbaubare Abfälle aus Landwirtschaft, Gartenbau, Forstwirtschaft, Garten-, Park- und Friedhofsanlagen [EU] BEU05 Clean biodegradable waste from agriculture, horticulture, forestry, gardens, parks and cemeteries

"Bioabfall" biologisch abbaubare Garten- und Parkabfälle, Nahrungs- und Küchenabfälle aus Haushalten, aus dem Gaststätten- und Cateringgewerbe und aus dem Einzelhandel sowie vergleichbare Abfälle aus Nahrungsmittelverarbeitungsbetrieben [EU] 'bio-waste' means biodegradable garden and park waste, food and kitchen waste from households, restaurants, caterers and retail premises and comparable waste from food processing plants

Biologisch abbaubarer Anteil der festen Industrieabfälle, einschließlich Biomüll (biologisch abbaubare Garten- und Parkabfälle, Lebensmittel- und Küchenabfälle aus Privathaushalten, Restaurants, Kantinen und dem Einzelhandel, vergleichbare Abfälle aus lebensmittelverarbeitenden Betrieben), und Deponiegas [EU] Biodegradable fraction of municipal solid waste including biowaste (biodegradable garden and park waste, food and kitchen waste from households, restaurants, caterers and retail premises, and comparable waste from food processing plants) and landfill gas

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners