A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wissenssammlung
Wissensschatz
Wissensstand
Wissenstheorie
Wissenstransfer
Wissensträger
Wissensträgerin
Wissensvermittlung
Wissensvorsprung
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for
Wissenstransfer
Word division: Wis·sens·trans·fer
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
GFS
wird
sich
auch
an
den
verschiedenen
europäischen
Initiativen
für
sichere
Abfallendlagerungslösungen
beteiligen
und
den
Wissenstransfer
zwischen
verschiedenen
Staaten
aktiv
unterstützen
. [EU]
JRC
will
also
participate
in
the
various
European
efforts
for
safe
waste
disposal
solutions
and
actively
support
transfer
of
knowledge
between
different
countries
.
die
in
dieser
Empfehlung
dargelegten
Grundsätze
als
Grundlage
für
die
Einführung
oder
Anpassung
nationaler
Leitlinien
und
Rechtsvorschriften
für
den
Umgang
mit
geistigem
Eigentum
und
für
den
Wissenstransfer
durch
öffentliche
Forschungseinrichtungen
zu
nutzen
,
ebenso
für
den
Abschluss
von
Vereinbarungen
zur
Forschungszusammenarbeit
mit
Drittländern
oder
für
alle
anderen
Maßnahmen
zur
Förderung
des
Wissenstransfer
s
oder
bei
der
Festlegung
neuer
einschlägiger
Leitlinien
oder
Finanzierungsregelungen
[EU]
use
the
principles
outlined
in
this
Recommendation
as
a
basis
for
introducing
or
adapting
national
guidelines
and
legislation
concerning
the
management
of
intellectual
property
and
knowledge
transfer
by
public
research
organisations
,
as
well
as
for
concluding
agreements
concerning
research
cooperation
with
third
countries
,
or
for
any
other
measures
to
promote
knowledge
transfer
,
or
when
creating
new
related
policies
or
funding
schemes
,
while
observing
State
aid
rules
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Umsetzung
dieser
Empfehlung
und
ihre
Auswirkungen
überwachen
und
den
Austausch
vorbildlicher
Praktiken
für
den
Wissenstransfer
fördern
- [EU]
The
Commission
and
the
Member
States
should
monitor
the
implementation
of
this
Recommendation
and
its
impact
,
and
foster
the
exchange
of
good
practices
regarding
knowledge
transfer
,
Die
Maßnahmen
werden
sich
auf
frühere
und
laufende
Maßnahmen
stützen
,
beispielsweise
die
europäischen
Exzellenzzentren
in
den
Beitritts-
und
Bewerberländern
im
Fünften
Rahmenprogramm
und
die
Marie-Curie-Stipendien
für
den
Wissenstransfer
. [EU]
The
actions
will
build
on
past
and
existing
measures
such
as
the
European
Centres
of
Excellence
under
the
Fifth
Framework
Programme
in
what
were
then
acceding
and
candidate
countries
and
Marie
Curie
Host
Fellowships
for
the
Transfer
of
Knowledge
.
Die
Mitgliedstaaten
haben
in
den
letzten
Jahren
Initiativen
ergriffen
,
um
den
Wissenstransfer
auf
nationaler
Ebene
zu
erleichtern
;
erhebliche
Diskrepanzen
zwischen
nationalen
Regelungsrahmen
,
Politiken
und
Praktiken
sowie
unterschiedliche
Standards
beim
Umgang
mit
geistigem
Eigentum
in
öffentlichen
Forschungseinrichtungen
verhindert
oder
behindert
jedoch
den
transnationalen
Wissenstransfer
in
Europa
und
die
Verwirklichung
des
Europäischen
Forschungsraums
. [EU]
Member
States
have
in
recent
years
taken
initiatives
to
facilitate
knowledge
transfer
at
national
level
,
but
significant
discrepancies
between
national
regulatory
frameworks
,
policies
and
practices
,
as
well
as
varying
standards
in
the
management
of
intellectual
property
within
public
research
organisations
,
prevent
or
hamper
transnational
knowledge
transfer
across
Europe
and
the
realisation
of
the
European
Research
Area
.
die
Möglichkeit
,
für
erfahrene
Forscher
Lehrstühle
in
Hochschuleinrichtungen
oder
gleichwertige
Stellen
in
anderen
Forschungseinrichtungen
und
Unternehmen
einzurichten
,
und
zwar
im
Hinblick
auf
den
Wissenstransfer
und
eine
Stärkung
der
Supervision
der
in
einem
Netzwerk
ausgebildeten
Nachwuchsforscher
[EU]
the
possibility
for
setting
up
academic
chairs
in
higher
education
institutions
or
equivalent
positions
in
other
research
organisations
and
enterprises
for
experienced
researchers
,
with
a
view
to
transferring
new
knowledge
and
strengthening
supervision
of
the
early-stage
researchers
trained
in
a
network
Dienstleistungen
für
Innovationen
und
den
Technologie-
und
Wissenstransfer
[EU]
Services
for
innovation
and
for
the
transfer
of
both
technology
and
knowledge
Die
Reformen
sollten
darauf
ausgerichtet
sein
,
die
Qualität
des
Bildungssystems
zu
verbessern
,
allen
Menschen
Zugang
zur
Bildung
zu
bieten
sowie
die
Forschung
und
die
Leistungsfähigkeit
der
Unternehmen
zu
steigern
und
den
Regelungsrahmen
weiter
zu
verbessern
,
um
Innovation
und
Wissenstransfer
innerhalb
der
Union
zu
fördern
. [EU]
Reforms
should
aim
at
improving
the
quality
of
education
and
ensuring
access
for
all
,
as
well
as
strengthening
research
,
business
performance
and
further
improving
the
regulatory
framework
in
order
to
promote
innovation
and
knowledge
transfer
throughout
the
Union
.
Die
Reformen
sollten
darauf
ausgerichtet
sein
,
die
Qualität
des
Bildungssystems
zu
verbessern
,
allen
Menschen
Zugang
zur
Bildung
zu
bieten
sowie
die
Forschung
zu
intensivieren
und
die
Leistungsfähigkeit
der
Unternehmen
zu
steigern
und
den
Regelungsrahmen
weiter
zu
verbessern
,
um
Innovation
und
Wissenstransfer
innerhalb
der
Union
zu
fördern
. [EU]
Reforms
should
aim
at
improving
the
quality
of
education
,
ensuring
access
for
all
,
strengthening
research
and
business
performance
,
and
further
improving
the
regulatory
framework
in
order
to
promote
innovation
and
knowledge
transfer
throughout
the
Union
.
Diese
Aktivitäten
bauen
weitestgehend
auf
abgeschlossenen
oder
noch
andauernden
Maßnahmen
auf
,
wie
den
Maßnahmen
zugunsten
europäischer
Spitzenforschungszentren
in
den
Beitritts-
und
Kandidatenländern
innerhalb
des
Fünften
Rahmenprogramms
und
den
Marie-Curie-Gaststipendien
für
den
Wissenstransfer
. [EU]
The
actions
will
very
much
build
on
past
and
existing
measures
such
as
the
European
Centres
of
Excellence
in
the
then
Acceding
and
Candidate
Countries
in
the
Fifth
Community
Framework
Programme
and
Marie
Curie
Host
fellowships
for
Transfer
of
Knowledge
.
Dies
würde
den
Technologie-
und
Wissenstransfer
in
diese
Länder
erleichtern
,
was
von
erheblichem
wirtschaftlichem
,
ökologischem
und
sozialem
Nutzen
für
alle
Beteiligten
ist
. [EU]
This
would
facilitate
technology
and
knowledge
transfer
to
these
countries
,
which
is
an
important
means
of
providing
economic
,
environmental
and
social
benefits
to
all
.
Die
Zusammenlegung
von
Ressourcen
öffentlicher
Forschungseinrichtungen
auf
lokaler
oder
regionaler
Ebene
wird
gefördert
,
wenn
diese
einzeln
nicht
über
die
kritische
Masse
bei
Forschungsausgaben
verfügen
,
die
ein
eigenes
Büro
für
den
Wissenstransfer
oder
einen
eigenen
IP-Manager
rechtfertigen
würden
. [EU]
The
pooling
of
resources
between
public
research
organisations
at
local
or
regional
level
is
promoted
where
these
do
not
have
the
critical
mass
of
research
spending
to
justify
having
their
own
knowledge
transfer
office
or
intellectual
property
manager
.
Durchführung
von
maximal
drei
Veranstaltung
zur
Sensibilisierung
von
Experten
insbesondere
aus
der
Wissenschaft
und/oder
der
Raumfahrt
und
aus
der
Wirtschaft
,
um
den
Transfer
von
Technologien
mit
doppeltem
Verwendungszweck
und
den
Wissenstransfer
möglichst
frühzeitig
zu
unterbinden
[EU]
In
order
to
prevent
dual-use
technology
and
knowledge
transfer
at
an
early
stage
,
organising
up
to
three
awareness-building
sessions
for
experts
,
especially
from
the
scientific
and/or
space
communities
and
industry
Einstellung
externer
erfahrener
Forscher
,
auch
solcher
mit
Managementfähigkeiten
,
durch
ausgewählte
vorhandene
oder
neu
entstehende
Exzellenzzentren
zur
Mitwirkung
beim
Wissenstransfer
und/oder
bei
der
Ausbildung
von
Wissenschaftlern
,
auch
als
Mittel
,
um
einheimischen
Wissenschaftlern
,
die
das
Land
verlassen
hatten
,
Anreize
für
die
Rückkehr
zu
geben
[EU]
The
recruitment
by
the
selected
centres
,
of
existing
or
emerging
excellence
,
of
incoming
experienced
researchers
,
including
managers
,
for
involvement
in
transfer
of
knowledge
and/or
in
the
training
of
researchers
,
including
as
a
means
to
particularly
encourage
the
return
of
nationals
having
left
the
country
Es
ist
sicherzustellen
,
dass
die
öffentliche
Forschungseinrichtung
Zugang
zu
professionellen
Diensten
für
den
Wissenstransfer
hat
oder
selbst
darüber
verfügt
,
einschließlich
Beratern
für
rechtliche
,
finanzielle
und
kommerzielle
Fragen
sowie
für
den
Schutz
und
die
Durchsetzung
von
Rechten
am
geistigen
Eigentum
,
zusätzlich
zu
Mitarbeitern
mit
technischem
Hintergrund
. [EU]
Ensure
that
the
public
research
organisation
has
access
to
or
possesses
professional
knowledge
transfer
services
including
legal
,
financial
,
commercial
as
well
as
intellectual
property
protection
and
enforcement
advisors
,
in
addition
to
staff
with
technical
background
.
Es
sind
eindeutige
Grundsätze
für
die
Aufteilung
finanzieller
Rückflüsse
aus
Erträgen
beim
Wissenstransfer
zwischen
der
öffentlichen
Forschungseinrichtung
,
dem
Fachbereich
und
den
Erfindern
festzulegen
. [EU]
Establish
clear
principles
regarding
the
sharing
of
financial
returns
from
knowledge
transfer
revenues
between
the
public
research
organisation
,
the
department
and
the
inventors
.
Im
Rahmen
des
Schwerpunkts
1
wird
eine
Reihe
von
Maßnahmen
(
durch
die
Förderung
von
Wissenstransfer
und
Innovation
)
auf
Human-
und
Sachkapital
im
Agrar-
,
Lebensmittel-
und
Forstsektor
sowie
auf
Qualitätsproduktion
abzielen
. [EU]
Under
axis
1, a
range
of
measures
will
target
human
and
physical
capital
in
the
agriculture
,
food
and
forestry
sectors
(promoting
knowledge
transfer
and
innovation
)
and
quality
production
.
In
ihrer
Rolle
als
Betreuer
oder
Mentoren
von
Forschern
sollten
erfahrene
Forscher
ein
konstruktives
,
positives
Arbeitsverhältnis
zu
Nachwuchsforschern
aufbauen
,
damit
sie
die
Voraussetzungen
für
einen
effizienten
Wissenstransfer
und
für
den
erfolgreichen
weiteren
Werdegang
der
Forscher
schaffen
. [EU]
With
regard
to
their
role
as
supervisors
or
mentors
of
researchers
,
senior
researchers
should
build
up
a
constructive
and
positive
relationship
with
the
early-stage
researchers
,
in
order
to
set
the
conditions
for
efficient
transfer
of
knowledge
and
for
the
further
successful
development
of
the
researchers'
careers
.
KMU
hingegen
könnten
von
einem
erheblichen
Wissenstransfer
und
von
vergrößerten
Innovationskapazitäten
profitieren
,
wenn
sie
hochqualifiziertes
Personal
für
die
Durchführung
von
FuEuI-Tätigkeiten
gewinnen
könnten
. [EU]
By
contrast
,
SMEs
could
benefit
from
important
knowledge
transfer
and
from
increased
innovation
capabilities
,
if
they
were
able
to
recruit
highly
qualified
personnel
to
conduct
R&D&I
activities
.
Leistung
der
Sektoren
Land-
,
Forst-
und
Ernährungswirtschaft
Wettbewerbsfähigkeit
der
Sektoren
Land-
,
Forst-
und
Ernährungswirtschaft
,
Analyse
der
Strukturschwächen
sowie
Identifizierung
der
Umstrukturierungs-
und
Modernisierungserfordernisse
;
Humanressourcen
und
Entrepreneurship
;
Potenzial
für
Innovation
und
Wissenstransfer
;
Qualität
und
Einhaltung
von
Gemeinschaftsnormen
. [EU]
Performance
of
the
agricultural
,
forestry
and
food
sectors
competitiveness
of
agricultural
,
forestry
and
food
sectors
,
analysis
of
structural
disadvantages
and
identification
,
of
restructuring
and
modernisation
needs
;
human
capital
and
entrepreneurship
;
potential
for
innovation
and
knowledge
transfer
;
quality
and
compliance
with
Community
standards
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wissenstransfer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners